Предлагаем вашему вниманию аудиокнигу, записанную на студии АРДИС по самой известной повести замечательного русского писателя В. Г. Короленко «Дети подземелья».
История создания повести такова. Сначала, в 1885 году Короленко опубликовал рассказ «В дурном обществе», а спустя полгода переработал его в сокращённый, адаптированный для детей вариант под названием «Дети подземелья», который затем многократно переиздавался и стал любимым произведением многих поколений юных читателей.
Главный герой аудиокниги – мальчик Вася, сын судьи, недавно потерявший мать, – знакомится с нищими обитателями старой часовни – Валеком и Марусей. Это знакомство переворачивает жизнь ребёнка, заставляет его проникнуться сочувствием к несчастным людям, проявить отзывчивость и доброту.
Грустная, щемяще-пронзительная и одновременно полная светлого оптимизма история затрагивает вечные темы, такие как любовь и дружба, честность и преданность, жалость и сопереживание чужому горю.
Я так и не разобрался: что же передо мной рассказ или повесть? Чтобы обрести хоть какую-то уверенность, решил справиться у Википедии. Она тоже в неведении: в одном месте написано – рассказ, в другом – повесть., и всё это в одной и той же статье. Поэтому буду определять жанровую принадлежность произведения как подсказывает интуиция, а она мне подсказывает – всё-таки повесть.Эту книгу все мы знаем с детства, потому что она проходится в школьной программе, где-то в районе 5-6 классов в куцом укороченном варианте под названием «Дети подземелья». Известно, что сам Короленко относился в мини-варианту своей повести довольно отрицательно, вот что писал он Елпатьевскому в 1916 году:
Есть у меня некоторое предубеждение против специальных изданий для юношества: ведь это нужно заручаться специальными одобрениями «для школьных библиотек». «В дурном обществе», например, так и идет в десятках тысяч экземпляров дешевых изданий в сокращенном и обкромсанном виде. А я совершенно не понимаю, почему юношество должно сначала знакомиться с писателем в этом обкромсанном виде…И все же издатели и методисты не услышали писателя и повесть до сих пор живет двойной жизнью: в полном варианте и в обкромсаном, как писал Короленко. А поскольку с книгой, как я уже сказал, мы знакомы с детства, то я не буду подробно разбирать главные темы, поднятые автором: социальное неравенство, принятие утраты, человеческое равнодушие и предрассудки, несчастное и обездоленное детство, дружба и сострадание. Всё это Короленко показывает очень ярко, а особого эффекта добивается тем, что видим это мы детскими глазами, пропускаем через детскую психику, и оттого описываемые «язвы общества» воспринимаются еще чувствительнее и острее. Да вы всё это знаете и без меня, поэтому я хотел бы поговорить о кое-чем ином.Так, мне показалось, что в повести Короленко отчетливо чувствуется, попахивающее могильным смрадом и вековой пылью, дыхание готики, а где готика, там и хоррор. Страницы описания живописного западноукраинского города и старинного графского замка, возможно, самые лучшие в книге. И эти пруды со спокойной водой, которыми окружен город, и остров в одном из прудов, насыпанный еще пленными турками, и замок на этом острове, стоящий «на костях человеческих». Всё это необыкновенно вкусно и завораживающе, Короленко подготовил великолепную атмосферу для развития увлекательного приключения.И пусть само приключение не состоялось и рассыпалось, превратившись больше в нравоучительную драму, и Вася предстал перед читателями не в образе победителя Дракулы, а, скорее, юной вариации войничского Овода, все же посеянный автором аромат так и не развеялся до самых последних страниц книги, ожидание чего-то необычного долго не хотело умирать, пережив несчастную Марусю.Такая готическая задушевность объясняется, наверное, тем, что всё описанные городские виды и сам замок не были выдуманы Короленко, а взяты из его детства. Вымышленный городок Княжье-Вено до боли напоминает Ровно, в котором провел детство будущий писатель. И замок, похожий на представленный в повести, в Ровно тоже был – замок князей Любомирских, который в годы детства Короленко был давно заброшен и стал прибежищем для бродяг и бездомных, таких, как представленное в повести семейство Тыбурция.К сожалению, до наших дней старинный замок, увековеченный в повести, не дожил, в начале прошлого века он был разрушен, и сегодня на его месте располагаются городские гидропарк и стадион. Жаль, конечно, а когда-то он выглядел вот так:
Когда я была совсем маленькой, наверное, в возрасте до лет пяти, моё чтение ограничивалось всякими славными детскими историями, в которых всё тепло, хорошо и уютно, а если зло и скалит зубы некоторое время, то в конце произведения обязательно убегает в кусты, поджав наказанный хвост. А где-то как раз в пять лет меня настигла эта повесть Короленко, которая не только обогатила мой словарный запас неожиданными диалектными словечками, но и спустила с литературных небес на землю, нещадно швырнув в суровый отечественный нуар, от которого потом по ночам мне снились картины, достойные Кафки. Конец небольшой повести вбил предпоследний гвоздь в крышку гроба моих детских мыслей о том, что литература – это солнышко, принцессы и вечно улыбающиеся задорные пупсы (последним гвоздем стало детское переложение «Гавроша» и «Козетты», которое навсегда заставило меня уважать вещи мрачные и реалистичные).Наверное, эту повесть читал каждый, когда учился в школе (ну, или почти каждый, мне не довелось, потому что она попала под сокращение программы). Перечитав её сейчас, я была удивлена тем, насколько она «непроста» для детей и по подбору слов и по особенностям текста, хотя раньше это не замечалось совсем. Ещё больше меня запутала Википедия, которая утверждает, что повесть «Дети подземелья» – это адаптированный и сокращенный рассказ для взрослых «В дурном обществе». Как же надо сокращать рассказ, чтобы получилась повесть? Всё-таки, «В дурном обществе» – тоже повесть, пусть и небольшая. Я просмотрела её по диагонали для сравнения с «Детьми подземелья», в общем-то, сократили совсем немного, только некоторые описательные моменты и отвлечённые размышления автора, а ещё почему-то убрали все моменты упоминания евреев. И всё равно повесть получилась совсем недетская. Было очень интересно разглядеть удивительные моменты, которые в детстве в принципе неинтересны и не видны – это не вечный вопрос «где хорошо, а где плохо», не противостояние богатых и бедных, а рассказ об отце главного героя, которого Короленко описывает с такой болью, что совершенно ясно – это момент глубоко автобиографический. Ну а так… Очень полезная повесть для того, чтобы разбавить категоричное детское деление на чёрное и белое. Детей учат точно: «Говорить правду – хорошо», «Воровать – плохо». Но жизнь не терпит одного только и чёрного и белого, поэтому плодит многочисленные «если…» и «когда…» Есть моменты, когда эти, казалось бы, прозрачные категории хорошего и плохого приходится пересматривать. И всё-таки, что-то готичное есть в этой повести. Кладбища, полуразрушенная крепость, церковь, серый камень, который пьёт жизнь из хрупкой девочки, а сама девочка похожа на неуклюжий и слабый цветок, выросший в неволе без солнца… Если ребёнку «Дети подземелья» понравятся, то, думаю, на его подростковый период стоит закупиться стиральным порошком для чёрной одежды и подходящими мрачноватыми авторами для домашней библиотеки.
Небольшая повесть в данном сокращенном варианте, конечно, многое потеряла, но, с другой стороны, стала доступнее для понимания младших школьников. Так вышло, что это было моим первым знакомством с творчеством В. Г. Короленко и я несколько разочаровалась, но в целом считаю, что произведение весьма полезное для ребят.Сюжет достаточно необычный и знакомит юных читателей с изнанкой жизни, показывая, что не всем выпадает удача родиться в обеспеченных семьях, часто крыша над головой и скудный обед может быть большой удачей, к которой стремится обездоленный человек. При этом автор повествует, что бедность не означает порочность, на примере маленьких бедняков он призывает к сочувствию, пониманию и учит сопереживанию чужому горю. И трогательный, печальный финал лишь подчеркивает важность помощи тем, кто нуждается, он вполне реалистичен и дает понять юным читателям, что живущий в плохих условиях без нормальной пищи человек находится в большой опасность и смерть всегда ходит за ним по пятам.Отдельный вопрос ко взрослым в этой истории, они-то как раз не являются однозначно положительными героями, что отец главного героя, что представители «дурного общества». Господин судья, хоть и описан как весьма честный и порядочный человек, все же является очередным примером эгоистичного, думающего больше о себе субъекта, который, видимо, считает, что смерть жены травмировала лишь его, а сын, потерявший мать, должен как-то приспосабливаться к обстоятельствам сам, желательно подальше от горюющего отца. А про шайку бродяг стоит более подробно поговорить в следующей рецензии, написанной уже на полную версию данного произведения Короленко, ведь тут их истории весьма сильно порезали, поэтому мы скорее можем догадываться, как именно они промышляют и что привело их к такой плачевной жизни.Подводя итог, рекомендую это произведение школьникам, хорошо, если оно входит в образовательную программу, так как я верю, что чтение подобных произведений не только знакомит с хорошей литературой и расширяет кругозор, но и дает верные моральные установки.