bannerbannerbanner
полная версияПроклятая корона: Новый фараон

Владимир Александрович Андриенко
Проклятая корона: Новый фараон

Глава 6
Письмо для владыки Юга.
1558 год до н.э.

Северный (Нижний) Египет.

В окрестностях Авара.

Царь Апопи в полном военном снаряжении ехал на колеснице, которой управлял князь Ваджед. Он осматривал войска после учений и остался доволен своими колесницами. Такие могут противостоять и хеттам.

Царь Апопи на этот раз выглядел не как египтянин, а как чистокровный гикс. Его длинные волосы, отброшенные назад, были заколоты золотыми гребнями, как у первых покорителей Египта, что пришли сюда вместе с царем Шаликом. На Апопи богатые и ярко расшитые узорами длинные одежды гиксов. На широком золотом поясе ножны с мечом и кинжал.

Войска дружно приветствовали своего повелителя и грозно потрясали оружием. В нем, в великом гике, объединилось все то, что делало гиксов великими. С его именем они были готовы побеждать. И это отлично понимали жрецы Сутеха и жрецы Апопа.

Сейчас они смотрели на войска издали, и великий жрец Сутеха стоял рядом с великим жрецом Апопа.

–Видишь, почтенный жрец, как его любит войско, – прошептал жрец Сутеха. – Убрать такого будет непросто.

–Все можно сделать, если поступать осторожно, а не идти напролом. Ты, почтенный жрец Сутеха, недооцениваешь наши с тобой возможности. Войско и народ сейчас боготворят своего царя, но завтра может оказаться и так, что эти же люди станут не менее горячо его проклинать.

–Это сделать непросто. Ох, как непросто. Нам сейчас нужно единство, а не раскол нашего народа. А то, что ты предлагаешь, может привести к расколу. Если они усомнятся в своем царе? Что тогда будет? Ты можешь с точностью это предсказать, почтенный жрец Апопа?

–Но ты, наверное, тогда знаешь, как нам достичь своей цели?

–Мы станем действовать умнее. Скоро наш царь напишет письмо фиванскому князю.

–Это известно, почтенный, но что это нам даст? Царь напишет князю мягко и строго ничего не потребует. Я прекрасно знаю Апопи.

–Он напишет мягко, но мы напишем по-другому.

–Мы? Ты не ошибся, почтенный жрец Сутеха? Мы пока не имеем права писать князю Фив от своего имени.

–Ты снова меня не понял, почтенный жрец Апопа. Мы подменим письмо царя на другое. Нужно только добиться, чтобы посланцем в Фивы стал наш человек.

–Умно, – покачал головой жрец Апопа. – Но кого стоит послать? Царь настоит на кандидатуре одного из князей шасу.

–А я скажу царю, что это слишком большая честь для Фив, посылать к ним послом князя шасу. Пусть едет обычный военачальник. Например, Якубхер. Этот офицер уже давно удалился от двора и не живет в столице. Пора ему дать ответственное поручение.

–Тем более что он друг князя Нубти-Сета, нашего верного союзника среди князей шасу.

–Но подменой должен заняться именно ты, почтенный жрец Апопа.

В это время колесница царя развернулась, и было объявлено, что войска могут расходиться и отдыхать.

–Великий царь, мой друг, – князь Ваджед повернулся к Апопи. – С этими колесницами я готов, хоть завтра выступить в поход. Дай мне тысячу колесниц, и я смету армию города Фивы! Или ты больше не веришь в мои военные таланты, повелитель?

–Нет, Ваджед, в твои таланты я верю, но что будет, если Секененра не выведет свою армию за ворота города? Да и тысячи колесниц для боя с ними будет мало. Нужна армия больше для такого дальнего похода.

–Значит, ты не доверишь мне армию, государь?

–Сначала скажи, что будет, если ты столкнешься со стенами города, Ваджед? Ты разве умеешь брать штурмом города? На колесницах крепости не берут, а Фивы крепость. Мы гиксы не умеем брать крепости и в этом наш большой недостаток. Жаль, что не все мои военачальники это понимают.

–Государь…, – попробовал возразить Ваджед, но царь оборвал его.

–Хватит. Останови колесницу. Я желаю пересесть в носилки и удалиться обратно во дворец. Устал от этого военного смотра. Старость догнала меня, князь.

–Нет, государь, ты еще крепок и принесешь немало пользы нашему народу.

–Ты пойдешь со мной. Нужно написать письмо князю Секененра. И я желаю, чтобы ты исполнял обязанности моего писца.

–Как велишь, так и будет, государь, – Ваджед остановил колесницу и к ним тут же подбежали слуги.

Царю помогли сойти с повозки.

–Дать армии три дня отдыха! – провозгласил Апопи. – Три дня никаких учений! И все эти три дня угощать моих солдат вином из царских погребов! Это моя воля!

Военачальники и вельможи склонили головы в знак покорности, хотя царский виночерпий остался недоволен такой щедростью царя, и в уме стал подсчитывать, во сколько это обойдется государственной казне.

–Ваджед, ты сядешь вместе со мной в мои носилки, – приказал царь. – Мне нужно с тобой поговорить.

Уже в носилках, когда восемь дюжих рабов подняли их, Апопи обратился к Ваджеду:

–В стенах дворца стало невозможно разговаривать, друг мой. Жрецы узнают обо всем, что я говорю.

–Но жрецы Сутеха и других богов нам не враги, государь. Они твои верные слуги.

–Слуги? Ты веришь в это, Ваджед? Слуги слушают волю господина и исполняют её. А жрецы имеют мнение отличное от моего. Они указывают мне на то, что это воля богов. А эта воля выше моей. Разве это слуги?

–Можем ли мы не верить в богов, государь?

–Но разве жрецы боги? Разве сам Апоп великий змей говорит с ними?

–Жрец Апопа утверждает это, государь.

–Жрец Апопа утверждает то, что ему выгодно утверждать. Он слуга царя и должен ему повиноваться. Но он и слуга богов. А бог Апоп выше меня. Так говорит жрец. И князья шасу готовы повиноваться воле бога Апопа, а не царя Апопи.

–Разве твоя воля так противоречит воле бога, государь? Великий гик не может желать зла своему народу.

–Это зависит от того, Ваджед, как понимать зло. Жрецы жаждут войны, которую я не хочу допустить. Для них мир зло, а война добро. Вот я и не желаю делиться с ними своими мыслями. Они не желают меня понимать, хотя я сейчас единственный здравомыслящий человек во всей этой стране.

–Единственный? А меня ты таковым не считаешь, государь?

–Ты обманут и сбит с толку жрецами, как и многие другие, друг мой.

Ваджед задумался над словами Апопи. В этот момент ему стало жалко царя, который был так одинок в своей борьбе. Что он может против жрецов? Князья шасу легко найдут иного царя при необходимости…

***

На корабле финикийского купца.

Из Южного Египта в Северный.

На корабле финикийского купца Эбана переговорил в Дагоном о порученном ему деле. Купец был явно не в восторге от задания князя Секененра, и его наследника принца Яхмоса, но ослушаться не посмел.

Дагон был купцом и умел получать прибыль от своих торговых предприятий. Это дало ему богатство и положение в Финикии. Но совсем недавно он начал добавлять в свои предприятия и разные авантюры.

Он понял, что торговля может давать и больше прибыли, если умело вмешаться в межгосударственную политику. А в Египте назревали большие события. Князья Юга были готовы сцепиться с гиксами из Авара. Им будет нужно оружие и лошади. Им понадобятся наемники. И это может доставить на своих кораблях он. И если князья Юга это получат, то может начаться большая война, а война принесет много прибыли купцам.

Однако обратная сторона риска совсем не радовала Дагона. Подставлять свою шею под удар он не любил.

Купец сказал Эбане:

–Тебе не стоит сходить с корабля слишком часто, юноша. Вдруг тебя смогут опознать.

–Не столь я знаменитая личность в Дельте, почтенный купец. А сходить с корабля я стану в каждом городе, ибо мне даны поручения, не исполнить которые я не могу.

–Но зачем тебе сходить? Этим ты поставишь под удар меня и мой корабль! Я сам стану тебе все сообщать.

–Почтенный купец, ты не воин.

–Юноша, хоть я и не воин, но прожил гораздо больше, чем ты, и многое знаю. И не стоит тебе заноситься передо мной! – гневно ответил купец. – Сам-то ты дано стал воином? Или у тебя за спиной десяток сражений?

Эбана склонил голову. Купец был прав.

–Но не стоит тебе обижаться, юноша, – Дагона подкупила покорность воина. – Я не желал тебя обидеть. И я хочу тебе только добра. А сейчас иди в свою каюту и сиди там. Тебя никто не должен видеть. Чем меньше слуг о тебе знают, тем лучше.

–Но я не могу все время сидеть взаперти, Дагон.

–Я не говорю все время, юноша. Но пока стоит ничем не выдавать себя. Безрассудная смелость – вещь лишняя.

Эбана удалился к себе. А Дагон стал думать.

И ранее он часто выполнял поручения фиванского князя Секененра. Этот правитель умел быть щедрым. Совсем недавно агенты финикийца доставили большой табун лошадей в Фивы. И купец заработал на этом деле столь много, что в следующем году у него уже будет не три, а семь кораблей. И он построит в родном Тире вместо старого дома новый. Да и стоит завести постоянную торговую точку в Фивах. Оттуда открывается прямой путь в Нубию. А если наладить поставки черного дерева, страусовых перьев, золота, слоновой кости через Фивы в Саис, а оттуда в города Финикии и на Крит, то все пойдет через его руки. А это уже три-четыре десятка торговых судов!

Нет. Не стоит портить отношения с фиванским повелителем. Но и с гиксами связываться опасно. Они не мешают ему в торговле, и ему нет большого дела до амбиций князя из Фив, который желает самостоятельности…

***

В городском совете родного Тира он отстаивал свои позиции. И не раз спорил с правителями города по поводу своей торговли. Первый советник твердил, что он заигрался.

– Твои махинации приведут к осложнениям с гиксами, Дагон! А те перестанут пропускать наши корабли по Нилу! Это грозит всем нам большими убытками!

– Но политику в торговле стоит учитывать, князь! Только тот купец будет всегда с прибылью, кто знает, чего хочет каждый правитель.

– Но великий гик милостив к нам! И чего тебе нужно? Ты поставляешь лошадей на Юг! А если узнают про это советники великого гика в Аваре?

 

– Но это только торговля!

– Но лошади нужны для колесниц! А колесницы они направят против гиксов! А это война! Мы же не вмешиваемся в войну, Дагон!

– Но тогда египтяне найдут иного поставщика! И мы упустим наши прибыли! Что будет, князь, если они победят гиксов на Юге? Тогда князья Фив станут нашими союзниками в продвижении в богатую Нубию!

Советник задумался. Он и сам много думал о торговле с провинцией Куш. Земли те были богаты золотом и слоновой костью!

– И критяне имеют многие льготы перед нами в той торговле, князь! Я же хочу добиться для Тира больших привилегий!

– Но может ли князь Секененра победить армии гиксов? – засомневался третий советник.

Дагон повернулся к нему и сказал:

– Фивы заметно усилились в последнее время. Могущество же царей Авара стало много слабее, хоть и заметно это не многим.

– Хорошо, Дагон! – согласился первый советник. – Но мы не даем тебе полномочий поддержать князя Секененра открыто, от имени города Тир. Действуй пока самостоятельно!

Дагон поклонился. Они не желают рисковать, но желают получить все выгоды от такой торговли в случае его удачи. Но он не так прост, как думают эти советники. Ему, Дагону, выпускать прибыль из своих рук? Они получат лишь крохи с его стола…

***

Главное, чтобы этот мальчишка Эбана не попался в руки гиксов, а то князь Секененра подумает, что это он, Дагон, его выдал. Стоит беречь юношу как зеницу ока. Принцу Яхмосу он дорог.

Но мальчишка стал врагом самого Якубхера. Этот гикс, конечно, не в большой милости при дворе в Аваре, но человек все равно влиятельный. К тому же боевой товарищ и друг самого князя Нубти-Сета.

«И это я привел его в Фивы! – ругал себя Дагон. – Конечно, меня за это поблагодарили в Фивах и дали продать все, что я привез по самой выгодной цене. Княжеский наследник Камос меня наградил и назвал своим другом. Но что будет, если об этом узнают гиксы? Хотя откуда им узнать? Мой разговор с принцем был тайным. И все эта девчонка Атла! Что за характер. Своевольна и чрезмерно горда. Такая же, как и её покойная мать».

Но кто пойдет вместе с Эбаной в города, в которые ему повелели зайти именем правителя Фив Секененра? Кому можно довериться на корабле из слуг? Никому. Разве такое можно доверить постороннему? А вдруг кто-то предаст? Нет. Только его дочь Атла может помочь. Тем более что из-за неё это все заварилось. Пусть помогает. И об этом же просил меня и принц. Девчонка всем нравится.

«А если она поможет? Тогда стоит указать на это принцу Яхмосу. Он любит смелых женщин. И, возможно, Яхмос возьмет её в жены. А я хотел выдать её за купца. Многие богачи в Тире зарятся на мою дочь. Они и сейчас готовы взять её даже без приданого! И среди них богатейший финикийский торговец и член городского совета Тира. Но если она станет женой правителя Юга Египта! Хотя, о чем это я? Принц и дочь финикийского купца? Нет. Но… А если? Ведь бывали же подобные случаи в истории и ранее. Стоит подождать с замужеством Атлы. Скажу советнику, что Атла еще слишком молода. Так можно протянуть год или полтора, а затем видно будет, как стоит поступить».

***

В двери каюты постучали. Три условных стука. Эбана отпер бронзовую задвижку и открыл двери. Перед ним была Атла.

– Атла? Ты? Я ждал твоего отца!

– Так ты мне не рад, Эбана? – она закрыла за собой двери и заперла задвижку.

– Еще как рад! Я даже и предполагать не мог, что твой отец разрешит тебе прийти в мою каюту.

– Ему пришлось это сделать, ибо он не доверяет никому из своих слуг. Дело слишком щепетильное.

– Так ты уже все знаешь?

– Конечно, ведь я должна тебе помогать. Но сейчас я пришла к тебе не за этим.

– Не за этим? – Эбана опешил.

– Скажи мне, Эбана, – девушка посмотрела прямо ему в глаза. – Ты уже пробовал как это?

– Что?

– Ну, ты уже был с девушкой раньше?

Юноша отвернулся, не выдержав её пристального взгляда.

– Значит, нет, – сделала вывод Атла. – Странные вы египтяне. Ты стесняешься, как 14 летняя девушка. У нас в Тире мужчины много смелее. Да и девушки знают, что это такое с 13 лет.

– Я жил с отцом и матерью в селении и там мы много работали, но отец не женил ни меня, ни моего старшего брата.

– А причем здесь женитьба? – они приблизилась к нему, и он почувствовал аромат волос девушки. – Я говорю не о том. В тот раз ты был здесь не один. Но сейчас мы одни и никто нам не помешает больше часа.

– И что мы станем …

–А ты не знаешь? – она обняла его за шею своими крепкими руками. – Разве я тебе не нравлюсь? Разве ты не думал обо мне после нашей встречи? Разве не хотел мной овладеть? Ведь я видела огонь желания в твоих глазах. Но ты молчишь, ибо этого еще не было в твоей жизни, Эбана.

– А в твоей было? – решился спросить он.

– И не раз. Финикиянки рано созревают и служат богине любви с преданностью истинных жриц…

***

Северный (Нижний) Египет.

Царский дворец великого гика в городе Авар.

Царь Апопи II приказал Ваджеду писать:

«Князю и номарху священного города Но-Амон, могущественному Секененра от повелителя Египта царя Апопи.

Почтенный друг, шлю тебе пожелания долгой жизни и свое благоволение. До меня дошли слухи, что ты, князь, позволил себе сомневаться в божественной природе моей власти и моем праве повелевать царством Египетским. Но я не поверил этим слухам, ибо знаю, что князь Фив не посмел бы выступить против царя Египта.

Но наши с тобой враги сеют слухи, которые могут испортить отношения между нами и мне придется послать армию к твоим границам. К этому меня уже сейчас вынуждают многие мои советники. Я же желаю мира между нами, ибо спокойствие всего Египта дорого мне, и я верю в то, что скоро вражда между народами шасу и египтянами закончится.

Пришли мне заверения в своей искренней покорности, и я успокою тех, кто желает войны».

– Написал, все, как было сказано? – спросил Апопи, когда увидел, как Ваджед отложил стил (стил – палочка для письма).

– Да, государь, но не слишком ли это мягко?

– Нет. Это обращение сильного государя к своему сильному подданному. И это письмо должно быть отправлено с государственным посланцем. Папирус вложишь в золотой футляр и опечатаешь особыми печатями. И сделать это должен ты! Никому не доверяй! Жрецы не должны узнать текста моего послания. Для них достаточно того, что я скажу им! Я отправил письмо к моему подданному князю Секененра.

– Будет исполнено, как ты сказал, государь! Разреши мне уйти сейчас, дабы я мог выполнить твою волю?

– Иди!

– А кого повелишь избрать гонцом? Я мог бы и сам отвезти это письмо в Фивы.

– Ты? Нет. Пусть везет кто-то попроще, дабы не унижать моей царственности. В этом жрецы Сутеха правы. Чем проще посланец, тем лучше. Сам выбери надежного человека.

Князь Ваджед поклонился и покинул покои повелителя гиксов.

В своих личных апартаментах он положил папирус на стол и задумался. В душе князя шла борьба, и он страшно терзался. Он предал своего друга и господина. Предал! Ибо он открыл жрецам Апопа тайны, что ему доверил царь.

Но разве он это сделал для себя? Нет! Он верен своему царю и желает ему долгого и счастливого царствования. И сейчас, даже предавая его, он действует в интересах самого Апопи.

Эти жрецы мрачного Великого змея могли составить заговор против царя. Ведь мало кто при дворе поддерживает идею великого гика объединить египтян и гиксов в один народ. А так начнется война и царю придется выслать армию против Фив.

«Отдать письмо жрецам? – думал Ваджед. – Или отправить его в Фивы? Но я обещал жрецу ничего не предпринимать без его совета. И он ждет моего сигнала».

В этот момент его размышления были прерваны слугой.

– Господин! – произнес он. – К тебе желает войти какой-то человек. Говорит по срочному делу!

– Что? – Ваджед был в ярости. – Как посмел ты прервать мои размышления? Разве я не сказал, что никто не должен меня беспокоить?

Слуга задрожал от страха и пролепетал:

– Прости меня, великий господин, но тот человек, сказал, что ты должен его принять.

– Должен? – еще более изумился князь. – Мне первому советнику царя отдают приказы некие проходимцы? Мне подчинены все стражи дворца и города! Я волею царя властен над жизнью и смертью!

За спиной слуги показался человек в черном. Его голова была прикрыта куском ткани. Ваджед сразу узнал его. Это был жрец Великого змея.

– Удались! – бросил он слуге. – И более никого не пускать в мои апартаменты. Отвечаешь за это головой!

– Повинуюсь, мой господин!

Когда они остались вдвоем, человек в черном обнажил голову и произнес:

– Не стоит тебе гневаться на своего слугу, князь. Он не мог мне перечить. Я могу сделать так, что он будет говорить моими словами. Моя власть, по воле бога Апопа, велика. Например, я знаю, что царь уже передал тебе письмо к князю Фив.

– Да, – согласился Ваджед.

– И ты колебался, думая передавать его мне или нет. Не так ли? И чтобы не вводить тебя в искушение, я пришел к тебе сам.

– Но тебя многие видели, почтенный жрец. И это не послужит к моей пользе. Повелитель может узнать о нашей встрече.

– Не беспокойся об этом, князь, ничего царь не узнает. Где письмо?

– На столе!

Жрец без разрешения схватил папирус и развернул его. Ваджеду это не понравилось, но он смолчал. Черного жреца он боялся.

– Я так и знал! Он написал не то, что нужно было написать! Но мы сейчас это исправим. Ты будешь писать то, что я тебе скажу во имя бога Апопа.

– Жрец, ты забываешь, кто я. Я могу быть писцом только у царя.

Черные глаза служителя культа уставились на князя и тот покорно сел за стол и придвинул к себе чистый папирус, стил и краски.

– Ты, князь Ваджед, пишешь, используя египетскую письменность, не хуже жреца храма Птаха. Это похвально. Такая образованность в наше время редка.

– Меня этому учили с самого детства, почтенный жрец. Но давай перейдем к тому, что нужно писать.

– Напиши следующее:

«Повелитель Авариса, великий гик, царь царей, повелитель стран, владыка народов, Апопи, своему даннику князю фиванскому Секененра шлет пожелания долгой жизни и свое благоволение!

Я, великий повелитель народа гиксов, в последнее время не могу спокойно спать по ночам. И виной тому ты, мой верный подданный, князь Секененра.

В твоем городе есть бассейн с гиппопотамами. И они своим ревом не дают мне спать. Больше того, они раздражают меня и днем. И потому я желаю, чтобы этот бассейн был закрыт.

Исполни мое повеление сразу же, как только получишь это послание и пришли мне весть!»

Ваджед изобразил все, что ему было продиктовано в точности, и прекрасно понял смысл этого послания. Гиппопотамы, конечно, не могли мешать повелителю гиксов спать, ибо Авар от Фив отделяло громадное расстояние. Это был повод начать войну. Это был явный вызов. И правителю Фив оставалось либо унизиться, либо отказать Апопи и начать военные действия против гиксов.

– Это письмо вызовет войну, почтенный жрец. Гиппопотам для них священное животное. Самка гиппопотама – это форма фиванской богини Таурт.

– Вызовет. Непременно вызовет. Но, несмотря на это, именно его ты запечатаешь в футляр из чистого золота и отправишь в Фивы с гонцом. Кстати, кого царь пожелал назначить?

– Выбор гонца поручен мне лично, – ответил Ваджед.

– Отлично! Все складывается просто отлично! Тогда послом ты назначишь военачальника Якубхера, смелого воина и верного подданного нашего царя. Он все сделает, так как нужно.

– Якубхера? Но это не самый удачный выбор.

– Отчего? Якубхер отличный воин.

– Как нужно тебе, почтенный жрец?

– Мне? Что значат мои личные амбиции и желания? Я всего лишь маленький человек и знаю свое место, и никогда не возносился сверх меры. Я только выполняю волю бога Апопа, а бог Апоп заботится обо всем нашем народе…

Рейтинг@Mail.ru