bannerbannerbanner
полная версияИ Он пришел

Владимир Аджалов
И Он пришел

Глава 27

День десятый. Пятница. Италия, Рим

Раздача шприцев с противоядием началась глубокой ночью. Чтобы каждый раз будить меньшее количество людей, решили сначала передавать самым дальним. Первый шприц, предназначенный Китайцу, шел с запиской-инструкцией, она была одна на всех. Инструкция была простая: когда пойдет газ, нужно ввести себе содержимое шприца в любую мышцу.

Очередь до Еврея и самого Индуса дошла только к завтраку, когда все уже проснулись. Индус передал Еврею его шприц и очередную записку: «Я сделал еще дозу и для медбрата. Но есть вопрос. Если он с Феликсом заодно, то дадим заранее – засветимся, тот у нас все отберет. Если не заодно – потом передавать может быть поздно».

Еврей написал добавление, показал Индусу, записка пошла дальше. Добавлено было: «Давай ему введем сразу после пуска газа, „шмелем“ Японца».

Шприц с противоядием для медбрата пополз по рядам к Японцу. Тот попросил у Турка грелку, которую приносил медбрат:

– Будет у нас имитатор мягкого места – для тренировки.

Еврей что-то продолжал обсуждать с Индусом.

Медбрат, вошедший в этот момент в комнату, не стал обращать на разговор ребят внимания.

Индус быстро перекусил и снова погрузился в свой компьютер.

Когда все позавтракали, а медбрат опять исчез на кухне, по рядам пошла новая записка. В записке был очередной результат совместной работы Еврея с Индусом: «Феликс вряд ли хочет умереть с нами. Значит, тоже введет себе антидот. Когда увидит, что мы чем-то защитились, просто нож возьмет и перережет всех. Сделаем ему блокиратор антидота».

Индус сразу сказал Еврею, что сделать антидот – это сложно. А сделать небольшую добавку, разрушающую эффект, – гораздо проще.

И он действительно нашел простое решение за десять минут. Синтезировать блокиратор было для него делом не только интересным. Он его считал справедливым, и это придавало скорости в работе.

В их последней записке уже был простой вопрос: «Никто не возражает, чтобы второй „шмель“ принес Феликсу блокиратор от противоядия?» Устное голосование прошло быстро и единогласно. И уже третий шприц побежал к Японцу. Тот начал настраивать свой ноутбук для управления «шмелями» и поставил их на зарядку.

Примерно через час состоялся пробный полет. Выждав начало телевизионной рекламы (она всегда шла громче обычных репортажей), Японец пустил «шмеля» по кругу.

«Шмель» был на самом деле маленьким квадрокоптером. Из центра торчала довольно толстая игла. Внутрь коптера вставлялся шприц. Небольшой груз на пружинке поджимал поршень шприца. Для проверки Японец наполнил пустой шприц водой.

Квадриком можно было управлять при помощи джойстика, а можно было заранее ввести короткую программу. Японец выбрал первый вариант. «Шмель» поднялся с его кровати, стремительно набирая скорость, описал круг по комнате, и с лету впился в подставленную Японцем грелку. Грузик дожал поршень шприца, и вода под давлением вошла в грелку. Настроение в комнате поднялось. Ребята были готовы если не к бою, то к активному сопротивлению.

Глава 28

Пятница. Округ Зальцбург

В поместье под Зальцбургом корреспонденты телерадиокомпаний и религиозных изданий заполняли просторную гостиную. На журнальном столике появился большой плоский телефонный аппарат для телеконференций, рядом стояли бутылки с минеральной водой и хрустальные высокие стаканы. Гостей встречали и устраивали в зале донна Исабель и Муса.

Муса слегка прихрамывал, его забинтованная правая рука висела на перевязи. Им помогал Риттер. Он знал правила проведения таких мероприятий, поэтому Илья его попросил помочь и, главное, взять на себя обязанности ведущего.

Многие корреспонденты давно друг друга знали, кто ранее не был знаком – познакомились вчера. Поэтому в гостиной по мере ее заполнения людьми все чаще слышались приветствия. Точное время назначено не было. Все руководствовались вчерашними словами Ильи о том, что встреча будет около десяти часов. Опытные интервьюеры знали, как важно оказаться в первых рядах на пресс-конференции, поэтому к половине десятого все корреспонденты, которые вчера успели приехать к поместью, были в гостиной.

Традиционно в ожидании главных действующих лиц корреспонденты задирали друг друга. Сегодняшняя тема открывала для пикировки огромные возможности. Первый выпад пошел в сторону корреспондента религиозного журнала из Израиля:

– Ну, что, Моше, вы пришли взять интервью у сына плотника или у Мессии?

Тот поправил не спеша традиционную шапочку – кипу и вежливо ответил, понимая, что начинается диспут:

– Как вам известно, пророки, которых христиане тоже признают, предсказывали появление Мессии во славе. Смерть Иисуса из Назарета на кресте никак не соответствовала предсказаниям пророков.

Задавший вопрос корреспондент известного христианского журнала Майкл широко развел руками:

– Ну, уважаемый коллега, нельзя через два тысячелетия продолжать упорно не видеть реальности! Да, предсказания пророков не исполнились буквально. Оказалось, что Мессия был послан не для того, чтобы воцариться на престоле государства евреев. Кстати, Он сам тоже ведь считал, что послан только к погибшим овцам дома Израилева. Но оказалось, что Его миссия значительнее. Уже через четыреста лет Он воцарился в сердцах подавляющего большинства людей всех национальностей, входивших в Римскую империю. Оказалось, что Он пришел не во славе земной – Его ждала другая слава, гораздо более значимая.

Как честный человек, вы должны согласиться: в Иерусалиме в то время произошло событие мирового масштаба. Я уверен, что вы верите в Божий промысел. Иудеи ведь не считают историю набором случайных событий. Значит, должны признать, что миссия Иисуса из Назарета была в согласии с Провидением.

– Простите, уважаемый, – деликатно вступил в разговор Муса. – Нельзя попросить вас уточнить, что вы понимаете под Провидением?

– С удовольствием, – ответил Майкл. – Если не вдаваться в длинные определения, то я отвечу словами Плутарха: «Это воля и мысль верховного Бога, заботящегося обо всем».

– Похоже, Плутарх был почти мусульманином, – серьезно продолжил Муса. – А можно еще вас вот о чем спросить? Вы очень логично сказали только что о событиях, произошедших в Иудее две тысячи лет назад. Примените, пожалуйста, ту же логику к нашей религии. Неужели вы не признаете событием мирового уровня создание Ислама и основание мусульманской культуры? Наверное, признаете. Тогда вы должны согласиться, что и великая миссия пророка Мухаммеда, да пребудет с ним мир и благословление, была бы невыполнима, если бы противоречила замыслу Всевышнего.

Возникшую паузу прервал теперь Моше:

– Кстати, Майк, а вы сами пришли брать интервью у Христа, то есть у Мессии, или у Сына Бога?

Майкл замешкался. Ответил неожиданно Муса:

– Надеюсь, мои наивные слова не обидят уважаемых гостей. Разрешите обратить ваше внимание, что Иса не только себя, но и всех людей называл детьми Бога. Даже учил молиться всех, обращаясь к Богу как к отцу. Наверное, его самого в этом смысле вполне справедливо назвать Сыном Бога с большой буквы. Если понимать это не в физиологическом смысле.

В это время Риттер взял слово. Ему выпала нелегкая задача. Дело в том, что в поместье сейчас не было ни Иисуса, ни кардинала, ни Ильи.

Иисус и кардинал уехали рано утром, на рассвете. Отъезд их был совершенно неожиданным и столь тихим, что, кроме Муссы, его никто не услышал. Как понял Муса, Иисус попросил кардинала его срочно куда-то отвезти. К этому времени восстановилась телефонная связь. Кардинал оставил Мусе номер своего смартфона, взял номер телефона поместья и объяснил, как можно будет организовать их разговор с корреспондентами.

Потом исчез Илья. Донна Исабель, которая с утра пораньше хлопотала на кухне, слышала, как он включил телевизор и после просмотра новостей вышел чернее тучи. На ее немой вопрос он ответил, что его сын в заложниках и он едет сейчас же на место события. Илья попросил донну Исабель передать всем его извинения, быстро собрался, вызвал такси и уехал. Только после его отъезда донна Исабель узнала от Мусы о том, что Иисус и кардинал тоже куда-то уехали.

Не успели собравшиеся корреспонденты расстроиться, что не смогут услышать Иисуса, как Муса их успокоил. Он подошел к Риттеру:

– Не проблема. Вы пошлите на этот номер сообщение, что можно подключаться.

Увидев округлившиеся глаза Риттера, он пояснил, что кардинал все продумал. Сам кардинал сейчас за рулем, а Иисус должен быть на его мобильном телефоне.

– Через вот этот аппарат, – и Муса показал на стол, – можно организовать громкую связь.

В этот момент из большого телефонного аппарата послышалось деликатное покашливание.

– Я, наверное, что-то нажал раньше времени, – произнес вежливый голос на хорошем английском языке. – Прошу прощения, но я уже вас слышу.

Корреспонденты затихли. Вся предварительная дискуссия, оказывается, прошла фактически в присутствии главного героя вчерашних событий.

Риттер быстро справился с волнением и начал импровизированную пресс-конференцию. После нескольких дежурных фраз он передал слово Иисусу.

Иисус начал с того, что объяснил выбор языка. Поскольку современный английский является наиболее распространенным международным средством общения, этот язык и выбран им для сегодняшней встречи. Стало понятно, что это не единственный язык, на котором он готов общаться. Вторая мысль была также проста:

– Вам необходимо как-то ко мне обращаться. Имя Иисус было бы уместно. Произношение этого имени не так важно. На древнееврейском оно произносилось как Яхошуа, на арамейском – Иешуа. Греческое произношение Иисус получило наибольшую известность. Вы можете его произносить на своем родном языке. Вот, например, сейчас три человека обменивались мнениями. А имя у них одно, просто звучало на разных языках.

Зал одобрительно зашумел. До этого никому и не пришло в голову, что дискуссию вели люди с одним и тем же именем. Причем это было имя пророка Моисея.

 

– Мне очень понравился состоявшийся сейчас здесь разговор. Я хотел бы вас всех попросить, чтобы публикацией этой дискуссии вы и начали отчет о нашей сегодняшней беседе. Мне кажется, что приведенные в ходе обмена мнениями доводы заслуживают самого глубокого осмысления.

Далее начались вопросы. Первый удалось задать корреспондентке из Германии:

– Скажите, пожалуйста, знаете ли Вы, почему Вы появились именно сейчас, в это время? Какова Ваша миссия на этот раз?

– Как сегодня уже справедливо отметили, никто не может сразу осознать промысел Пославшего меня. И я в том числе. Но думаю, что это знание в необходимом объеме будет мне открываться. Иначе как я выполню свою миссию? Поэтому и сейчас я в пути.

Второй вопрос задал Майкл:

– С кажите, насколько правильно воспринята нами установка «совершен будь, как совершен наш Отец небесный»? Является ли стремлением к совершенству научнотехнический прогресс?

– Вы объединяете два вопроса в один. Совершенство человека – это, в первую очередь, его духовное совершенство. Что же касается научно-технического прогресса, то вы сами до начала нашей беседы дали ответ. Вы ведь тоже не считаете историю набором случайных фактов. Значит, нужно признать, что движение, которое вы именуете прогрессом, происходит в каком-то соответствии с Провидением.

Следующий вопрос задал Моше:

– Мы наблюдаем сегодня глубокое противоречие между так называемым коллективным Западом – и Россией, Китаем, да и почти всем мусульманским миром. В значительной степени это результат различий в религиозных и культурных установках. Есть ли у этого противоречия мирный выход?

– Нет непреодолимых противоречий, если никто не претендует на окончательную истину. Я вас, в свою очередь, хочу спросить. Вы стараетесь найти то, что вас разделяет, или то, что вас объединяет? Есть главная абсолютная общечеловеческая ценность – человеческая жизнь. Вы можете обратиться к опыту предыдущих поколений. Этот опыт говорит, что возможен мирный симбиоз с последующим взаимным прорастанием культур.

Муса не выдержал и тоже подошел к телефону:

– Уважаемый Иса, скажите, совершенно ли точно христианство отражает то, что Вы пытались принести в прошлый раз в этот мир?

– Думаю, что все присутствующие признают: ответ не может быть «да». И это справедливо по отношению ко всем мировым религиям. Хотя бы потому, что в каждой из них существуют течения, конфликтующие друг с другом. В каждой без исключения!

Хочу напомнить древнюю индийскую притчу. Трое слепых решили узнать, что такое слон. Им удалось подойти к слону, и каждый из слепцов к нему прикоснулся. Потом один из них всем объяснял, что слон – это такая толстая колонна. Другой уверял, что слон – это удав. Третий подержался за хвост, поэтому слон для него был какой-то веревкой. Каждый из них прикоснулся к истинному слону. Каждый из них был абсолютно честен, когда рассказывал о слоне. Каждый рассказывал о нем правду, некоторую часть большой истины. Слон для них был очень велик, и они не могли постичь его как целое. Даже то, что им удалось понять, они поняли и интерпретировали исходя из своего опыта.

Мне кажется, об этой притче стоит помнить, размышляя о становлении той или иной религии. Откровения ниспосылаются через живых людей, через пророков. Пророки воспринимают ниспосланное в конкретный исторический момент. В языке, на котором они или люди, их окружающие, пытаются записать откровения, может просто не быть некоторых слов. Выражаясь современным языком, нужно всегда предполагать, что у каждого пророка были трудности перевода понятий и образов, не существовавших в действующем языке. Вспомните текст одного откровения, которое принято так и называть по-гречески – «Апокалипсис».

Вопрос американской корреспондентки прозвучал следующим образом:

– Мистер Иисус, у меня вопрос в развитие вопроса корреспондента из Израиля. Скажите, Вы действительно считаете возможным преодоление религиозных противоречий в мировом масштабе?

– Мне кажется, что это было бы логичным развитием общемировой культуры. Всего лишь пятьсот лет назад примерно так же звучал вопрос: «Вы действительно верите в преодоление расовой неприязни в мировом масштабе?» Теперь человек с расовыми предрассудками воспринимается вами как пережиток прошлого. Но я вам напомню, что этот путь не был простым. Нужно вместе осознанно двигаться в правильном направлении. И наступит время, при котором носители религиозной розни будут восприниматься примерно так же, как сегодня воспринимаются носители розни расовой.

Последняя мысль была столь глубокой и неожиданной, что возникла пауза. Эта затянувшаяся пауза вдруг оказалась завершением разговора. Из аппарата на столе донеслось какое-то бульканье и легкий треск. Потом приятный женский голос произнес обрывок фразы:

– …недоступен. Перезвоните, пожалуйста, позже…

Последующие попытки соединиться к успеху не привели. Машина кардинала, по-видимому, действительно оказалась вне зоны доступа.

Глава 29

Пятница. Италия, Рим

На телефон спецсвязи руководителя операцией в гостинице поступил срочный вызов. Мониторящий СМИ аналитик просил его включить бизнес-канал ТВ.

Маленький телевизор постоянно работал, переключить каналы было секундным делом. Министр промышленности некоторой европейской страны с сокрушением говорил о неожиданных итогах годовой деятельности крупного интернационального химического концерна. Его голос был почему-то знаком руководителю операции.

Суть интервью была проста. Концерн недавно выиграл конкурс, получив многолетний заказ правительства. Сегодня утром был опубликован годовой отчет о финансовой деятельности концерна, который расходился с ранее представленной на конкурс информацией. Судя по отчету, концерн попал в финансовую яму, пока по непонятным причинам. Правительство будет вынуждено отменить итоги конкурса.

Корреспондент начал задавать министру очередной вопрос:

– Ваше Превосходительство…

– Так, не зря мне его голос показался знакомым! Значит, мы видим заказчика цели номер два. Что нарыли еще?

– После анонса интервью была реклама, времени поднять досье хватило. Первое: дама финансовый менеджер, выпускавшая отчет, поступила на работу в концерн по устной рекомендации этого самого министра. Вчера она неожиданно уволилась по семейным обстоятельствам. Второе: у концерна отличное финансовое положение, но ему потребуется время, чтобы доказать это, ведь ушедшая дама унесла с собой все материалы отчета. Третье: вчера был продан заметный пакет акций этого концерна. Пресса уже знает, кто его продал. Это жена президента концерна.

При этом нужно учесть, что недавно она поменяла своего брокера на бирже. Ее новым брокером стал некий молодой человек, с которым она познакомилась весной этого года на курорте. Муж был сильно занят и отправил ее отдыхать одну. Служащие отеля заметили, что уже в первый вечер к ней за столик как бы случайно присел обаятельный молодой человек. Потом их стали видеть вместе днем, потом и вечером. Похоже, она не устояла, ну и решила немного помочь молодому человеку в деловой карьере.

Выводы. Совет нового брокера жены обойдется для президента концерна очень дорого. Продажа акций концерна на пике стоимости накануне выявления ошибки в отчетности – это скандал. Президент час назад подал в отставку. Акции концерна падают в цене.

Если к тому же логотип этого концерна будет нарисован на снаряде с отравляющим веществом, сделанным для нацистов, сброс акций примет характер обвала. Чем больше подростков погибнет, тем больше об этом будет кричать пресса. Легко догадаться, кто на самом деле скупит за несколько дней акции по бросовым ценам и станет основным акционером.

Руководитель операции на пару секунд задумался, потом взял другой аппарат и громко дал команду:

– Группы один, два, три – на взлет!

И тихо добавил сам себе:

– Если это и есть второй заказ, то больше ничего Феликса не задерживает.

Помощник руководителя операции влетел в его временный кабинет на колесах:

– Шеф, началось! Из окна вниз сброшен предмет, похожий на боеголовку снаряда с химическим оружием. Пока не взорвался.

– Ах ты, черт, опередил! Не успеем. Пока взлетят, пока долетят, пока высадятся…

И опять пошла команда:

– Группа номер четыре – вперед!

* * *

Тем временем в комнате с заложниками развивались неожиданные события. Было время второго завтрака. Медбрат был вместе со всеми в комнате, развозя нехитрые бутерброды.

Неожиданно, впервые за долгое время, появился Феликс. Его внешний вид заметно изменился. У него была теперь короткая стрижка, аккуратные полубаки и усики. Стало понятно, что раньше он был в парике.

Самое неожиданное было в том, что теперь его лицо стало очень похожим на лицо медбрата. Более того, Феликс был в ранее отобранном у медбрата халате, а на шее висела карточка с его фотографией.

– Ну что, – с кривой улыбкой обратился он ко всем, – время пришло. Небось страшно?

И он стал рассматривать лежащих на кроватях ребят, ожидая услышать плач и мольбы о помиловании.

В этот момент медбрат тихо двигался с тележкой в сторону стола со снарядом. Он поравнялся со снарядом, быстро обхватил его руками с двух сторон, резким движением швырнул в окно и упал на пол.

Звук разбивающегося стекла смешался с чьим-то невольным вскриком. Взрыва не последовало.

– Вставай, дурак, – сказал ему насмешливо Феликс. – Так я и думал, что ты нестойкий боец. Поэтому и сделал все на самом деле по-другому. Вот где настоящая отрава. – И он достал из нагрудного кармана две большие запаянные стеклянные ампулы. – Зачем на вас много тратить, еще пригодится, а тут как раз доза на эту комнатенку.

Медбрат медленно поднялся.

Феликс продолжал разглагольствовать:

– Понимал я, что ты с ними слишком долго будешь. А они ведь заразные! Вот поэтому я тебя и приготовил заранее в расход. Но ты должен гордиться, что послужил великой цели. Сейчас я тебе, когда навсегда успокоишься, баки и усики под ноль сбрею. И паричок тебе на голову натяну. Вот ты у нас и будешь Феликс. А меня с признаками жизни повезут в реанимационной машине. Положить водителя и сопровождение и тихо исчезнуть – это для меня дело нехитрое. Патронов в пистолете – полная обойма… Что-то не слышу плача, – завершил свой спич Феликс. – Ну ладно, молчаливые мои, сейчас послушаю другую вашу песню!

И Феликс с размаху бросил на пол одну за другой стеклянные ампулы.

Все, как один, на секунду напряглись, вводя противоядие. Феликс тоже прямо сквозь одежду ткнул шприц себе в ногу. Потом он бросил пустой шприц под ближайшую кровать, достал еще один и еще раз ввел что-то, уже в другую ногу. Медбрат захрипел и застыл на месте, поднеся руки к горлу.

И тут раздался тихий шелест моторчиков. Феликс услышал его, но не понял, откуда исходит звук. Он решил, что звук идет с улицы, из разбитого окна, и направился в ту сторону. На первом шаге правой ногой он наступил на осколки ампул, раздался смачный хруст, большие обломки ампул прилипли к подошве. Он успел сделать только два шага к окну, как «шмели», описав восьмерку под потолком комнаты, впились в мягкие части Феликса и медбрата.

Уже через пару секунд медбрат перевел дыхание и начал осознавать происходящее вокруг него.

Феликс же, напротив, ощутил наступление какой-то скованности. Он застыл на месте, потом с трудом повернул голову. Хрипло спросил:

– Что это?

– Подарок от нас, – спокойно ответил за всех Индус. – Мы не думали, что ты будешь умирать за идею. Так мы немного исправили эффект от твоего противоядия. Ты не умрешь, мы не такие кровожадные. Просто мышцы нижней части тела у тебя навсегда отключатся. Будешь как один из нас.

– Нет, не может быть! – зашипел Феликс.

Он не знал, что этот эффект временный. На самом деле его решили отключить всего часа на три. Слезы брызнули у него из глаз. Повторяя все тише: «Нет, нет!» – он решил двигаться к находящемуся рядом разбитому окну, к свежему воздуху, надеясь ослабить воздействие газа. Но ноги ему уже совсем не подчинялись. При следующем шаге правой ногой Феликс поскользнулся на сидящих в подошве осколках ампул и полетел прямо в окно. Он уже не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Его окаменевшее тело легко проломило остатки стекла, чуть зависло в неустойчивом равновесии на высоком подоконнике и затем медленно перевалилось наружу. То ли крик, то ли какое-то громкое рычание разорвало тишину за окном и затихло. Звука падения тела наверху слышно не было.

Наступившую тишину прервал Индус:

– У меня плохая новость. У Феликса, похоже, было два разных отравляющих вещества. Они с пола дымят по-разному. И колол он себя дважды. Против второго у нас ничего нет. Его механизм действия не знаю. Чувствую в груди какое-то жжение. Кто может – бейте окна. Намочите полотенца и дышите через них.

 

Тем временем бойцы спецслужб начали штурм через разрушенную лестницу. Этот вариант рассматривался руководителем операции как запасной. Тем не менее пять человек были наготове со всем необходимым. Самым сложным в этом варианте штурма был вопрос о проникновении сквозь завал на лестнице. Выбранный метод должен был сильно расстроить владельцев гостиницы, но с ними это никто и не собирался согласовывать. Жизнь заложников была важнее всего.

Через минуту после получения команды «вперед» четвертая группа произвела подрыв следующих четырех пролетов лестницы. По мнению специалистов, это был самый простой и быстрый способ обеспечить проникновение в комплекс на крыше. Разборка завала на лестнице могла занять многие часы. Подрывники могли гордиться собой – последовательно взрывающиеся заряды обеспечили действительно плавное движение обломков, которые просто опустились еще на два этажа ниже. Прижавшиеся к стенам коридора двенадцатого этажа штурмовики оказались в результате на уровне середины обвалившейся лестницы. Их коридор теперь выходил в пустоту.

Ничто не преграждало путь наверх, куда тут же полетели тросы с крюками – кошками. Уже через несколько секунд первые штурмовики в противогазах и бронежилетах поехали вверх.

Они слышали по общей оперативной связи срочные сообщения с улицы:

– Из окна выпал человек, погиб на месте. Судя по всему, это один из заложников, медработник. Значит, внутри остались одиннадцать лежачих инвалидов и террорист. Похоже, он сейчас бьет зачем-то окна. При необходимости разрешается стрелять в того, кто на ногах, на поражение.

То, что руки медбрата были на виду и заняты раскладным металлическим стулом, сохранило ему жизнь. Ворвавшиеся штурмовики чуть не застрелили бедного медработника, но стул за оружие никто не принял. Для начала его скрутили и положили на пол.

Потом командир штурмовой группы лично произвел анализ воздуха. Простой, но надежный армейский газоанализатор не показал наличия серьезных концентраций каких либо отравляющих веществ. Это было неудивительно – уже несколько минут комната с бывшими заложниками была открыта все ветрам. За окном на такой высоте температура оказалась гораздо ниже, чем в комнате. Теплый воздух из комнаты вместе с отравляющими газами моментально выдуло в разбитые с двух сторон комнаты окна. Медбрат сразу после команды Индуса схватил складной стул и управлялся с окнами очень успешно. Два окна ребята разбили сами, бросая в них тяжелые тарелки, не сходя с кроватей. Когда штурмовики сняли противогазы, ребятам удалось объяснить, что террориста нужно искать внизу.

Командир штурмовой группы докладывал руководителю операции:

– Террорист – это тот, кто выпал. Здесь пока без жертв. Террористом были применены два яда. Заложники сами синтезировали антидот от нервно-паралитических газов на основе фосфорорганики. Применили, и явно к месту. Одно отравляющее вещество вроде бы нейтрализовано. По поводу второго газа ничего не понятно, он нашими средствами не определяется. Состояние заложников пока стабильное. Хотя чем-то надышаться успели. У нас с собой есть противоядия почти от всего, но нельзя же им колоть все подряд, это и здоровые люди не выдержат. Когда будет врач?

Руководитель операции отвечал:

– Два врача на третьем борту, там же и корреспонденты государственного канала. Если для них опасности нет, я им разрешаю посадку на крышу. Принимайте! Остальные вертолеты посадим на крышу соседней гостиницы, там есть нормальная вертолетная площадка. Они будут ждать вашего решения – нужно эвакуировать по воздуху или нет. Докладывайте оперативно.

Рейтинг@Mail.ru