bannerbannerbanner

Изучаем DDD – предметно-ориентированное проектирование

Изучаем DDD – предметно-ориентированное проектирование
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2024-07-26
Файл подготовлен:
2024-10-21 15:47:29
Поделиться:

Книга посвящена методологии DDD (предметно-ориентированному проектированию), что особенно актуально в условиях дробления предметных областей и усложнения бизнес-взаимодействий. Рассказано, как оценить масштаб и сложность предметной области, измерить темпы ее развития, учесть необходимые зависимости, применять событийно-ориентированную архитектуру и структурировать создаваемое ПО, эффективно вписывая его в сеть данных (Data Mesh). Материал будет особенно интересен при развитии стартапа и разработке наукоемких отраслевых систем.

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100alexey-goloburdin

Читал русскоязычный вариант. Перевод местами плох. Опечатки и ублюдские формулировки. Понимаю сути не мешает, но возможно только благодаря тому, что с темой уже знаком по другим книгам.Эванса и Вернона до Хононова не читал. И, честно говоря, после Хононова едва ли в ближайшее время возникнет такое желание читать что-то еще по DDD.Если говорить о DDD как о подходе с «единым языком» между бизнесом и разработчиками, о подходе, при котором разработчики глубоко погружаются в те процессы, которые они автоматизируют – если говорить о DDD в таком ключе, то это песня. Сущности, Value Objects, агрегаты и ограниченные контексты – ну ок. Ну CQRS, ну возможно где-то Event Sourcing. Ладно.Но в остальном книга оставила неоднозначные впечатления. Возможно Эванс/Вернон хуже/сложнее/неоднозначнее. Не знаю. Желания копать дальше не возникает. Эту-то дочитывал с трудом.

60из 100sariya1

Эта книга из той лиги, в которой я пока не состою – лиги крутых разрабов и архитекторов. И я имею ввиду не какую-то субъективную оценку. Разработчикам с малым опытом нужно читать конкретику, изучать дальше фишки языка, алгоритмы. Какой смысл от джуна, который знает, что такое предметная область, но не может послать запрос на сервер? Как мне кажется, пользы от него мало. Прочитал я где-то 30% и решил отложить ее до лучших времен.Если говорить о содержании, то вроде норм, а вроде нет. Пишет о простых вещах сложным языком. Как будто хочет этой суррогатной сложностью добавить веса своим мыслям и словам. Но прикольный моменты есть.Переводчики как будто решили лишний раз не рисковать и оставлять оригинальные слова в скобочках. Мне это тоже понравилось, но выглядит это странновато.В общем к книге я вернусь, как только наращу базу и наберусь большего опыта.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru