bannerbannerbanner

Танцующие медведи

Танцующие медведи
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

Много столетий подряд болгарские цыгане зарабатывали на жизнь тем, что развлекали людей на площадях танцующими медведями. Однажды это все закончилось: животные были изъяты у своих прежних хозяев и помещены в специальный заповедник. Отныне вчерашние артисты предоставлены сами себе, но смогут ли они привыкнуть к новой жизни? Для польского журналиста Витольда Шабловского танцующие медведи – это яркая метафора, с помощью которой он исследует посткоммунистический мир. Он путешествует по странам Европы, знакомится с местными жителями. В его книге нет готовых ответов. Автор предлагает читателю попробовать ответить на вопросы самому, а он лишь проводник.

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Sopromat

Книга- не о медведях. О людях. Только этих людей стоило бы поменять местами с медведями, предварительно проткнув нос, вставив туда цепь, покормив объедками. Да, и провести по аттракционам. Будут возмущаться? Выбить зубы, отрезать язык. Позже можно извиниться, дать водки, рассказать, что все- от заботы и любви. И снова- дергать за цепь.

Это не художественное произведение ( я так сначала подумал).

І часть- о приручении медведей цыганами. Почти ничего не знал о первых. И несколько плохих историй- о вторых. І часть не сделала отношение к этому народу лучше, а вот мишки очень понравились.

Автор толерантен. Не обвиняет. Но факты таковы, что животины кажутся умнее и лучше хозяев.

ІІ часть книги больше похожа на трэвел -журналистику. На ее лучший вариант. В ней не столько об увиденных локациях, сколько о людях. Ценно, что не из благоустроенных уголков, а с зон бывших или тлеющих конфликтов. Разные ( и противоположные) мнения.

Страницы о моей любимой стране читать горько, но это правда. Увижу ли я Нэньку без коррупции?

Во ІІ части стиль напоминает Алексиевич. Герои рассказывают о своей жизни. Это дает читателю картину мира.

Только у Алексиевич С. безжалостнее. У Шабловского В. – помягче. Люди глупы и алчны, но все не безнадежно. Нет. Не оптимистично. Прагматично. Придет время- заплатим налоги. Не обязательно в денежном эквиваленте.

80из 100hippified

Очень нестандартная книга, которая, к сожалению, не смогла в полной мере реализовать авторский замысел. Сам подход, манера изложения и, разумеется, истории живых людей хороши. По крайней мере, в первой части, где Шабловский путешествует по Болгарии и разыскивает свидетелей и участников событий – традиции длиной в сотни лет. Эта часть читается практически взахлёб, в том числе благодаря оригинальности темы. Но потом польский журналист решает использовать медведей в виде метафоры для всех стран, которые отправились на вольные хлеба после развала СССР. И вот тут начинаются проблемы. Нельзя сказать, что фактура неинтересная и скучная (Куба, к примеру, вполне захватывает), но сам текст рассыпается и становится похож не на книгу, а на сборник фрагментированных статей в каком-нибудь большом модном журнале. Впрочем, это произведение не о концепциях и идеях, а скорее людях. Их историй – захватывающих, эмоциональных, авантюрных – тут в достатке. Особенно ярко ощущается разница между теми, кому при тоталитаризме было лучше, и теми, кому и сейчас неплохо. А ирония Шабловского, живая и неизбитая, дополняет композицию.

100из 100LileyBinnacles

Книга зарисовок о жизни на пост-советском пространстве. Первая часть – Болгария и трудная ломка старинной традиции «Цыган + медведь = развлечение публики». История людей, у которых отобрали дело всех их жизни, дававшее средства к существованию. Вторая часть – разрозненные истории о не менее трудном переходе от социализма в той или иной форме к капитализму в странах Восточной Европы. Интересно, познавательно, увлекательно. Прекрасная журналистская работа.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru