bannerbannerbanner
полная версияДва королевства. Том 2

Виталий Романович Повелитель
Два королевства. Том 2

Полная версия

8 Глава. «Неделю спустя после начала истории».

1 часть. «Завтрак».

Рано утором. У подножья Горбатой скалы. В шатре короля Ригнара проходил завтрак. Стол был набит едой не хуже, чем дома, в королевстве Ледобурге. Тут был зажаренный кабан, сардельки, сосиски, вяленные и копчёные, картошка на углях, множество нарезанных овощей и фруктов, привезённых из личных запасов короля, множество напитков и прочей еды.

За столом, кроме короля, сидели Жак и его мать, Мария. Прочие гости были не приглашены на этот завтрак. Ричард хотел провести это утро, наслаждаясь обществом своей семьи, последними родными, которые у него остались за прошедший год. Только трое слуг ухаживали за своими господами, бегая и накладывая в тарелки к своим повелителям то, что им приказывали.

– Мне рёбрышко кабана. – произнесла Мария и указала рукой на желаемое.

– А мне побольше фруктов. – попросил Жак. – и вон тот напиток.

Слуги быстро налили из бокала ароматный напиток. Напиток бога, который после употреблением Жака, подействовал на него ободряюще и предал сил перед нелёгким днём.

Ричард, схватил свой бокал и преподнёс ко рту, но не успев выпить, услышал слова жены.

– У вас сегодня будут проходить переговоры с Сильваном? – спросило Мария.

– Конечно. – недовольно ответил Ричард и недовольно поставил на стол бокал. Он перехотел пить, когда услышал имя брата.

– Теперь, за долгое время, ты услышишь, что он тебе писал в письмах! – продолжила она. – поймёшь, как ошибался.

Ричард только промолчал. И чтобы не отвечать на бессмысленные попытки своей жены остановить его, забивал себе рот картошкой и очередной сосиской. Его губы покрылись слоем жира и он, проживав всё, вытер рот, чтобы дольше не отвечать на слова Марии. Делал он это очень медленно и спокойно.

– Значит, будет война и ты пойдёшь против своего брата? – продолжала она теребить его нервы.

Жак сидел между ними и тихо наблюдал за диалогом их родителей, не пытаясь остановить мать.

– Будет! – строго ответил Ричард. – Всё будет! И ответ за несправедливость и за оскорбление в Белой башне и за твоего сына, которого они держат уже целый год в плену.

– Я этого не допущу! – прокричала Мария, не выдержав напряжения за столом.

– Выйти всем! – Приказал король. Когда слуги поставили посуду и быстро покинули помещение, то продолжил. – ты ничего уже не сделаешь!

– Сделаю! – прокричала она. – Ты ведь можешь повлиять на свою армию! Ты прикажешь им, чтобы ушли!

– Они не уйдут. – сухо и спокойно продолжил Ричард.

– Ты же помнишь, что случилось с Луи? – заплаканным голосом проговорила она. – Помнишь?

– Помню! – ответил он.

– Я не позволю, чтобы моего оставшегося сына также кинули в пекло, и чтобы он погиб, как и Луи! – Мария схватилась в руку Жака, да так, что у нее покраснели руки. Жак сам испугался происходящим.

– Он будущий правитель! – проговорил он сердито и ударил по столу, Мария поднялась из-за стола. – Весь народ должен увидеть непоколебимого, непревзойдённого правителя, который займёт мой трон!

– Но ведь, ты не собираешься умирать! – продолжая рыдать, произнесла она. Ричард схватил свой бокал и преподнёс его к своим губам. – Ты не должен погибнуть в этой битве. – Уже смирившись, что битву не остановить, произнесла королева.

– Матушка! – Жак попытался отцепить руку матери от себя, но она не ослабила хватку, а только прибавила силы. Затем, принц схватил предплечье Марии и начал нежно гладить, чтобы та поскорее успокоилась.

– Ты ничего не сделаешь! – прокричала она и замахнувшись рукой, выбила бокал из рук Ричарда. Брызги разлетелись во все стороны, попали на костюм короля и тот недовольно поднялся, чтобы вино быстрее стекло и попало на пол. Его трон свалился на пол и с грохотом отлетел в сторону.

– Ты уже ничего не сделаешь! – прокричал Ричард, недовольно вытирая салфеткой свой костюм. – что ты наделала? Сегодня! Уже сегодня, через час мы будем проводить переговоры, а на мне грязный, облитый вином костюм. Я не успею переодеться!

– Так тебе и надо! – ответила Мария. – зато не пойдёшь к Сильвану, останешься и мы поедем в Ледобург.

– Не останусь! – грубо ответил Ричард. – пойду прямо так! Хоть на мне грязный костюм, но я восстановлю свою честь.

– Я не хочу! Не хочу! – продолжала она молить мужа. – не отпущу! не отпущу! – держа сына за руку, обхватила его так, что Жаку стало трудно дышать.

– Он должен пойти! – Ричард с трудом выхватил сына из рук жены и подтолкнул к двери. – он пойдёт! Он пойдёт!

Ричард быстро зашагал к выходу и поторапливая Жака, потащил за собой. Мария же свалилась на пол от бессилия и лежала до тех пор, пока не опомнилась. Она со слезами на глазах ели поднялась и побежала к выходу из шатра. Когда убрала занавес, увидела Ричарда, который сидя в карете, закрыв дверь крикнул кучеру, и они двинулись в сторону лагеря Сильвана.

2 часть. «Письмо с ужасной вестью».

– Мой повелитель! – прокричал паж, вбежавший в шатёр к королю Ригнару. – Мой повелитель, к вам письмо! Из нашего королевства, с печатью королевы.

Ригнар спокойно взял письмо у мальчика, который запыхавшись, вытирал со лба пот и чуть ли не задыхался от недостатка воздуха. Достав медленно нож и разрезав с боку конверт, вытащил бумагу. Развернув её, он разглядывал буквы на ней и понимал, что это писала не его жена, почерк был другим, но так как печать была именно королевская, то это заставило его задуматься. Он начал читать и вскоре, его глаза расширились от удивления, он не мог поверить, тому, что было написано. Вскоре, добравшись до конца, он перечитал текст второй раз, а затем вскочил со своего трона и быстро двинулся к выходу.

– Подготовь мою карету! – приказал король пажу. – когда я вернусь, то мы вернёмся в Рэльхалу. Также, я хочу, чтобы наша армия осталась и подчинялась всем приказам моего брата, Ричарда. Так как я около священного камня обещал брату, что не брошу его в трудную минуту, то с ним останется моя армия.

– А что вы будите делать? – поинтересовался паж.

– Мне нужно предупредить брата, я прощусь с ним и вернусь в наш лагерь. – ответил Ригнар, накинув на себя только плащ, которые ели-ели спасал его от холода и дождливой погоды.

– Но вы могли отправить меня к вашему брату. – произнёс паж.

– Нет! – возразил Ригнар. – мне нужно увидеть его в последний раз за долгое время.

Король, выйдя на улицу, закрылся от сильного ветра, который дул тому, прямо в лицо и чуть ли не сдувал всё на своём пути. Небо покралось тучами, но дождь пока не шёл.

– Вы заболеете! – прокричал паж, тоже следуя за своим королём. – скоро начнётся ливень!

– Нет! Не заболею! Я сын божий и никакая болезнь меня не тронет. – ответил Ригнар, перекрикивая громкий звук ветра, который бил по ушам и сильно завывал, как будто волки на луну.

– Вам подать лошадь? – спросил мальчик.

– Конечно! – произнёс Ригнар, и паж побежал вперёд своего короля, в конюшню. Конюхи быстро подготовили самого сильного коня и надев на него седло, вывели на улицу.

Ригнар вскочил на коня и ударил плетью его в бок, затем направил его к воротам лагеря. По приказу их быстро открыли и не останавливаясь, король галопом поскакал в лагерь брата.

За пятнадцать минут он миновал поле, затем проскакал у подножья Горбатой скалы, и обогнув её, продолжил свой путь. Резкий ветер ударил короля в лицо и коня. Тот встал на дыбы и чуть не скинул своего наездника, но он, схватившись в гриву, не упал. Подняв копыта очень высоко, что они оказались выше головы Ригнара, конь чуть не перевернулся, но восстановив равновесие и встав на все четыре ноги, двинулся дальше. Ветер продолжал бить наездника и коня волнами сильных потоков и как на зло летел навстречу им. Конь выбивался из сил очень быстро, но не успев устать, они смогли достигнуть небольшого участка, где росли деревья, которые смогли прикрыть их от ветра. Начинался дождь и капли сначала падали очень редко, но потом, Ригнар заметил сильный ливень, приближавшийся к нему. Король направил своего сильного коня, прямо, в образовавшуюся стену ливня. Прошив её насквозь и промокнул сразу до нитки, настолько был сильный дождь, Ригнар ощутил на себе силу водной стихии. Вода мешала ему смотреть и направлять коня, но он, прикрывая рукой лицо всё же справлялся. Эти пятнадцать минут тянулись очень долго, но Ригнару показалось, что они длились как целые три часа. Всё же он смог добраться до лагеря Ричарда.

Въехав в главные врата, элементали довели его до шатра, где должен был находиться их король. Спрыгнув с коня, Ригнар как сам не свой, вбежал в шатёр и увидел одну Марию, сидевшую за столом и склонив свою голову, закрыв лицо руками. Она плакала, даже, не заметила как вошёл Ригнар. Но когда он заговорил, то испугал королеву.

– Мария! – произнёс он. – Где Ричард? Где он?

– Он уехал! – испуганно проговорила она. – На переговоры с Сильваном.

– Я ожидал, что он уедет позже! – сказал король. – Я хотел его увидеть.

– Что случилось? – спросила она, увидев грусть в его глазах. – Ты хотел его увидеть! Зачем?

– Ко мне пришло письмо! Там было описано, что на мою жену организовали покушение.

– Расскажи! Что случилось? – успокоившись произнесла она.

Ригнар сел за стол напротив королевы и взял её руку. Он набрался сил чтобы сказать то что не мог, так как сам ещё не осознавал происходящее.

– Какие-то два мужика напали на мою жену, наверное, это были дети Тессарона. – проговорил он. – они хотели забрать мой ключ, который находился именно там, где моя жена находилась в ту самую минуту, когда они вошли в замок. Мне нужно поскорее возвращаться в своё королевство!

– Но ты же не можешь бросить Ричарда! – произнесла Мария.

– Моя армия остаётся с ним, пускай командует ею. – проговорил Ригнар. – а вы почему тут в таком состоянии?

– Ричард сильно расстроил меня! Он не послушал меня, и я боюсь, что он может погибнуть и потащит за собой Жака.

 

– Ничего страшного не произойдёт! – уверенно ответил Ригнар. – твой муж полубог! Его никто не сможет убить!

Мария немного начала успокаиваться.

– Ты уверен? – произнесла она с мольбой и желанием, что именно так и произойдёт.

– Если ты боишься, то это может произойти, но я не боюсь и все мои страхи не сбываются. Ничего не произойдёт! Только, нас ждёт самое лучшее, никто не собирается воевать и умирать.

– Спасибо, что успокаиваешь меня. – сказала Мария. – наверное, я тебя задерживаю.

– Я хоть и должен уже ехать в своё королевство, но я вижу, что должен помочь тебе! – проговорил Ригнар.

– Я не хочу, чтобы в твоём королевстве стало ещё хуже, тебе нужно возвращаться настолько быстро, как только возможно.

– Честно?

– Конечно! – уверенно ответила Мария. – Мы справимся. Не буду тебя задерживать.

Король встал со скамейки и около выхода остановился, обернулся и сказал.

– А так жалко, что не увидел Ричарда.

– Я ему расскажу, что ты приходил. – произнесла Мария и взглядом проследила как уходит Ригнар и занавес шатра скрыла его за собой и вскоре перестала качаться.

3 часть. «Турнир насмерть».

Ночь. Луна, освещает поле.

– Быстрее! – кричал Уильям, подгоняя остальных. – Бежим.

– Я же медленный, у меня короткие ноги. – ответил Золгран. – это тебе легко!

– Не сердись! Я всё понимаю! – продолжил человек. – все гномы такие грубые?

– Да! Если это касается их телосложения, характера и мнения других.

Воины бежали от проклятого леса прочь. За ними следовал принц. Аппалон ничего не понимал, у него был вид, как будто он всё забыл.

– У меня уже ноги болят! – крикнул он.

– У тебя были плохие воины, которые тебя ничему не научили и не подготовили. – воскликнул гном. – ты последуешь за нами! В королевство Ричарда, а после он уже решит, что с тобой сделает.

– Я с вами не пойду! – ответил Аппалон.

– У тебя нет выбора! Ты сам создал для себя такие проблемы. – произнёс Уильям.

Втроем они выбежали из леса и остановились, чтобы отдышаться. Осмотрев местность, Золгран увидел множество огней.

– Нам нужно идти туда! – Сказал гном. – там войско Ричарда.

– Пошли! – Строго приказал Уильям Аппалону. – сейчас ты наш пленный. И ты будешь делать, всё что мы тебе скажем или мы тебя убьём.

Принц направился за двумя воинами по полю.

– Помнишь, что ты сказал ведьме? – поинтересовался человек. – ты говорил, что ты лишишься самого дорогого, если её обманешь! И ты…

– Обманул? – перебил его Золгран. – не думай так, я все равно не верю в проклятья, все мы когда-нибудь умрём. Тебе не о чем беспокоиться! Что нам может помешать, мы уже так близко к цели.

Воины продолжали спокойно идти к палаткам, вскоре, они уже приблизились настолько близко, что доже стали видны флаги и гербы на них.

– Золгран! – прокричал его друг. – смотри! Там волк!

Гном повернулся и увидел огромное существо, которое было выше него на метр. Животное бежало за ними.

– Бежим! – приказал Золгран остальным. – доберёмся до нашего лагеря и будем уже в безопасности.

Воины побежали, но вскоре волчица обогнала их и начала скалиться, не давая им пройти.

– Убей её! – кричал гном. Уильям схватил меч и замахнулся не неё. Та отскочила и при повторном замахе вцепилась в руку человека.

– Сука! – воскликнул Уильям.

– Зайди за меня! – приказал Золгран Аппалону и схватив его за руку, поставил за себя и вытащил свой клинок из ножен.

– Мы тут! Помогите нам! – кричал парень. Уильям махал руками и пытался докричаться до лагеря, чтобы его услышали.

Прошло пять минут, но всё же никто их не услышал. Воины продолжали отбиваться от волчицы. Золгран увидел эльфов, которые бежали к ним со стороны леса. Они подбежали и когда отдышались, один из них произнёс.

– Отдайте нам принца. Я Арендил, мы отведём его в наше королевство.

– Нет, мы его первые нашли! – сказал Уильям.

– А теперь верни! Он не вам принадлежит!

– Теперь нем, ведь его отец изгнал его. – подтвердил Золгран.

– Значит, вы умрете сейчас! – продолжил второй эльф.

Уильям подошёл к эльфам, только гном оставался между принцем и волчицей. Она также огрызалась и не давала проходу.

– Кто будет со мной биться, за право отвести его в свое королевство?

Арендил достал свой меч и скрестил его со своим противником. Воины начали биться. Прошла минута как никто не мог победить. Изворачиваясь и парируя удары парень с лёгкостью отбивал все удары эльфа.

– Убей его! – кричал второй остроухий.

Золгран хотел посмотреть на битву, хотел узнать кто лидирует, но не мог отвернуть глаз с волчицы, которая могла накинуться на гнома, но не делала этого.

– Теперь я! – сказал Луиджи и подвинул своего друга, вытащил меч. – сразись со мной.

Уильям уже устал биться, ему хотелось отдышаться, но он не мог. Немедля, эльф начал сражаться.

Луиджи специально бил по ногам парня, чтобы тот упал, Уильяму это не нравилось, но когда в очередном прыжке он перепрыгнул через меч эльфа, то тот отсёк ему палец. А затем ещё, когда Уильям отвлекся, зацепил его живот, сделав маленький порез.

– Сука! – просто наличие парень.

– Отдай принца! – прокричал Луиджи, но, когда увидел, что тот отказывается, поднял меч. – значит ты умрёшь! А я хотел тебя отпустить.

Парень продолжал отбиваться, схватившись за рану, он не хотел проигрывать. Вскоре, второй эльф присоединился к битве. Теперь уже от двух отбивался Уильям. Сваливая на землю одного за другим, воин уже несколько минут сражался, пытаясь победить. Всё закончилось, когда парень чиркнул по лицу Луиджи, рассёк тому бровь.

– Ты хорошо сражаешься, – произнес Луиджи, схватившись за свою рану. – я бы хотел с тобой служить.

Золгран стоял, прижимаясь к спине Аппалона, но когда отвлекся на волчицу, и постарался рукой нащупать принца, то не почувствовал его спины. Обернувшись он заметил, что тот подкрался к спине Уильяма и достав свой нож, проткнул парню бок, именно тот, от куда парень не ожидал удара. Аппалон резал, колол до тех пор, пока Уильям не упал на землю.

– Теперь пошли! – произнёс принц.

Гном обернулся, перед ним находилась огромная морда волчицы. Она очень близко подошла, а затем столкнула с ног его и пошла за остальными. Золгран быстро подполз на коленях к раненому. Схватил того за рану и не давал течь крови.

– Береги кровь, она тебе пригодиться, – произнёс Золгран, когда Уильям попытался встать, а затем догнать эльфов и всеми силами отбить у них принца.

Но когда гном прижал своего друга к земле, обездвижев его, тот почувствовал слабость в ногах и холод.

– Я всё же умру, как и говорила ведьма.

– Нет не умрёшь, ты мне ещё нужен. – попытался возразить гном, воодушевить своего друга.

– Живи достойно! Перестань ругаться, разочаровываться. У тебя ещё очень долгая жизнь, будь рад каждому дню, часу, которую проводишь на этом свете, найди того, с кем захочешь провести жизнь.

– Ладно, только ты не умирай.

– Я уже чувствую холод. Скажи моему отцу, моей невесте, что я их люблю. – глаза Уильяма закатились и он последний раз вздохнул воздух и выпустил из своих легких. Большее парень не смог пошевелиться.

Гном остался один, совсем один посреди огромного поля возле лагеря Ричарда, так и не выполнив приказ своего короля.

4 часть. «Сильван и Сильвия».

Сильвия находилась в шатре и смотрела на карту, когда её отец вошёл. За ним следовал министр, которого она отправила, чтобы тот смог остановить Сильвана.

– Дочь! – громко крикнул он. Та испугалась, и даже, дёрнулась он неожиданности.

– Отец. – произнесла она извиняющимся голосом.

– Ты ослушалась меня, хоть мы, неделю назад всё обсуждали, и ты ничего не должна была делать!

– Но! – возмутилась она.

Сильван быстро подошёл к ней и замахнувшись, ударил её прямо на глазах министра. Щека быстро покраснела и загорелась красным цветом.

– Ваше величество! – произнёс Хранислав. – ваша дочь не могла оставить народ и Сильвию уже называют железной леди, так как не поддалась на страх и решила выступить против короля северного королевства.

– Мне всё равно, что говорят в народе! Сейчас я не доволен тем, что моя дочь ослушалась меня. – громко ответил король.

– Ты не справился со своей задачей! – с жалостью посмотрела Сильвия на Хранислава.

– Он! – перебил её Сильван. – он целый день мне морочил голову, но он не виноват, что я до всего догадался и явился сюда. Я горд, что у меня такой способный министр, но мне нужно подкоротить ему язык, так как он пускает его в действие против своего правителя.

– Не нужно ничего делать! – возмутилась Сильвия. – он нам ещё пригодиться!

– Она тебя защищает! – Сильван посмотрел на Хранислава. – Я потом с тобой разберусь! Теперь скройся с моих глаз.

– Я удаляюсь! Ваше величество. – проговорил министр и скрылся за занавеской, выйдя из шатра.

Немного постояв и посмотрев друг на друга, между Сильвией и её отцом появлялась напряжение.

– Значит так! – сказал Сильван и уничтожил тишину в помещении. – Ты меня ослушалась! Мне сё равно, что мой брат идёт войной против меня, народ думает, но ты! Ты, моя дочь! Ослушалась. Не знаю теперь как тебе доверять. А ещё подставила свою семью, превратила свою сестру в непонятно кого, мать заперла в темнице, а меня обманула. Ты захотела к своему братцу?

У Сильвии на лице появились слёзы. Она едва ли не заплакала.

– Прости! Я не хотела этого! Только, чтобы мы остались в мире с моим дядей! Но так как он, собирает войско, то мы должны оскалить зубы и дать отпор.

– Это не решение проблемы! – заявил Сильван. – я попытаюсь договориться с братом. Я пригласил его на переговоры, но не думаю, что у меня получится что-то. Если пойдёт что-то не так, то с собой я привёл целое войско, все собрались тут и готовы сразиться. Нужно надеяться, что мы сможем изменить нашу судьбу. Но ты виновата, что Ричард подошёл к нашим границам! Ты виновата, что ответила на его агрессию, ведь нормальный правитель не сделал бы такого!

– Но, сам Ричард агрессивно ведёт себя. Он не следит за своими словами! – произнесла Сильвия.

– Он хоть и не следит за своими словами, но следит за своими мыслями и как правитель идёт к своей цели. – грубо произнёс Сильван. – а ты только как собака отвечаешь на его агрессию.

– Не называй меня так! – прокричала Сильвия. – я сделала всё, чтобы остановить его.

– Я сам понимаю это и поэтому привёл своё войско к тебе на подмогу. – произнёс король, глубоко вздохнув и посмотрев с жалостью на свою дочь. – Я пойду готовиться к переговорам, а ты остынь, успокойся и выходи из шатра, когда будешь готова.

Сильван пошёл к выходу.

– Но, ты же ничего не сделаешь с Храниславом? – обеспокоенно спросила принцесса, остановив отца этим вопросом.

– Я так сказал, чтобы в следующий раз он не пошёл против меня, я не собираюсь с ним ничего делать.

5 часть. «Вино и переговоры – несовместимые вещи».

Подле горбатой горы. Шатёр, стоящий по середине поля. Подъезжают две кареты с обеих сторон шатра и выходят множества людей и богов. С Ричардом шёл Арчибальд, Жак и сам король гор – Бодинор. С другой стороны, Сильван, его дочь – Сильвия и Дронтуэл – король эльфов.

Зайдя в помещение, политики расселись за два стола и недовольно посмотрели на друг друга.

– Верните мне моего сына! Феоктиста. – строго начал Ричард.

– У нас его нету! – ответил Сильван. – и никогда не было.

– Так говорят только трусы! – продолжил Ричард. – это лож! Наглая лож!

– Что касается пленных, то верните нам Аппалона! – поддержала Сильвия своего отца.

– Мы его не ловили, а если бы поймали, то он был здесь! – солгал Ричард, он помнил, что всё-таки отправил двоих воинов за принцем, чтобы они поймали его, но так как не было от них вестей, то ничего не мог сказать. – Аппалон был бы тут! Связанный!

– А ещё, Элизабет не вернулась назад, с того момента как уехала с Феоктистом, год назад. – сказал Сильван. – после того момента как мы в последний раз общались в Белой башне. Я её больше не видел.

– Нет! – тут какая-то ошибка! – заподозрил Жак. – Если они не у вас, и не у нас, то у кого же?

Но Жака никто не слышал. В шатре стоял такой ор и ругань, что никто не собирался слушать такую теорию.

– Я ещё не говорю, что ты меня оскорбил! – произнёс недовольно Ричард и посмотрел на Сильвана так, что тому показалось, что он хочет его убить, несмотря на то, что он его брат.

– Не стоит быть таким мелочным! – Сильван обвинил брата. – это всего лишь слова.

– Но они задели меня, и я не собираюсь это слышать от каждого!

 

– Правильно, мой король. – подначивал Арчибальд Ричарда. – сначала это просто оскорбление, затем удар по щеке, а уже дальше ваше королевство попадёт в руки короля Сильвана. Нельзя допускать этого.

– Я понимаю, что это оскорбление прошло в дружеском разговоре, но это произошло тогда, когда Сильван сражался на мечах с моим королём. – произнёс Бодинор.

– Всё было не так! – возмутился Сильван, но не стал доказывать обратное, считая, что это бесполезно.

– Мой отец спокойно стоял, только уклонялся от меча Ричарда! – произнесла Сильвия.

– Но всё же отдайте нам пленников! – произнёс громко и строго Ричард. – верните их! Как у вас хватает наглости в плену держать своих потомков, свою семью?

– У нас их нету! – повторил Сильван.

В это время из-за стола вышел Жак и встал по середине помещения. Все сразу замолчали, никто не ожидал, что всё пойдёт по другому сценарию, а лишь ожидали, что они будут вынуждать друг друга сдаться. Тем временем, Жак разделил ругающихся, делая очень умный ход. Он закрыл от своего отца Сильвана, показал, что тот не должен ругаться с братом, как будто защитил его, и закрыл собой своего отца от обвиняющих правителей Восточного королевства.

– Мы не должны ругаться! Ведь, возможно это не наша вина, что пропали принцы и принцессы из обоих королевств. – произнёс Жак. – Возможно, это сделали другие, пытаясь нас разъединить!

– Кто же? – спросил Сильван.

– Изгои, которых мой дед Телентир прогнал с материка очень давно.

– Ты хорошо разбираешься в истории, но этих изгоев уже нет! Ваш генерал разгромил их в Одиноком океане. – продолжил Сильван.

– Вовсе нет! – возмутился принц. – это всего лишь была их одна армия, Акланта же, осталась нетронутой. И как вы думаете, куда пропали наши родственники? Не могли их забрать именно они?

– Хорошая теория! Но наши воды охраняют элементали, через которых трудно пройти!

– А как вы думаете, зачем мы послали армию на Акланту? – задал вопрос Жак, но не дожидаясь ответа, продолжил. – их отряд переправился на материк, как-то проник и уничтожил одну из сторожевых башен, вот, после этого, мы отправили туда армию. Тем более, я был в подводном королевстве, король Кракен мне рассказывал, что ему очень трудно вылавливать их маленькие лодочки. И наконец, он общался с моим братом, которого считали погибшим долгое время, Генри, вовсе, не умер, а только жил в подводном королевстве.

– Хорошая теория, но появляются много других вопросов. – проговорил король эльфов. – почему Генри, даже не подал никакой весточки, что он жив?

– Этого я не знаю, но у нас много времени, чтобы подумать вместе, а главное нужно спуститься в подводное королевство и расспросить короля Кракена.

– Если ты говоришь, что ваш генерал не уничтожил Акланту, а рассказал всем, что его армия всех уничтожила, то значит он врёт и вся ваша семья такая! – строго проговорил Дронтуэл.

– Вовсе нет! – воскликнул Арчибальд пытаясь оправдаться. – я был вынужден покинуть поле бое, так как потерял ногу в том сражении.

– Но, что-то тут не сходится! – произнёс Сильван.

– Вы не должны конфликтовать! – сказал Жак, пытаясь успокоить отца и дядю.

– Наверное, я погорячился, что вызвал тебя на войну! – произнёс Ричард.

Сильван удивился.

– Извини меня, брат, что так всё получилось! – продолжил Ричард.

– Это на тебя не похоже! Тебя же было не убедить! – пробормотал его брат.

Ричард поднялся с трона и обойдя стол, подозвал Сильвана к себе. Тот не решительно и медленно, очень задумчиво встал и тоже подошёл к своему брату.

– Бывает всё, но главное оставаться человечным во всех ситуациях. – Произнёс Ричард, уже спокойным голосом.

– Да, брат! Мы же не должны сориться, даже отец это говорил! И клялся, что отрежет нам языки, если мы что-то подобное скажем друг другу. – согласился Сильван.

Оба брата обнялись как в старые добрые времена.

– Я сильно извиняюсь, что тогда, в Белой башне, мы разошлись в плохом настроении – произнёс Ричард.

В это время, у Ричарда в горле пересохло, он с самого завтрака не мог нормально попить, даже в своём мокром плаще пошёл на переговоры.

– Мне нужно смочить горло. – произнёс он и подойдя к столу увидел пажа, который всем своим видом не был на него похож, но всё же держал графин с напитком. – Налей мне вина! – ему приказал король. – Побыстрее.

Тот схватил нелепо бокал и сильно волнуясь, чуть не пролив, наполнил его и подал королю.

– В-в-вот-т-т д-д-держите. – произнёс паж заикаясь. – Мой к-к-король!

Заика был сильно не похож на рабочего в королевской свите и это его сильно выдавало. Ричарду сильно не понравилась его улыбка, но вспомнив, что вино было создано в королевстве Абдула, что гарантировало высокое качество и непревзойдённый вкус, быстро осушил свой кубок. Затем, ударил себя по груди и воскликнул от удовольствия.

– В-в-вам п-п-понравилось? – спросил заика.

Ричард ничего не ответил, как будто не услышал вопроса и продолжил общаться с братом.

– Нам нужно много обсудить! – произнёс Сильван. – я про тех детей Тис…

Не успев договорить, Ричард его перебил.

– Не спеши! Это не место, чтобы это говорить!

– Ты прав. – поблагодарил его брат.

Они как будто не сорились и не было напряжённой ситуации минуту назад, пошли, обняв друг друга.

– Нам нужно собрать армию и добить тех изгоев, которых не смог уничтожить мой генерал, Арчибальд. – начал строить планы Ричард. – а ещё, мы вернём наших детей и с твоею помощью, мы сделаем это.

– Конечно! – согласился Сильван.

– Нам нужно… – Ричард закашлялся, ударив себя по груди, продолжил хриплым голосом. – Нам нужно создать флот, а у моего причала уже стоят шесть кораблей. – король опять себя постучал по груди. – не в то горло попало! – произнёс он и начал кашлять так, как будто его горло находилось в тяжёлом состоянии, как у больного гриппом.

– Мы сразу идём спасать наших детей! – поддержал брата Сильван, видя, что что-то не так происходит с Ричардом. – нет смысла распускать армию, пока у нас ещё есть враги.

Ричард наклонился, в его горле запершило, а голова закружилась, он рукой ели-ели опёрся о стол, а второй не прекращал себя бить по груди. Через несколько секунд он схватился за горло и захотел что-то проговорить, но у него ничего не получалось. Сильван от удивления раскрыл глаза и схватился за одежду брата, пытаясь что-то сделать, но ничего не мог.

– Что случилось? – поинтересовался Жак, смотря на всю эту картину и ничего не понимая.

Сильван только отошёл от брата и застыл, ожидая, что тому станет лучше. Но Ричард начинал всё сильнее и сильнее кашлять. Из его рта вырвался ошмёток крови вперемешку со слюнями и повис на губах. Затем, когда Ричард начал кашлять, то ошмётки крови разлетелись во все стороны, попав и испачкав, всё до чего моги долететь. Схватив салфетку, Ричард вытер рот, пытаясь убрать следы своей небрежности, думая, что это произошло один раз и не повториться, но это повторилось. Через пол минуты он кашлял кровью второй раз. Он завопил и губами ели-ели пошевелил, так что Сильван понял несколько слов «Меня отравили».

– Позовите врача! – выкрикнул Сильван.

Жак, Арчибальд пытались что-то сделать, позвать кого-то, но находились в шоке. Сильвия начала кричать, а Дронтуэл поскорее достал некоторые листы от отравления и подал их Сильвану.

Из рта Ричарда вырвалась струя нечистот, разлетелась по полу. Его глаза покраснели и начал рвать на себе одежду, вцепляясь так сильно, что, даже, синели его руки. Он встал на колени и закачался, затем, подполз к Жаку, и пытаясь что-то сказать, вцепился ему в руку. Сильван взяв листок у короля эльфов, затолкал его в рот брату, пытаясь спасти Ричарда, но когда он это сделал, то второй поток из рта короля выбил лекарство из глотки. Ричард свалился спиной на пол и показывая какие-то фигуры над собой, пытался объяснить их всем, но никто ничего не понимал. Вскоре, руки опустились и в окровавленном одеянии, у Ричарда глаза закатились за веки. Он ещё дышал, но это было настолько мучительные вздохи, что легче было бы его убить, нежели ждать лекаря или его кончины.

– Вы его убили! – прокричал Арчибальд. – Убили нашего короля! Отравили! Ублюдки!

Жак опустился на колени и смотря прямо на своего мёртвого отца не мог поверить происходящему.

– Я же пытался его спасти! – возмутился Сильван.

– Да! Мой отец, пытался спасти вашего короля! – повторила Сильвия.

– Только пытался! Но не спас. – произнёс генерал. – Вы всё это спланировали! Это убийство! Убийство короля! Братоубийство!

– Да что ты заладил? – с хладнокровием произнёс Дронтуэл. Было видно, что, даже, ему надоели бесполезные высказывания Арчибальда.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru