«Судя по словарному лексикону…» Лексика и есть словарный запас, то есть словарь!
Председатель правительства Дмитрий Медведев: «Погибли и наши люди, и граждане ИНОСТРАННЫХ государств». Это уже встречалось. Иностранных – то есть иных стран. Правильно: зарубежных государств.
Газета «Культура»: «Екатерина Вторая велела дипломатам давать ПИСЬМЕННЫЕ РАСПИСКИ».
Писатель Александр Проханов на радио «Эхо Москвы»: «Эти ПЕРНАТЫЕ ПТИЦЫ…» Оговорка, конечно. Но для писателя такого масштаба непростительно.
Замредактора «Московского комсомольца»» Айдер Муждабаев в программе «Особое мнение» на «Эхе Москвы» в длинной и путаной фразе отчётливо произнёс: «ГИПЕРБОЛИЗИРОВАННОЕ ПРЕУВЕЛИЧЕНИЕ». Тут только один вопрос возникает: как это у профессионала выговорилось?
Вадим Такменёв, НТВ: «Саакашвили осуществлял ТЁМНЫЕ МАХИНАЦИИ».
В советское время печатное и устное (телевизионное) слово будто под конвоем ходило. Ошибка стоила дорого. Когда же конвой устал и мы расслабились? К 1990 году. Тогда один телеведущий выдал в эфир, представляя начинающего режиссёра: «Это его ПЕРВЫЙ режиссёрский ДЕБЮТ».
Главный редактор журнала «Дилетант» Виталий Демарский: «И кто после этого не поверит, что история не ПОВТОРЯЕТСЯ ДВАЖДЫ?»
Блогер Станислав Апетьян на радио «Вести FM»: «Шарий разоблачает разные криминальные преступления».
Известный тележурналист Станислав Кучер на радио «Эхо Москвы»: «Если ГИПОТЕТИЧЕСКИ ПРЕДСТАВИТЬ…» Гипотеза и есть предположение.
Канал «Россия 24»: «Янукович сказал, что российский президент спас ЕГО жизнь». Правильно по-русски: спас ЕМУ жизнь.
Ольга Байкалова и Анна Титова на радиостанции «Говорит Москва» в разговоре с собеседником: «Теперь расскажите о вас». Вместо того чтобы сказать просто: «Расскажите о себе».
Радио «Говорит Москва»: «Ксения Собчак заявила, что ЕЁ УГРОЖАЛИ УБИТЬ». Правильно: ей угрожали убийством.
Новостная программа на «Первом канале»: «Праздничные площади Москвы в День города посетило более ВОСЕМЬСОТ тысяч человек». Правильно: восьмисот.
Новости на радио «Эхо Москвы»: «В Литве опубликованы списки сотрудников КГБ, работавших в восьмидесятые годы». Правильно: в восьмидесятых годах.
Из новостной ленты Интернета: «Возглавить прокуратуру Крыма в эти дни испугались ЧЕТЫРЕ МУЖЧИНЫ…» Четверо мужчин!
Ведущий музыкального шоу «Голос» на «Первом канале» Дмитрий Нагиев: «Когда на сцену выходят два мужчины…» Довольно игриво прозвучало…
«Как ухаживать за остатками вождя?»
«Комфортабельно» часто путают с «комфортно».
«Расследование на Самозере произведено…» Расследование проводится, а не производится.
«Двое преступников проникли через чёрный ВХОД». Правильно: чёрный ХОД.
Алексей Пушков: «У турков довольно сильная армия». Почитайте исторические книги… У турков… Никогда так не говорили в России! Говорили и писали: у турок.
Историк Юрий Жуков: «Сталин собирался РАСЧЛЕНИТЬ органы советской власти и партии».
Из программы «Баррикады» на радио «Говорит Москва»: «На политических амбициях дочери Ислама Каримова был ПОЛОЖЕН крест». Правильно: поставлен крест!
«Турфирма “Черри-тур” приносит искренние извинения за ДОСТАВЛЕННЫЕ неудобства». Неудобства ПРИЧИНЯЮТ, а доставляют в основном удовольствия.
Алексей Осин: «…ПРОИЗОШЛА ситуация». Ситуация может сложиться, складываться, возникать и т. д., но не происходить.
ТВЦ, передача «Петровка, 38»: «Грабители имели маски, чтобы во время кражи оставаться ИНКОГНИТО». Инкогнито – значит скрывать своё имя, называясь чужим именем.
Репортёр Артём Кол на телеканале «Россия 24»: «Снаряд ПРИЗЕМЛИЛСЯ буквально в десяти метрах от нашего КПП в Изварино». И некоторые другие журналисты так говорят. Снаряды падают, взрываются. Приземляться – значит планировать в воздухе.
Канал «Россия 24»: «Лето обещает быть засушливым, а значит, реки могут измельчать». Встречалось уже. Слово «обмелеть» незнакомо?
Политолог Глеб Павловский на радио «Эхо Москвы»: «Полицейский в Америке – фигура НЕПРИКАСАЕМАЯ». Неприкасаемые – каста в Индии. В данном контексте правильно было сказать «неприкосновенные».
Адвокат Анатолий Кучерена: «Не может быть неприкасаемых в таких ситуациях». Так мы можем утратить слово «неприкосновенные».
Спортивный комментатор Первого канала Алимов: «Возраст у них (фигуристов) ещё НЕКРИТИЧНЫЙ». Правильно: ещё некритический.
НТВ: «Эту группу подпольщиков немцы рассекретили». И это встречалось. Правильно: раскрыли.
Ведущий телеканала «Звезда»: «С военной техникой у украинского командования не ЗАДАЛОСЬ с самого начала». Видимо, хотел сказать «не заладилось».
Галина Хованская, глава Комитета Госдумы по жилищной политике: «Под эгидой ввода соцнорм на воду и электроэнергию происходит банальный отъём денег у населения». «Под эгидой» означает «под защитой». Здесь же смысл: под предлогом.
Из новостной ленты Интернета: «LifeNews опубликовал видео ПОБЕГА возможных убийц Немцова». Побег может быть только из-под стражи. В данном случае было бегство.
Из новостей: «Неожиданный поворот с “Мистралями”. РФ ОСТАНЕТСЯ в выигрыше». Остаются только в проигрыше. В выигрыше оказываются.
Там же: «Яценюк ПОСТАВИЛ ультиматум России». Ультиматумы не ставят, а предъявляют.
Телеканал «Россия 24»: «Почему на Западе продолжают РАЗДУВАТЬ ШУМИХУ – непонятно». Раздувают не шумиху, а огонь или пожар, шумиху поднимают или устраивают.
Дмитрий Медведев на заседании правительства: «Мы не должны оставлять подростков НАЕДИНЕ с проблемой наркомании». Лучше было бы сказать: ОДИН НА ОДИН или как-то иначе.
Дмитрий Дибров, шоу «Кто хочет стать миллионером?»: «Голова кругом ЕДЕТ». Скорее всего, оговорка. Могла сказаться привычка к новому обороту «крыша едет».
Мария Ситтель, телеканал «Россия 1»: «Какую последнюю информацию вам удалось УЗНАТЬ?» Информацию добывают, получают, раскапывают, но никак не узнают.
Из Интернета: «Память должна жить». Имеется в виду, что подвиг народа в Великой Отечественной войне живёт в памяти. Ну так бы и написали. Не память должна жить, а что-то в памяти.
«Вести» на канале «Россия-1», Ольга Скабеева: «Мы особенно благодарны ветеранам, ОТСТОЯВШИМ Победу». Ветераны одержали Победу, а не отстояли.
Всё чаще можно услышать: «Победа добыта», будто речь идёт о добыче нефти или угля.
Из Интернета: «Убитый в Москве студент сам ИНИЦИИРОВАЛ конфликт». Если даже согласиться с такой смысловой конструкцией предложения, слово «ИНИЦИИРОВАЛ» здесь не годится. Правильно: СПРОВОЦИРОВАЛ.
«Анализ показал, что певец Прохор Шаляпин не ПАПА своему сыну».
«Солист “Дискотеки Авария” станет папой». Почему не написать «станет отцом»? У нас вообще как-то вышло из употребления хорошее слово «отец» и звучит только бытовое, семейное, интимное «папа». Или оно вызывает ассоциации с римским папой? Этак слово «папа» скоро вытеснит хорошее слово «отец».
Телеканал «Россия-1»: «То, как славяне относятся к ТЯГОСТЯМ, в мире осознать невозможно». Видимо, имелись в виду ТЯГОТЫ.
Член Совета Федерации Алексей Кондратьев в ток-шоу «Время покажет»: «НАГНЕТАЕТСЯ ОБСТАНОВКА». Обстановка может накаляться, но не нагнетаться. Нагнетаться может напряжённость.
Он же, Алексей Кондратьев, в том же ток-шоу»: «Гонка вооружений порождает ЗА СОБОЙ инфляцию». Если порождает, то просто инфляцию, «за собой» здесь лишнее. Но если оставить «за собой», тогда вместо порождает следовало сказать «влечёт».
Политик Владимир Рыжков: «В Европе РАЗВЯЗАЛАСЬ Вторая мировая война». Хотел сказать «разразилась» или «была развязана»?
«Бомба была НАПИЧКАНА гвоздями и болтами». «Пичкать» означает «кормить». Правильно: бомба была начинена…
«Воинствующие народы». Имелось в виду «воинственные».
Ведущий телепередачи «Место встречи» Андрей Норкин: «Как ухаживать за ОСТАТКАМИ вождя». Конечно, хотел сказать «останками».
Актёр из фильма «Забытый»: «ПоДскользнулся…» «Д» – лишнее. Просто поскользнулся.
Часто можно услышать: ГреБсти. Вместо «грести».
Оксана Чиж («Эхо Москвы»): «…выразить неудовольствО». Хотела сказать: «неудовольствИЕ».
Верх косноязычия: «Не поздоровАлось». Вместо: не поздоровилось!
Андрей Малахов, «Первый канал» ТВ: «А как на вас УПАЛО подозрение?» Правильно: пало.
Нераспознанная радиостанция: «УЕЗД (имелся в виду ОТЪЕЗД) нашей делегации вызвал у хозяев разочарование». Уезд вместо отъезда – это, конечно, шедевр.
Журналист Александр Чаленко в программе «Первого канала» «Время покажет»: «Майданы происходят только с благословЛенин американского посольства». Довольно частая ошибка: Л – буква лишняя.
Из газеты: «ПростАта характера». Хочется верить, что это всего лишь описка и невнимательность корректоров.
«Мать хочет переехать в другой город, чтобы ребёнку ничто не ВСПОМИНАЛО о случившемся». Угораздило перепутать с «НАПОМИНАЛО».
Сергей Шойгу на канале «Россия-1»: «Теперь такая возможность им ПРЕДСТАВЛЕНА». Представить можно к награде. А возможность может быть только предоставлена.
Вместо «перипетии» говорят «перепитии».
Вместо «воспоминания» – «вспоминания».
Сергей Доренко – Анастасии Оношко: «А гранит, знаешь, ОТКУДА добывается?» Почему «откуда»? Почему не «где» или «как»?
Павел Гусев, главный редактор газеты «Московский комсомолец»: «Вот О ЧЁМ я имею в виду». Вместо «Вот ЧТО я имею в виду».
Шедевр: «И они расстались, довольные ДРУГ С ДРУГОМ».
Анастасия Попова, корреспондент канала «Россия 24»: «Террорист был помолвлен НА дочери полицейского». Нельзя быть помолвленным «на», только «с». В данном случае – «с дочерью полицейского».
Анонс к передаче на радио «Эхо Москвы»: «ЧТО хорошего в детях?» Правильно: чего хорошего.
Ведущий ток-шоу «Прямой эфир» на канале «Россия 1»: «Бабушка всё же решилась взять внучку В РУКИ». Имелось в виду: на руки.
Из новостной программы «Первого канала»: «Обвиняется в пытках НАД Назаровым».
Телеведущая Анастасия Чернобровина: «В 30 лет женщина достигает уверенности в себе и удовлетворения ОТ ЖИЗНИ». К чему это «от»? Удовлетворение жизнью.
«Украина купила уголь ИЗ ЮАР». Правильно «в». Нельзя что-то купить «из».
«Олланд и Путин отправились на приём НА одной машине».
Правильно «в», а не «на». В одной машине.
«Блок Петра Порошенко раскрыл подробности О тёмном прошлом Олега Ляшко». Предлог «о» ни к чему. Следовало написать «подробности тёмного прошлого».
«Песков упрекнул западные СМИ ЗА демонизацию России».
Упрекают в чём-то, а не за что-то.
«Хинштейн потребовал через суд взыскать 1 млн рублей от бывшего члена СФ Нарусовой». Взыскивают не от кого-то, а с кого-то.
«Япония раскаялась ЗА события Второй мировой войны».
Раскаяться можно в чём-то, а не за что-то.
«Жестокое обращение К ЖИВОТНЫМ». Не «к», а «с». Обращение с животными.
Председатель Правительства РФ Дмитрий Медведев: «Мы были свидетелями ТОМУ что происходило». Можно быть только свидетелем ЧЕГО-ТО. В данном случае свидетелем ТОГО, но никак не ТОМУ.
Александр Пикуленко, корреспондент радио «Эхо Москвы»: «Нужно ЧЕГО-ТО делать». Правильно: что-то.
В фильмах и телепередачах почти постоянно: «ЧТО ты хочешь?» Так можно сказать только тогда, когда речь идёт о еде, питье и т. п. В остальных случаях правильно: ЧЕГО. Чего ты хочешь?
Вопрос из интервью: «Режиссёр вам объясняет, ЧЕГО вы снимаете?» Не ЧЕГО, а ЧТО!
Кинорежиссёр Юрий Грымов на «Первом канале» в программе «Пусть говорят»:«.. .нужно ЧЕГО-ТО делать». Правильно: ЧТО-ТО.
Другой случай: «ЧЕГО с ними делать?» Не ЧЕГО, а ЧТО!
Исполнитель роли Дениса в сериале «Глухарь»: «От меня-то ты ЧТО хочешь?» Не ЧТО, А ЧЕГО!
Пятилетний мальчик нашёл замену слову «парикмахерская» – ПОДСТРИГАЦИЯ.
Промелькнуло по ТВ о жителях юго-востока Украины: «русско-язычники».
Ещё промелькнуло в Интернете о посетителях одного сайта: «сосайтники».
САМОФОТКАНЬЕ – весёлая замена слову «селфи».
В книжках Владимира Жириновского напечатаны фотографии, сделанные им лично методом селфи. Но называются они там се-бяшками.
Режиссёр Алексей Герман в интервью журналу «Биография»: «Меня интересовали девушки, компьютерные игры, прогулки, друзья, первые ВЫПИВАНИЯ». Есть слово «выпивка», едва ли незнакомое режиссёру. Но «выпивание» у киношников – это другое…
Сергей Доренко: «Подростки не понимали КОНЕЧНОСТИ своего проступка». Это ж надо… Хотел сказать «последствий».
Из рекламы. Мальчик, захлёбываясь от восторга, говорит матери: «Мама, мама, смотри, на небе овечка с ОВЧОНКОМ». Слово «ягнёнок» незнакомо?
Журналист Андрей Окара вместо «ОТМЕНА» говорит «ОТМЕНЕНИЕ».
Политолог Дмитрий Абзялов придумал слово «ПОДНИМАНИЕ». От «поднимать».
Политик Франц Клинцевич – слово «ДЕРЖАНИЕ». От «держать».
Александр Гордон в телешоу «Мужчина/Женщина»: «А когда он вас избил до синяков, ДО НЕУЗНАВАНИЯ, вы в милицию обращались?» А как быть со словом «НЕУЗНАВАЕМОСТЬ»?
Сергей Доренко: «Путин неженатый – он ВСЕХНИЙ». Хотел сказать, что неженатый лидер нации без остатка принадлежит всем гражданам страны. Но выразить мысль в этом виде – вроде как банально. Решил по-своему. И вот результат…
Певец Данко – Нику Вуйчичу в ток-шоу «Пусть говорят»: «Вы делаете нам КЛИЗМУ ДОБРА».
Актриса Евгения Малахова о своём муже в «Аргументах и фактах»: «Меня он (Ренат Давлетьяров) поразил как ТВОРЧЕСКАЯ ЕДЕНИЦА».
Из сообщений Интернета: «Песков заявил, что мы ожидаем РЕСТАВРАЦИИ отношений с Турцией».
Евгений Решетнев на канале «Россия 1»: «А вот ещё что говорит о влиянии ФАТУМА». Корреспондент имел в виду судьбу. Ну так бы и сказал. А то ведь не все понять могут, что означает слово «фатум». Ну и как тут не вспомнить Ивана Тургенева: «Мой друг Аркадий, не говори красиво».
Корреспондент радиостанции «Россия 24»: «Пассажиропоток к КПП резко ОБМЕЛЕЛ». Ложная образность. Проще и точнее – иссяк.
Ведущий ток-шоу «Время покажет» Артём Шейнин: «США – наш почти альтер эго». Альтер эго – это «другой я», близкий друг и единомышленник. Шейнин явно имеет приблизительное представление о значении этого латинского выражения.
Сергей Доренко: «Госпожа Яровая манкирует своими обязанностями, ЖУИРУЯ С СОБСТВЕННОЙ БЕЗНАКАЗАННОСТЬЮ». Жуировать – значит наслаждаться. Похоже, у Сергея Доренко тоже было своё представление о значении этого слова.
Корреспондент канала «Россия 24»: «Были ШАНСЫ, что шахтёры могут не подняться на поверхность». Из той же «оперы»: «Шансы России лишиться ЧМ-2018 года по футболу выросли вдвое». Шанс – благоприятная возможность (или вероятность), но никак не синоним слова «угроза». А в данных случаях уместно именно это слово.
«Россия 24»: «Эксперты считают, что самолёт разбился БЛАГОДАРЯ погодным условиям».
Политолог С. Михеев на радиостанции «Вести FM»: «БЛАГОДАРЯ действиям украинских властей разрушена часть экономики не только Донбасса». Имелось в виду: по вине. Ну так и надо было сказать.
Метеоролог на канале «Россия 24»: «Промышленность вносит существенный ВКЛАД в загрязнение воздуха».
«США ЗАРАНЕЕ знали о местонахождении Фоули».
Из сообщений Интернета: «Владимир Путин ЗАРАНЕЕ не видел документального фильма “Крым. Путь на Родину”». Проще было написать: Президент не видел фильма до его показа по телевидению.
Сергей Доренко – на радио «Говорит Москва»: «Я вам говорил ЗАРАНЕЕ, что вам не поверят».
Алексей Пушков, ведущий программы «Постскриптум»: «Цены на нефть ДЕРЖАТСЯ достаточно ДАВНО». Видимо, хотел сказать: ДОЛГО.
Пишется и говорится: «Киев – МАТЬ городов русских». Во-первых, во все времена говорили не «мать», а «матерь». Во-вторых, странно… Киев – существительное мужского рода – и вдруг… матерь, мать. Как так получилось?
Встречается: «ОНА – опытный спортсмен…» или: «Она – борец».
Этикетка на бутылке с подсолнечным маслом: «Золотая СЕМЕЧКА». Вообще-то слова такого – в женском роде – в русском языке нет. Только в среднем роде: СЕМЕЧКО.
Телеканал «Россия-1»: «Его кидали из одних ЗАСТЕНОК в другие». Слово «ЗАСТЕНОК» – мужского рода…
Комментатор канала «Россия-1»: «Президент страны встал НА НОГИ, приветствуя Юлю Липницкую».
Корреспондент РЕН ТВ: «…хотят все ценности ПРИСВОИТЬ СЕБЕ». Последнее слово «себе» лишнее.
Фильм «Миф об идеальном мужчине»: «Клавочка, пойдём СО МНОЙ на вечеринку». «Со мной» – лишнее.
Фильм «Вышибала»: «Давайте выпьем за наше СОВМЕСТНОЕ деловое сотрудничество». «Совместное» – ни к чему.
Алексей Гудошников: «Мы можем ВИДЕТЬ ВООЧИЮ». Одно из двух выделенных слов – лишнее.
«Несколько лет эти банды СОТРУДНИЧАЛИ ВМЕСТЕ». «Вместе» лишнее.
Из репортажа с Олимпийских игр в Рио: «Хорошо, что Андерсен ошибся – не наказал нас за НЕПРАВИЛЬНУЮ ОШИБКУ».
Журналист Максим Шевченко: «ПОЮТ ФИЛИППИКИ». Петь можно дифирамбы, но никак не филиппики, потому как «филиппики» – это обличительные речи.
Максим Шевченко на радио «Эхо Москвы»: «Не надо всех МЕСТИ под одну ГРЕБЁНКУ». Конечно, правильно: стричь под одну гребёнку. Но это наверняка всего лишь оговорка блистательного журналиста.
Николай Сванидзе на радио «Эхо Москвы»: «…СРОВНЯЛИ С ЛИЦОМ земли». Выражение «сровнять с землёй» и выражение «стереть с лица земли» в одном флаконе.
Политик Владимир Рыжков на радио «Эхо Москвы»: «Запад хочет ВБИТЬ РАСКОЛ…» Гибрид (помесь) двух устойчивых словосочетаний: «вбить клин» и «внести раскол». Проще было сказать: Запад хочет расколоть…
Всё чаще можно услышать: «Нельзя дважды войти в одну и ту же воду». Правильно: в реку. В том и смысл – в движущуюся воду.
Депутат Госдумы Алексей Кондратьев: «…несут фиаско». Фиаско (поражение) терпят.
«Скрипя сердцем». В правильно произносимой идиоме никакого скрипа не предусмотрено: СКРИПЯ СЕРДЦЕ.
Хореограф Алла Сагалова в программе «Танцы со звёздами»: «Они растут семимильными шагами». Такими шагами можно только быстро идти. А если кто-то быстро растёт, то как на дрожжах.
Из новостной ленты Интернета: «Лидеры ДНР и ЛНР ПОСТАВИЛИ Киеву УЛЬТИМАТУМ». Во-первых, ультиматум (требование) не ставят, а предъявляют. А во-вторых, ультиматума, который обычно сопровождается угрозой разрыва дипотношений или применения вооружённой силы, не было. Было просто требование.
Заголовок статьи в интернет-издании «Свободная пресса»: «Возвращение Крыма ДАЛО НАЧАЛО собиранию русских земель». Есть устойчивое сочетание «положить начало». Почему бы не соблюдать? Зачем переиначивать? Неужели ухо не улавливает, что «дать начало» – это просто не по-русски?
Профессор МГИМО в передаче «Право голоса»: «И так ДАЛЬШЕ». Вместо «и так далее».
Молодой предприниматель в «Прямой линии с президентом»: «…какую пользу мы можем ПРИЧИНИТЬ России». Пользу приносят, а причиняют только вред.
Анастасия Оношко, радио «Говорит Москва»: «Не обязательно ехать за ТРИДЦАТЬ земель». Похоже, не читала в детстве русских народных сказок, где сто раз написано: ТРИДЕВЯТЬ ЗЕМЕЛЬ.
Политолог Сергей Станкевич в программе «Право голоса»: «Европа не может позволить себе войнУ в Европе». В данном случае требуется родительный падеж (кого-чего). «.. Не может позволить себе войнЫ».
Другой участник той же программы: «США хочет войнУ на континенте». Правильно: хочет войнЫ.
Политолог Сергей Марков: «Они не хотят ядернУЮ войнУ». Та же ошибка. Правильно: ядернОЙ войнЫ.
Корреспондент «Россия 24» Екатерина Миронова: «В документе не идёт речЬ…» Правильно – не идёт речИ.
Корреспондентка «Вести 24» Ольга Армякова: «Запрещён въезд для Анатолия ЛОКОТЬ». Не склоняются только фамилии женщин. Правильно было сказать: «Анатолия ЛОКТЯ».
«Десантниками в порту Адена оказались китайскими военными». Не тот падеж. Десантниками оказались китайские военные! Или уж наоборот: десантники оказались китайскими военными.
Корреспондентка канала «Россия 24» в беседе с Михаилом Задорновым: «За счёт чего удалось достичь такую цифру?» Правильно: такой цифры.
Журналист Андрей Окара: «Когда разбивали памятник ЛЕНИНА…» Памятник (кому?) Ленину.
В последние годы радиоэфир буквально заполонили милые корреспонденточки, этакие щебетуньи.
Они называют «военными» эмвэдэшников, которые никакого отношения к армии не имеют.
Командир взвода у них – «начальник взвода».
Они запросто могут назвать Совет по правам человека Общественной палатой, а горный дагестанский аул – деревней.
Говоря о новорождённом, они называют его малышом, будто им незнакомо слово «младенец».
Асель Гирейханова, радио «Говорит Москва»: «А девушка где работает, в каком ПРАВООХРАНИТЕЛЬНОМ ОРГАНЕ»?
Из информационной ленты Интернета: «Ройзмана лишили ЗВАНИЯ мэра Екатеринбурга». Мэр не звание, а название должности.
Из телевизионного репортажа: «А где тут можно прыгнуть С ПАРАШЮТА?» Щебетуньи не знают, что в таких случаях пишут и говорят «с парашютом».
Из программы «Первая передача». Говоря о снятии с учёта автомашины, корреспондентка говорит: «…УБОР с учёта».
Алёна Германова, «Первый канал»: «На подозрительные предметы отреагировали КИНОЛОГИЧЕСКИЕ СОБАКИ». Верно, хотела сказать: «специально обученные».
«Картошка колосится». Сказано без тени юмора.
«Команда России ОДЕРЖАЛА первое место».
Ольга Данилевич, «Говорит Москва»: «…пуленепроницаемых жилетов». Правильно: пуленепробиваемых.