bannerbannerbanner

На маяк

На маяк
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2024-07-30
Файл подготовлен:
2024-07-28 12:34:13
Поделиться:

Мистер и миссис Рэмзи и их восемь детей всегда проводили каникулы в своем летнем домике на острове Скай в окружении друзей семьи. Но время идет, принося с собой войну и разрушения, летний домик пустеет, пока однажды, много лет спустя, семья не собирается вновь, чтобы совершить давно отложенную поездку на далекий маяк.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100ShiDa

Я скажу честно. У меня нет никакого желания строить из себя интеллектуалку вопреки собственным чувствам. Допускаю, что я деградировала умственно за последние месяцы, разучилась читать сложную литературу (и вообще во всем виноват коронавирус, если что, это он сжег остаток моих мозгов). Допускаю так же, что всегда была необразованным быдлом, гены у меня плохие, оттого я не могу влиться в строй прекрасных людей, которыми любима подобная проза. Но таков факт, и он неоспорим, – мне эта книга решительно не нравится. Она не моя. Быть может, я ошиблась с выбором, и с Вулф нужно было знакомиться иначе (но KillWish неумолим). Но отныне я еще больше боюсь г-жу Вирджинию с ее фирменными приемами. Она озлобленно сожрала мой разум и ничего не дала взамен, увы.Мои настроения за чтением сменялись приблизительно так:1) Хм, какой интересный стиль, мне нравится!

2) О, тут даже есть сюжет, неужели? Это любопытно!

3) Эм, а что все такое монотонное-то? Разве т.н. «поток сознания» обязан быть скучным?

4) Кто, черт возьми, все эти люди?

5) Зачем я, спрашивается, это читаю?

6) И финалочка: кончится это хоть чем-то или нет??????«На маяк», при всей своей необычности, так и осталась для меня книгой одного приема. Мне интересен «поток сознания», но не в такой концентрации, плюс никто не отменял эмоциональной вовлеченности. «На маяк» написана в единственной стилистике, и, если поначалу стиль увлекает и впечатляет, то уже через 40 стр. лично у меня он начал вязнуть в зубах, мне захотелось разнообразия, свежего воздуха, ибо книга стала невообразимо душной, словно знакомый, который в ответ на вопрос «Как у тебя дела?» на час затянул жалобу на скучную жену, непослушных детей, отвратительного начальника, идиотов на дороге и т.д. Через полчаса чтения я поймала себя на мысли, что слежу за движением языка, но совершенно не вникаю в написанное, так как оно (сюжет, герои) меня не волнует. У персонажей время от времени что-то происходит, они даже иногда говорят. Но для меня они – картонки, функции, заслоненные авторским приемом, в них нет жизни и самостоятельности, они полностью марионетки писателя.


Возможно, сумевшие привыкнуть к стилю Вулф и заглянувшие глубже нашли тонну невероятных смыслов в «Маяке». О чем эта книга? О мимолетности жизни? О том, как мельчайшие детали меняют картину этой жизни? Или нечто иное? Честно признаюсь: к смыслам книги я так же равнодушна, как ко всему остальному. Не отрицаю талант писательницы; возможно, и у нее есть книга, которая может мне понравиться. Но эта принесла мне лишь негатив, и я счастлива, что избавилась от нее. Dixi.

100из 100Kasssiopei

История вся искрится, вся в движении, в полете, и бьется свежей, пропитанными цветными бликами фонтанной водой. Пышная пена, и капли, и пучочки света во все стороны. Я всегда обращаю внимание на слог – и тут он прекрасен, прекрасен. Устричная раковина с перламутром внутри, с жемжучиной – лимонной там или рассветно-розовой. Это такая редкость – найти перл, да ещё такой крупный, идеально круглый – без щербинок и слоенных полос. Дочитав последнюю строчку, я отпустила взгляд куда-то в воздух, застыла – и просто несколько минут сжимала книгу в пальцах до побеления, до десяти лунок на мягкой обложке – точно следы по песку. Это было так чудесно, так красиво, так важно для меня в данный кусочек времени. Эта книга – о жизни. О ее смысле. О тысячах способах ее прожить. О наших маяках, полных соли и водорослей, к которым мы вечно стремимся. Кто-то – в мыслях, постоянно повторяя одну и ту же пару слов: «Завтра отправлюсь на маяк» – «Погода что-то не та – и волны, и слишком хмурые, продавившие небо тучи. Что поделаешь – обстоятельства». Кто-то – все-таки подняв парус, и устремившись вперед. Правда, это еще не означает, что человек доберется до цели. Никому не дано узнать, какая волна его утопит, утащит на дно подобно сирене. Ах, а какие живые здесь персонажи! Такие разные, сложные. Полные противоречий и двойственности, и чувств, и несчастий – и счастливого тоже. Носят маски, и видят их – на других, на себе; и разоблачены сами в этом чудесном маскараде, но все равно кроются за ними, не снимают – нечто фальшивое. Нечто искреннее. Нечто человеческое. Еще в книге так много взглядов на одно и тоже, они перекрывают друг друга, всплескивают и преломляют воздух, меняя очертания предметов. Каждый герой переставляет что-то другим углом, другой стенкой, стороной – и ты удивляешься, что вещи могут выглядеть так. А ведь действительно – могут! И почему не замечал этого раньше? Чудесные метаморфозы, волшебные метаморфозы. Эта книга – символ текущего лета; стебель с клевером или ромашкой, которым проложили что-то в сердце, и теперь он сушится там, отдает свои соки, прогибает бумажное волной, чтобы навсегда оставить свой крохотный, но такой важный след.

60из 100DianaSea

Есть книги которые читаешь и понимаешь , а есть такие как например « На маяк» – всё , понимаешь , но устаешь от прочтения. Что называется добро пожаловать в мир сложных книг. Эта книга написана в стиле модерн и это был довольно странный опыт для меня, но достаточный интересный чтобы продолжить знакомство. Странный в плане того, что нет привычной конструкции текста , текст сложный , многослоенный . А ещё самое сложное было ,что словно поместили тебя в голову главной героини и заставили каждую мысль сканировать и записывать так как есть , без утайки. Тот самый поток сознания вкупе с модернистской наклонностью. Уф …Но знаете , друзья, как бы не было тяжело читать эту книгу , она по своему прекрасна и самобытна . Главная задача не упустить то ,что хотела сказать Вирджиния Вулф , там через всю многослойность …Такая жизненная истина ,что и правда тяжело становится. Читаешь , думаешь , пытаешься хоть как-то разложить всё по традиционным полочкам , а они всё время рушатся – потому что это просто невозможно . Другой мир , другое восприятие окружающего пространства и это всё цепляет , удерживает , но и оставляет тебя обезвоженным . Классика для меня всегда будет иметь смысл и значение , когда знаешь в какой момент она тебе пригодится . Мир в котором живут герои « На маяк» простой , но сложный многоликий. Бывает промелькнет мысль ,что семья рано или поздно выполнит желание Джеймса , но нет – то у отца творческий кризис назрел , то матушка вечно с гостями , то этот Чарльз надоедает со своими назиданиями . Так и идёт жизнь без мечты. Грустная история , но безумно интересная если все таки правильно подготовиться к прочтению. Я же ныряла в омут без спец. подготовки , но не разочарована , просто не была готова к слоям текста . Неплохая книга в целом , но не для всех. Спасибо большое что прочитали мой отзыв ❤

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru