bannerbannerbanner
полная версияЧетвертый месяц осени

Алексей Чернояров
Четвертый месяц осени

Полная версия

– Ах да, видите ли мистер Блейк. Ваш компаньон задолжал мне не малую сумму денег и не очень торопится отдавать, хотя время давно уже вышло.

– Возможно, он просто позабыл об этом.

– Возможно, но все же деньги надо вернуть. Он пришел попросить об отсрочке, но к сожалению, у нас так не принято, так что мы немного побеседовали с ним в своем стиле.

– И давно вы так с ним беседуете?

– Нет, не очень. Я отъезжал по делам, так что вашему компаньону пришлось прождать меня около трех часов, можно сказать мы только начали.

– Значит, я практически вовремя. Так о какой сумме идет речь?

– Пятнадцать тысяч льернов, – да, действительно, деньги не самые маленькие.

– Думаю, мы сможем решить этот вопрос, – я снял с шеи кулон и положил его на стол главаря.

– Джейк, посмотри, что тут у нас, – сказал главарь, обращаясь к парню, сидевшему на диване.

– Интересный кулон, – заключил тот, подойдя к столу и подняв с него кулон, – думаю, он потянет тысяч на двадцать.

– Должно быть ценная вещь, господин Блейк, – сказал мне главарь.

– Вряд ли ценнее, чем чья-то жизнь.

– Не скажите, поверьте жизнь многих людей не стоит таких денег. Что ж, я приму этот кулон, но к сожалению, я могу оценить его только в десять тысяч. Понимаете, ведь это не совсем деньги, мне еще придется потрудиться, чтобы продать его, поэтому я могу засчитать только половину его стоимости.

Я залез в сумку, которая весела у меня на плече и извлек оттуда еще пять тысяч.

– Что ж, думаю, теперь мы в расчете, – сказал я.

– Абсолютно, тебе очень повезло Лоренцо, что у тебя такой компаньон. А если не секрет мистер Блейк, что такое интересное, он вам обещал, что вы готовы платить за него такую сумму?

– Помочь мне в одном деле.

– Оно того стоит?

– Определенно.

– Что ж, тогда не смею вас больше задерживать, но прежде хочу поделиться с вами кое какой информацией.

– Что же это?

– Видите ли, мистер Блейк, как я уже говорил, я являюсь ваши большим поклонником и ради этого даже готов несколько нарушить свои принципы. До меня дошли слухи, что вас разыскивают чуть ли не по всему королевству и за вашу голову предлагают очень большую сумму денег.

– Сколько же.

– Говорят, о ста тысячах.

– И вы не хотите попытать счастье?

– Нет, мистер Блейк, мертвым деньги не к чему. Я видел, на что вы способны и у меня нет желания с вами связываться.

– Но у кого-то оно, наверняка, найдется.

– Безусловно. Фактически на вас объявлена серьезная охота и в этом городе наверняка, есть парочка преступных кланов, которые не прочь попытать счастье. Правда, вряд ли, они точно знают, как вы выглядите.

– Тогда им повезло.

– Я тоже так думаю. Кстати, я ведь совсем забыл представиться, меня зовут Орландо, но вы можете звать меня стервятник.

– Хорошо, стервятник, надеюсь больше не увидимся.

– А я, наоборот, надеюсь, что мы еще встретимся.

– Хорошо дня, господа.

Кивнув Орландо, я помог Лоренцо подняться с дивана, после чего мы неспешно пошли на выход. Выбравшись на улицу, я позволил себе немного расслабиться, вроде бы все прошло, неплохо, не считая не малой потери денег.

– Не знаю, как вас отблагодарить.

– Идти сможешь?

– Думаю, да.

– Уже не плохо.

– Этот кулон, он много значил для вас?

– Нет, какая-то фамильная реликвия или что-то вроде того, я носил его как раз для таких случаев.

– Извините…спасибо что спасли мне жизнь, если бы не вы, они бы меня точно убили.

– Думаю, теперь вы больше рады, что мы проникли в ваш дом.

– Не то слово. Наверное, это лучшее, что произошло в моей жизни.

– Надеюсь, что нет, – будет печально, если это действительно так.

– Не знаю смогу ли я вернуть вам эти деньги, но я постараюсь.

– Они уже заплачены, так что не стоит. Надеюсь, наши планы не изменились.

– Нет, мы можем отправиться в Риольд.

– Раз меня тут ищут, лучше сделать это поскорее.

– Конечно, как только дойдем до гостиницы, я сразу начну готовить повозку.

– Кроме стервятника вас больше никто не разыскивает?

– Нет, я задолжал только ему.

– Это хорошо. Но все же советую больше не связываться с подобными людьми.

– Да, я знаю, но у меня не было другого выбора. Я надеялся выручить деньги за свои изобретения, но пока мне это не удалось. Я пошел попросить о небольшой отсрочке и …

– И они решили вам ее не давать, – перебил его я.

– Да.

– Ладно, это уже позади.

За беседой мы дошли до гостиницы. Лоренцо отправился в конюшню, а я пошел в номер, чтобы проверить принцессу. После того, как я трижды постучал в дверь, принцесса подошла к двери, и спросив: «Кто там?», и убедившись, что это я, открыла мне дверь.

– Где Лоренцо? – спросила она

– В конюшне. Нам нужно собираться и уезжать.

– Хорошо, – не задавая лишних вопросов, Катарина взяла с кровати дорожную сумку подобную той, что была у меня, которая, собственно и была всеми ее вещами, единственное, что осталось у нас от лошади, на которой она ехала.

Спустившись вниз, мы снова залезли, в уже ставшей немного привычной повозку, и подождав, немного, пока Лоренцо закончит, отправились в путь. Пока ученый готовил повозку, я достал рапиру и вспорол изнутри сумку. Там под толстым слоем ткани было спрятано три тысячи льернов с одной стороны и еще три тысячи с другой. Половину этой суммы я положил в своей кошелек, а еще половину отдал Катарине, вложив в кошелек, который я ей купил.

– Это мне? – спросила она.

– Да, думаю, тебе они могут понадобиться, неизвестно, что может случиться.

– Спасибо, он красивый.

– Кто?

– Кошелек.

– Возможно, – при покупке я приобрел тот кошелек, что первый попался мне на глаза, так как по мне они все были одинаковыми, хотя стоили они при этом далеко не одинаково.

– Я тоже должна что-то тебе подарить.

– Не думаю.

– Я так решила, только вот не знаю, что.

– Ну, можете подумать об этом пока мы едем, – может быть за одно и помолчите.

– Хорошо.

Практически весь путь до Риольда мы проделали в тишине, которую лишь изредка нарушала Катарина, восхищаясь деревьями, птичками и прочими «чудесами» природы. Лоренцо не проронил ни слова, будто бы сосредоточившись на дороге и очевидно на мыслях о произошедшем. Все это дало мне возможность еще немного отдохнуть.

***

Прибыв в город и остановившись в одной из гостиниц на самой окраине города, мы с Катариной отправились в центр. Она, конечно же, была против того, чтобы останавливаться в этой «дыре», но Лоренцо резонно напомнил ей о том, что совсем скоро здесь будет бал и все места в центральных гостиницах, наверняка, заняты, и забронированы различными богачами. К тому же я напомнил ей о том, что нам не стоит светиться, конечно принцесса утверждала, что Феликс нам поможет, но я совершенно не знал его и не собирался ему доверять только с ее слов, поэтому от предложений пойти к нему до бала я наотрез отказался. Если во время бала, что-то пойдет не так, у нас, определенно, будет больше шансов сбежать, скрывшись в толпе, да и вряд ли нас будут брать под стражу при всех. Другое же дело, если мы просто придём к нему в гости вдвоем. Там нам уже точно ничего не поможет.

Впрочем, узнав зачем именно, мы идем в центр города принцесса, буквально, растаяла от счастья. Стоило мне сказать, что мы идем покупать ей платье, она набросилась на меня и начала душить, но не так, как это делают враги, а так, как это принято делать в семьях и между близкими людьми, в книгах это называли объятьями, но судя по силе, с которой меня сжимала принцесса, я все же склонялся к тому, что это удушение.

– Гарольд, а тебе ведь мы тоже купим костюм? – спросила принцесса, когда мы дошли до центра и свернули в переулок с различными магазинами среди которых, в том числе, было несколько магазинов бальной одежды.

– Очень не хотелось бы, но придется.

– Давай купим, что-то в похожем фасоне, чтобы все сразу знали, что мы вместе.

– Думаете, это так важно кому-то знать?

– Но ты ведь будешь сопровождать меня?

– Конечно, мне ведь нужно защищать вас.

– Нет Гарольд, никто не ходит на бал с личными телохранителями и нянями, если ты хочешь, чтобы все было естественно, ты должен быть моим ухажером, – какое ужасное слово.

– Разве вы не помолвлены с моим принцем, и об этом не знают все вокруг? – думаю, для многих будет странно увидеть невесту и будущую жену принца Оксандера с кем-то в паре.

– Помолвлена, но…это решение моих родителей, а мое решение, это то, что ты будешь моим кавалером и, раз я, как ты сказал невеста твоего принца, то хотя бы в этом ты мне должен подчиниться. Будет значительно лучше, если люди будут точно понимать, что ты его соперник в борьбе за мою руку, чем шептаться о том, кто же ты такой, и почему я пришла с тобой, без своей свиты и семьи. Мое такое появление там и так вызовет множество слухов. Так пусть, по крайней мере, думают, что ты мой тайный поклонник, который меня «похитил» и привел на бал.

– Да, интересно, как часто тайные поклонники похищают принцесс и приводят их на балы?

– Но ведь такого, как ты больше нет, Гарольд. Не будь таким скучным, давай поиграем в эту игру, обещаю, тебе понравится.

– Сомневаюсь, но все же в ваших словах есть какой-то смысл, – да, наверное, прибытие принцессы на бал со своим слугой или телохранителем, это действительно странно, того и гляди кто-то действительно сможет подумать, что я ее похитил, в то время, как, если она пойдет на этот бал с Гарольдом Блейком…конечно, наша фамилия не такая известная как королевская, но все же нас многие знают. Да, так я сразу раскрою нас, но я чувствую, что нас уже практически загнали в угол. Преследователи уже, наверняка, перегнали нас и ждут в засаде где-нибудь на основных трактах, ведущих к королевству Луара. Поэтому Феликс Фолл, один из наших последних шансов, а если он окажется не на нашей стороне, тогда нам, видимо, стоит двинуться в Гранду и отыскать там моего брата и капитана Карсона, думаю, вместе с ними и с путями отхода для разведки у нас будут неплохие шансы выбраться. Хотя и понятно, что там нас, пожалуй, будут поджидать в самую первую очередь.

 

– Какое прекрасное платье.

Внимание Катарины отвлекла какая-то ярко красная тряпка, а я, воспользовавшись этим, отошел от нее подальше, встав напротив мужских костюмов, и стал их рассматривать. В принципе они все были для меня одинаковыми. В каждый из них было очень сложно спрятать какое-либо оружие, и в каждом из них возникнут явные проблемы, в случае если придется сражаться.

Катарина отправилась мерить сразу несколько платьев, так что у меня явно было несколько десятков минут, чтобы отдохнуть от нее. Конечно, наши враги могли быть сейчас здесь и вполне могут похитить ее, пока она пропала из моего поля зрения, но мне почему-то было все равно. Конечно, не хотелось бы проделать такой путь и лишиться принцессы в магазине, но я, вполне, был готов рискнуть, лишь бы немного побыть в покое. К тому же я проследил за тем, чтобы они вошли в комнатку для переодевания только вдвоем с продавцом. Говорят, что эти комнатки специально строили так, чтобы никто не смог, никаким образом, побеспокоить посетителей, так что, вроде, как она в полной безопасности. Разве, что продавец окажется наемным убийцей, но опять же выход из этой комнатки все равно один, и я прекрасно вижу его боковым зрением. Конечно в комнатке могут быть какие-нибудь тайные ходы, но это уже все паранойя и не более того.

– Думаю, синий определенно подойдет, – мои мысли прервала девушка, которая подошла ко мне и дала этот совет.

– Может быть, – я рассмотрел костюм попутно воспользовавшись боковым зрением, чтобы изучить девушку. Она была не очень высокого роста с яркими рыжими волосами и милым лицом, которое не позволяло мне точно определить ее возраст, ей могло быть восемнадцать, а могло и двадцать пять, но самое главное, что оружия при ней вроде бы не было, так что непосредственной опасности она не представляет.

– Тоже приехали на бал к господину Фоллу?

– Да, давно не был на подобных мероприятиях и очень сильно соскучился по всей этой шумихе, – всех бы там поубивал, лишь бы не слушать их бесконечный треп.

– Странно, вы не похожи на человека, который любит подобные места, – девушка внимательно изучала платье, которое висело рядом с костюмом, который она мне порекомендовала.

– Быть может, и так, в любом случае, я планирую посетить это место.

– Что ж, возможно мы там встретимся.

– Возможно.

– Удачи, простите не знаю вашего имени?

– Гарольд Блейк.

– А я Оливия Баярд, удачи вам, господин Блейк.

– И вам удачи госпожа Баярд.

Незнакомка пошла к выходу из магазина, а я остался рядом с костюмом. Последующие минут двадцать я сверлил его взглядом, пока наконец не появилась Катарина в темно-красном платье.

– Как думаешь, Гарольд, не слишком ли вычурно? – спросила она у меня.

– Думаю, нет, – знать бы еще точно, что именно значит это слово.

– Значит беру его. Ты, что-то выбрал себе?

– Да, этот синий костюм.

– Тебе не кажется, что такое сочетание цветов будет странно на нас смотреться?

– Мне кажется, точнее я уверен, что меня это не волнует.

– Хорошо, будешь его примерять, Гарольд?

– Думаю, нет, – я передал девушке, которая сопровождала Катарину в комнату для переодеваний бумажку с размерами, – подшейте его в соответствии с этими мерками.

– Да…хорошо, – девушка выглядела так, будто бы я попросил, что-то непотребное.

– Думаю, мы можем отправляться в номер, – сказал я принцессе.

– Да, но у меня есть еще одна просьба Гарольд.

– Да, что такое? – видимо, чем больше ты делаешь, тем больше с тебя в итоге требуют.

– Мне несколько надоела еда, которую подают в гостиницах, поэтому я хочу сходить в какой-нибудь из ресторанов. Говорят, в этом городе есть парочка хороших.

– Да, «La Tren» одно из лучших заведений во всех королевствах. Гордо отрапортовала работница магазина.

– Пойдем туда, Гарольд? – Катарина сделала такое лицо, как будто бы она одна из тех детей из трущоб, которые вечно что-то просят.

– Хорошо, – едва ли был смысл спорить, к тому же вкусно поесть, я бы и сам бы не отказался.

– Ура! – Катарина сжала руки в кулаки и подняла их к верху.

Что ж, по крайней мере, хоть кто-то был рад всему, что здесь происходит. Расплатившись за наши покупки и получив информацию о том, что я смогу забрать костюм через пару часов или завтра, мы отправились в ресторан. Я естественно не знал, где, именно, он расположен, но Катарина явно разузнала все о нем еще, когда примеряла платье и без проблем вывела нас к нему.

Метрдотель, встретивший нас на входе, явно был не очень рад нас видеть, очевидно наша одежда заставила его подумать о том, что мы не такие уж и богатые, а скорее всего, весьма бедные.

Нас отвели в самый непримечательный угол ресторана и усадили там. Кое как пристроив огромный кулек с платьем на свободный стул, за нашим небольшим круглым столом с золотистой скатертью, я принялся изучать меню.

Как и во всех подобных заведениях здесь старались выдумать какое-то свое уникальное название для блюда, так что я не очень хорошо понимал, какое именно блюдо означает то или другое словосочетание, но был практически уверен, что каждое из этих блюд я уже пробовал, просто наш дворецкий обычно использовал для них более традиционные названия.

На протяжении всего ужина принцесса рассказывала о своем детстве, увлечениях, книгах, которые она читала и прочей ерунде. Я старался пропускать мимо ушей все, что она говорила, так как мне это было абсолютно неинтересно. Поэтому на протяжении всей беседы я одобрительно кивал и иногда давал односложные ответы. Даже про последнюю книгу я сказал, что это было что-то о техниках фехтования, хотя на самом деле я читал рассуждения одного из наших ученых о людях, их быте и решениях. Я не смог понять всего, но, в любом случае, она оказалась весьма полезной.

Закончив трапезу и расплатившись, мы еще раз зашли в магазин, где я забрал свой подшитый костюм, и мы, наконец, отправились назад в гостиницу. В какой-то момент я вспомнил о Лоренцо и задумался о том, не попал ли он в очередную передрягу, но похоже из-за того, что он уже был нам не так полезен, я практически забыл о его существовании. В конце концов мы ведь добрались до нужного места, а все остальное не так важно.

Вернувшись в номер, я пожелал принцессе спокойной ночи, после чего отправился спать на софу.

***

Вернувшись из магазинов домой, Оливия установила мольберт и начала рисовать. Девушка еще никогда не видела ничего подобного, и она хотела запечатлеть этот образ, пока она его не забыла или пока он не стал размытым.

Девушка рисовала практически всю ночь. В основном в своей работе она использовала красную краску, которой к концу практически не осталось. Тем не менее образ, который она увидела, был закончен.

Вид существа, смотревшего на нее с мольберта, бросал ее в дрожь. Если бы кто-то попросил ее изобразить самый ужасный лик бога скорби, даже он не вызывал бы столько ужаса, сколько вызывало это существо.

Накрыв картину тканью, Оливия отправилась спать.

***

Наверное, я никогда не привыкну спать на софе. Как я не старался уснуть, мне это так и не удалось.

– Доброе утро, Гарольд, я чудесно выспалась сегодня, – Катарина, буквально, сияла от счастья, что делало мое утро еще более ужасным. – А как тебе спалось?

– Если честно, то плохо.

– Тебя что-то беспокоит? – всю ночь мне снился кошмар, который я не мог вспомнить, видимо, именно он не давал мне уснуть, но мне не хотелось рассказывать принцессе об этом.

– Нет, наверное, я просто устал, – марафон у меня выдался действительно трудный, хотя стоит признать, что и Катарине пришлось не сладко, ведь весь мой путь назад она проделывает вместе со мной.

– Здесь недалеко есть булочная, где пекут хлеб и подают кофе, давай сходим туда и тебе сразу станет лучше, – от хождений мне лучше точно не станет.

– Ладно, мне нужно пару минут, чтобы собраться.

Все эти прогулки начинали меня уже порядком выматывать. Принцесса снова оживленно рассказывала мне какие-то истории, а я снова кивал. Удивительно сколько этот человек может говорить. Она рассказала кучу всего, чуть ли не о каждом из жителей замка и явно не собиралась на этом останавливаться.

Когда я принялся за вторую чашку кофе, Катарина задала мне вопрос, на который тяжело было ответить кивком:

– Скажи, Гарольд, а ты влюблялся когда-нибудь?

– Мне не совсем понятен этот вопрос.

– Была ли девушка, которая тебе нравилась? – интересно можно ли считать, что если я не собираюсь убить человека, что в общем то он мне нравится, раз я считаю его достойным жить.

– Нет.

– Неужели никогда? – казалось мой ответ был самым большим удивлением за всю жизнь принцессы.

– Никогда.

– Сложно в такое поверить.

– Каждый из нас смотрит на этот мир по-разному. В моем мире есть только я и быть может мой непутевый брат. Все остальные меня не интересуют.

– Почему же ты тогда помогаешь мне? – вот и я всегда задаю себе этот вопрос.

– Возможно, это помогает мне чувствовать себя человеком или чувствовать себя живым. А, возможно, это потому, что я решил постараться искупить те смерти, что я принес. Если мне удастся сохранить вашу жизнь, я смогу хоть немного искупить то, что совершил.

– Но ты ведь солдат, вы убиваете людей, чтобы защитить других, разве не так?

– Сказать по правде, я не знаю зачем, именно, мы убивали того или иного человека. По сути это был всего лишь приказ. Кто-то наверху решил, что этот человек или эти люди должны быть убиты, и мы просто убивали их. Конечно, в основном мы убивали кого-то только, если он сам нападал на нас, но он нападал на нас не просто так. Для него мы были опасностью, были людьми, которые пришли разрушить его жизнь. Соответственно, этот человек просто боролся за то, что мы пришли у него отобрать. Как вы говорите, он защищал то, что ему было дорого.

– Но ведь, наверняка, вас посылали за плохими людьми.

– Нас посылали за теми, кого называли плохими, но мы никогда не задавались вопросом, а действительно ли они настолько плохие и опасные. Возможно, они просто жили не так как мы, только и всего. Сейчас я понимаю, что я ненавижу ту свою жизнь и не одобряю то, что я делал. Хотя, как и тогда, человеческая жизнь для меня не имеет никакого значения. Я ничего не чувствую по отношению к другим людям. Я читал в книгах о каком-то тепле в груди и чем-то вроде этого по отношению к другому человеку. Так вот, во мне такого нет. Можно в это верить, можно не верить, но я не чувствую всего этого и не буду чувствовать, потому что я родился или же стал таким, но сколько я себя помню, это всегда было со мной, – услышав все это, принцесса заметно погрустнела.

– Даже, если ты и такой Гарольд, я уверена, что это можно исправить.

– А нужно ли?

– Что?

– Исправлять это. Вы уверены, что так важно кого-то любить?

– Конечно, это самое прекрасное чувство в этом мире. Пока ты не почувствуешь, ты просто не поймешь, что это такое.

– А вы любили кого-то?

– Что? – принцесса покраснела после моего вопроса.

– Вы любили или любите кого-то?

– Да, конечно, я люблю моих родителей, поэтому очень хочу, чтобы с ними все было хорошо.

– А Оксандер, вы любите его? – на лице принцессы промелькнула не то грусть, не то злость, я все никак не мог разобраться во всех этих эмоциях, хотя стоит признать, что такое количество общения с принцессой понемногу начинало помогать мне различать их, во всяком случае, я начинал запоминать, как они должны выглядеть.

– Тебе нужен честный ответ? – по правде мне, вообще, было все равно, я лишь поддержал беседу и задал этот вопрос.

– Я надеюсь, что вы всегда честны со мной, – принцесса снова покраснела и опустила глаза.

– Нет, я не люблю его.

– Мне казалось вы так мило общаетесь и хорошо ладите, – мне доводилось видеть, как два этих человека проводят время, и, как мне казалось, им было хорошо вместе, так как они часто улыбались и смеялись, или же такое поведение еще не означает, что люди счастливы…видимо, я снова начинаю запутываться во всем этом.

– Это лишь видимость. Может мне и интересно пообщаться с ним, так как он из другого королевства и у него хорошее чувство юмора. Но, как мужчина, он не привлекает меня. Он слишком высоко ценит себя и порой ведет себя очень напыщенно, – да, вы из королевских семей, все так любите себя вести.

– Если для вас это важно, вам все равно придется научиться его любить, ведь вы станете его женой рано или поздно.

 

– Не хочу! – принцесса чуть было не швырнула в меня чашку с кофе, но в последний момент одумалась.

– Прости, Гарольд, я не хотела кричать, просто я не могу даже думать об этом.

– О том, чтобы быть женой Оксандера?

– Да.

– Но вы должны, это важно для королевств.

– Я думаю, ты можешь понять меня, Гарольд. Ты ведь рассказал только, что о приказах, которые важны для королевства, – я не очень понимал, что именно хочет сказать принцесса, ведь выгода для всех вокруг от этого брака была очевидной, этот брак гарантия прочного союза, который поможет обоим нашим королевствам. С другой стороны, если представить себе жизнь с кем-то из этих двоих, то да, это похоже на ночной кошмар.

– Наверное, я в чем-то понимаю вас, хотя и не до конца.

– Я никогда не буду счастливой с ним, это точно. И хотя я принцесса, это ведь не должно означать, что я должна обязательно быть несчастлива.

– Те, кто правят живут ради своего королевства.

– Значит, я не хочу править, я не хочу жить ради своего королевства, я хочу жить ради себя и ради того, кого я люблю, – я взял принцессу за руку, так как слышал, что это помогает, когда человек находится в душевном упадке, а это, вроде бы, был именно он.

– Мы с вами никогда не можем знать наверняка, что ждет нас в будущем. Так что у вас есть все шансы обрести то, что вы называете счастьем.

***

Все остальное время, проведенное нами в булочной, как-то не заладилось, и Катарина не разговаривала со мной до самого момента выхода из номера на бал. Мне пришлось выйти немного раньше, чем она, чтобы дать ей возможность переодеться, так что мы ждали ее на первом этаже вместе с присоединившимся ко мне Лоренцо.

– Что случилось с Лирой? – спросил у меня ученый.

– Не знаю.

– Она выглядит какой-то нервной и рассеянной. Не видел ее такой раньше.

– Возможно, я ее чем-то обидел, когда мы разговаривали, – хотя я никак не мог понять, чем же именно.

– Это не похоже на обиду, скорее взволнованность. Она раньше бывала на балах?

– Думаю, да.

– Просто, похоже, словно она боится туда идти.

– Я спрошу у нее об этом, – может принцесса почувствовала какую-то опасность, и эта мысль ввела ее в такое состояние, что ж в этом может быть смысл.

– Я хотел тебя еще раз поблагодарить, Гарольд, за то, что ты спас меня. Я теперь твой должник и речь идет не только о деньгах.

– Думаю, ты тоже нам помог.

– Отнюдь, если бы вы не появились, жители бы не дали бы мне выйти из дома, так что я здесь только благодаря вам.

– Значит тебе повезло, – я не очень сейчас был настроен на беседы с кем либо, так как долгое общение с принцессой очень сильно меня вымотало в этом плане.

Когда принцесса, наконец, спустилась вниз, она продолжала пребывать в этом самом «рассеянном» состоянии. Подойдя ко мне, она выронила сумку-кошелек, который я ей купил недавно.

Сев в карету, которую нам любезно заказал Лоренцо (хоть и за мой счет), мы отправились в замок Фолла, где должен был пройти бал. Я чувствовал себя очень некомфортно без оружия, но прекрасно понимал, что с ним меня туда никто не пустит.

Все еще переживая по поводу того, что мы вообще решили пойти туда, я также явственно ощущал, что преследователи уже зажали нас и окружили. Даже если они еще точно не знали в каком мы городе, это все был вопрос времени. Сейчас многое было в руках человека, к которому мы ехали, и я абсолютно его не знал.

Когда наша карета доехала до замка, там собралось уже достаточное количество людей. Было около пяти вечера, и до непосредственного начала бала оставался еще час. Я изучил замок Фолла. У него было несколько башен с острыми шпилями, на каждой из которых весел флаг с каким-то сказочным животным, напоминавшим помесь льва и медведя. Видимо, это был фамильный герб. Размер замка был небольшим по сравнению с королевским, но в тот же момент он выглядел более ярким, так как явно был построен не так уж и давно. Хотя эти земли достаточно сильно потрепало во время войны, кто-то здесь еще был способен содержать замок, и вот, как правило, от таких людей стоило держаться подальше, ибо способы, которыми они зарабатывали на все это деньги, едва ли были так уж честны и законны. Но, пока по крайней мере, никто не смог доказать, что господин Фолл что-то нарушает.

Выйдя из кареты, мы отправились ко входу в замок. Лоренцо шел слегка позади нас, видимо, чтобы не разрушать нашу «пару». Думаю, нам в любом случае стоит сейчас разделиться. Наверное, стоило бы попрощаться с ним, так как уже нет гарантий того, что мы еще увидимся, но я нередко забывал о таких тонкостях и присущих для обычных людей манерах. Ведь, как только я перестану видеть его в своем поле зрения, он просто перестанет существовать для меня.

Пройдя мимо стражи на входе, мы оказались посреди огромного зала, где сновало еще больше людей, чем на улице, мне почему-то безумно захотелось спрятаться, но принцесса так крепко держала меня за руку, что едва ли я смог бы вырваться.

– Пойдем потанцуем, Гарольд, – сказала она и стала ждать моего ответа.

– Не забывайте, что мы сюда пришли не совсем за этим, – есть куча причин, по которой я категорически не буду танцевать, но даже не знаю, какая из них более важная, мое неумение танцевать или принцесса как партнер.

– Гарольд, ты такой зануда.

Принцесса отпустила мою руку, заприметив какого-то юношу, скучавшего у одного из столов с напитками и пошла к нему. Что ж, если ее сейчас похитят, это уже точно будет не моя вина. Поэтому я просто скроюсь, воспользовавшись количеством людей и карет, на одной из которых можно спокойно улизнуть отсюда.

Принцесса не смогла долго быть послушной девочкой. Все-таки ее своевольный нрав и полное непонимание некоторых простых вещей сделали свое дело. Она, видимо, забыла в какой ситуации мы находились и просто отправилась веселиться. Посмотрев на все это скептически, я направился в сторону балкона, который располагался в самом конце зала. Темнота и полное отсутствие людей сейчас были очень кстати. Я понятие не имел, как выглядит хозяин этого замка, но думаю если немного понаблюдать, это удастся легко узнать, и этот темный балкон очень мне в этом поможет.

Я очень устал от всего этого, наверное, если бы я был не я, я был бы готов сейчас сдаться. Похоже, делать правильные вещи значительно сложнее, чем просто выполнять приказы и убивать кого-то. Раньше жизнь, несомненно, была проще.

– Решили спрятаться от людей? – голос принадлежал девушке, которую я недавно встретил в магазине, и которая порекомендовала мне костюм, в котором я сейчас стоял.

– Да, так скажем, немного передохнуть.

– Но вы ведь только пришли.

– И вся эта толпа уже утомила меня.

– Вы говорили, что соскучились по подобным мероприятиям, однако, как я и думала, на самом деле, вы их абсолютно не переносите.

– Возможно и так.

– Так зачем же вы соврали?

– Ну, знаете, хотел показаться нормальным.

– Думаете те, кто не любят такие мероприятия ненормальные?

– Скажем так, тех кто избегает любого контакта с людьми, многие считают не совсем нормальными.

– Что ж вы достаточно явно его избегаете. Скрылись в тени и наблюдаете за залом.

– Да, здесь тихо, прохладно и спокойно.

Что-то с этой девушкой было определенно не так. Я не чувствовал какой-либо опасности исходящей от нее, однако, все это было немного странным. Сначала она внезапно подошла ко мне в магазине, а теперь и тут, стоило мне только зайти и отойти от принцессы. Возможно, эта девушка связана с теми, кто охотится за принцессой. С уверенностью сказать нельзя, но все это несколько подозрительно.

– Вы буквально следите за мной, – продолжил я нашу беседу.

– С чего вы взяли? – девушка явно удивилась этому моему заявлению.

– Вы так быстро подошли ко мне, будто бы ждали моего появления.

– Я бы сказала, что я ждала не вашего появления, а появления принцессы, – она указала рукой на Катарину, – хотелось посмотреть на нее вблизи.

– С чего вы взяли, что это принцесса? – да, интересно откуда она это знает.

– Вы думаете внешность принцессы это тайна доступная только избранным? Я прекрасно вижу, что это Катарина Томпсон, принцесса королевства Лительбург.

– А откуда вы знаете, что она должна здесь появиться? – допустим она знает принцессу в лицо, но мы ведь не оповещали никого о нашем появлении здесь.

– А вас не смутило, что вас так легко пустили сюда? – да, действительно на входе нас пропустили без лишних вопросов.

– Ну, думаю стража этого замка действительно знает, как выглядит принцесса, поэтому они пропустили ее, но опять же, она никого не предупреждала о своем появлении.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
Рейтинг@Mail.ru