Вильгельм Гауф (1802–1827) – выдающийся немецкий писатель; родился в Штутгарте. Окончил университет в Тюбингене, работал домашним учителем. Его «Альманах сказок на 1826 г.» сразу завоевал ему видное место в немецкой литературе. В январе 1827 г. Гауф получает должность редактора штутгардской утренней газеты и женится на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. Однако счастье их было недолгим – 18 ноября 1827 г. он умирает от лихорадки. Вильгельм Гауф оставил после себя три альманаха сказок, роман, несколько повестей, рассказов и поэм. Но лучшая часть литературного наследия писателя – это, конечно же, сказки, которые навсегда вписали его имя в историю мировой литературы.
В этой книге представлены сказки Гауфа. В них описания волшебных миров удивительным образом сочетаются с зарисовками повседневной жизни и нравов далекого и чарующего Востока и родной автору Германии, а повествование насыщено народной мудростью пословиц и поговорок.
Сказки Гауфа, место действия в которых зачастую связано с Востоком, чем-то напоминают мне структурой и формой небезызвестную «Тысячу и одну ночь». Наверное, потому что иногда автор использует похожий прием – в его сказках люди, по воле случая ставшие собеседниками, рассказывают друг другу разные независимые друг от друга истории, пример – «Караван». Эти истории, объединенные общим заголовком, не похожи на привычные всем волшебные или мифологические сказки, я бы назвала их готическими новеллами с элементами мистики и ужасов. Чем-то эти новеллы напомнили мне некоторые произведения Гофмана хоть их сюжет и развивается в Азиатских странах. Вообще, маленьким детям я бы их не рекомендовала, но для среднего школьного возраста они вполне подойдут. Во многих сказках Вильгельма Гауфа сказочная составляющая тесно переплетается с реальностью, поскольку рассказчики пересказывают истории, с которыми сами столкнулись в жизни. Реалистичности добавляет так же личность рассказчиков – простых людей, купцов, торговцев, лекарей.
Не знаю почему автор предпочитал восточные мотивы, возможно, просто эта тема была интересна читателю. В этом сборнике подавляющее большинство историй произошли на Востоке – в Мекке, Багдаде, Стамбуле, Александрии и т.д. Хотя автор и не делает акцент на восточных обычаях, они, так или иначе, всплывают в его сказках, как и существующие местные предания. Так, читатель узнает о существовании Аллаха, Мекки, Корана, Пророка, являющимися средством спасения местных жителей от любых напастей и невзгод, даже самых фантастических; а так же, обладающих силами настоящих колдунов людей, называющихся дервишами и способных смертельно проклясть.
Герои сказок Гауфа часто оказываются заколдованы, в некоторых сказках злодеи – в качестве наказания за содеянное – повторяют ими же уготованную для других участь. Самые известные (благодаря одноименным мультфильмам) сказки из этого сборника – это, несомненно, «Карлик Нос», «Рассказ о калифе-аисте» и «Маленький Мук». Многие свои сюжеты автор строит на развитии той или иной ситауции, возникшей в результате обмана, подлога. Не все герои его сказок благородны в том смысле, что мы вкладываем в это понятие. И в этом тоже таится их прелесть и притягательность. Сказки, вошедшие в данный сборник, написаны в 1826–1827 годах.
Я не знала, что Вильгельм Гауф прожил недолгую жизнь, но его сказки, конечно же, стали ценным вкладом в национальную немецкую литературу, они интересны и по сей день и подходят читателю разного возраста – как взрослым, так и детям.
Сказки Гауфа существенно отличаются от сказок Перро и Братьев Гримм, не только содержанием то страшным, то грустным, но и своим социальным наполнением. В них чувствуется дух Ближнего Востока. Они отличаются и своим построением, будучи разбиты на три части, каждая из которых объединена общей идеей. И воспринимал я их по другому, более серьезно , с большим напряжением своих еще не сформировавшихся до конца мальчишеских мозгов. Потом, гораздо позднее, когда я читал сказки, рассказанные Шехерезадой,мне вспомнились именно сказки Гауфа, особенно их первая часть «Караван».
Думаю, эти сказки не только для детей и подростков, но и для взрослых.
Волшебные миры, создаваемые автором, лишь внешне кажутся сказочными, внутри они полны реалистичностью, социальными проблемами и переживаниями героев. В них можно увидеть сложную систему взаимоотношении чувств, желаний и разума персонажей. Гауф предельно ясно и понятно её обрисовывает искусной кистью волшебника, при этом разрешая конфликты и противоречия как внутри героев, так и между персонажами. Читатель может наглядно увидеть на примерах то, что желания не всегда приводят к счастью, напротив, необдуманные глупые желания влекут к беде, что призывает быть осторожным и довольствоваться тем малым, что есть.