Пища должна быть лекарством, а лекарство должно быть пищей», – утверждал Гиппократ. Мы помним об этом в применении к мясу, овощам и фруктам. Но не задумываемся, что большинство пряностей на кухне является целебными травами. Значительную часть из них можно купить в аптеке. Как и всякие лекарства, травы могут лечить, а могут и вредить. Как сделать наилучший выбор? Для этого нужны энциклопедические знания, а еще лучше – эта книга в кухонном шкафу!
Практически все пряности и специи, которые мы используем при приготовлении блюд – от перца до петрушки, являются целебными. Они не просто улучшают вкус блюд, но и оздоравливают нас! Но каждая приправа ценна своими полезными свойствами. Поэтому добавлять в пищу специи нужно максимально разнообразно! И не забывать, что у каждой пряности есть свои противопоказания – это не так страшно, как может показаться. Просто подберите для себя другие с такой же пользой – и будьте здоровы!
Данное издание не является учебником по медицине. Все рекомендации должны быть согласованы с лечащим врачом.
Первая книга этого года – новогодний подарок от Oak . Сто лет не читала бумажные книги, было очень непривычно. %) Стоит сказать, что я давно хотела прочитать что-нибудь интересное и полезное про специи, особенно после путешествия в Индию, где со специями употребляется примерно всё, кроме разве что фруктов. Плюсы этой книжки таковы:
+ Есть алфавитный указатель, в котором сразу кратко описано действие специи, типа «Бадьян. Для свежего дыхания и мышления. Противовоспалительная и общеукрепляющая приправа», а также даны ссылки на одно и то же растение со схожими названиями (несколько лет назад я узнала, что чабрец и тимьян – это одно и то же. не передать, как я была разочарована!).
+ Есть специи, про которые я не знала примерно вообще ничего, типа зубровки (которая, как выяснилось, растёт чуть ли не везде в средней полосе, и прям хороша для пищеварения.
+ Некоторые сложные для понимания среднестатистических домохозяек вещи типа окислительных процессов объяснены простыми словами.
+ Хорошие рецепты составных приправ и базовых соусов со временем добавления каждой специи (из серии «в начале готовки, за 5 минут до готовности блюда, в уже готовое»).
+ Неплохая сравнительная табличка про разные масла (и вообще раздел про масла мне понравился, там и про условия-сроки хранения, и про то, как выбирать масло).Минусы же таковы:
– Где-то странице на пятнадцатой-двадцатой я слегка подустала от опечаток и странных выражений и пролистала обратно к листу с выходными данными. Да, так и есть, АСТ! Качество их редактуры и корректуры – это просто огонь, человеку без чувства юмора не стоит и браться за книги этого издательства.
Пример из серии «лол, што я только что прочитала»:
Огуречная трава, она же бурачник и бораго, прославилась тем, что ее листочки по запаху напоминают свежий огурец. За это замечательное свойство в Европе ее полюбили и выращивают как полноценный овощ. А она из благодарности еще и цветет великолепным васильковым цветом».Наверное, тут подразумевался юмор, но он что-то тонковат для меня.
– Как следует из предыдущего пункта, к редактуре есть претензии не только по форме, но и по содержанию. Там есть шлаки-и-токсины, некоторые статьи полны какой-то бездоказательной антинаучной ахинеи, но их не так много, как можно было бы представить.
– Очень мало про сочетаемость специй. Я в целом заинтересовалась темой специй, потому что узнала, что куркума без черного перца – деньги на ветер, то есть плохо усваивается, а вот если с перцем да с имбирём её – то получается многофункциональная крутая добавка, хорошо усваиваемая организмом и дающая буст к иммунитету. Про такие вещи мне в целом и хотелось бы книжку!В общем, это неплохая книга для ознакомления с темой, но мне в целом хочется больше информативности и таблиц (я люблю таблицы!) и меньше общих фраз. Тем не менее, прочитала с интересом, теперь готова к более хардкорной литературе по теме и, конечно, кулинарным опытам.