bannerbannerbanner

Страж и Медуза

полная версияСтраж и Медуза
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Русский
Опубликовано здесь:
2022-05-04
Файл подготовлен:
2022-05-04 19:49:25
Поделиться:

Современные технологии потрясают. Многое из того что мы когда-то в детстве читали на станицах романов о будущем сейчас уже просто повседневность. Но прогресс не стоит на месте, а продолжает идти вперёд. Этот рассказ об испытании системы, которая может уловить направленный на неё взгляд, установить источник и дать отпор его обладателю если он смотрит на неё с недружественными намерениями. Вы говорите фантастика? Нет! Это недалёкое будущее.

Полная версия

Полностью
Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100skanbook

Когда пишешь критические рецензии, в них высказываешь пожелания, обращённые к автору, а с читателями делишься плюсами и минусами произведения. Но как быть в тех случаях, когда прочтённый эпос вызывает лишь брезгливость и недоумение?Рассказ Виктора Вита «Страж и Медуза» породил во мне бурю противоречивых эмоций. Начнём с того, что даже аннотация на ЛитРес опубликована с грубыми опечатками в тексте. «Модераторы, ау!» Вы хоть сами поправили бы или на доработку вернули, что ли. Открыв текст и принимаясь за чтение, думаешь, что может там всё более-менее. Ан-нет! Читать рассказ можно через силу, поминутно хватаясь за голову. Очепятка на очепятке и очепяткой поханяет. Такое впечатление, что автор торопливо делал наброски где-то в мессенджере, а потом всё это кое-как склеил и запулил на самиздатовский сервис. Не подумайте, самиздатовский сервис ЛитРеса – это вовсе не помойка. Там вполне всё пристойно и прилично. Ну да, многим не хватает руки хорошего корректора, но читать и получать удовольствие от чтения это не мешает. Тут же это…, это… Просто нет цензурных слов.Сырой сюжет. Непроработанная идея. Кое-как сляпанные сцены. Совершенно неграмотная речь, и это не сленг, это именно неграмотность автора. Множество опечаток и ошибок. Постоянные повторы одних и тех же слов в одном предложении, не говоря уже о соседних. Ужасающий стиль. Этот текст не спасёт даже корректор. Потому что после корректуры его надо кидать на реанимационный стол редактора и буквально переписывать целыми кусками.После прочтения у меня возникло желание сказать автору пока только одно: «Уважаемый Виктор, ну включите хотя бы проверку орфографии в Ворде и набирайте в нём текст. Там вам опечатки будет красненьким подчёркивать. Можно и проверку пунктуации тоже включить, тогда ещё и зелёненьким подсветит, где какой знак препинания не тот или пропущен. Хотя, лично я пунктуацию отключаю, она меня раздражает. А потом не поленитесь отложить своё творчество на денёк-другой, после чего вдумчиво ещё раз, медленно, по словам и слогам, перечитать. Уверяю вас, половину негатива уже сразу сбросите. Это хотя бы читать станет можно без раздражения. Но стиль и сюжет, конечно, волшебным образом вам не создаст. Тут только воображением и отточкой навыка работать надо. А пока, увы, жирная 2!»Не рекомендую к прочтению совсем. Не буду клеймить автора в конец, может ещё исправится, но желания продолжать знакомится с его творчеством у меня нету.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru