ЧерновикПолная версия:
Виктор Шивалов Свитки со сказками. Битва за гору цветов и плодов
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт

Виктор Шивалов
Свитки со сказками. Битва за гору цветов и плодов
Глава 1
Хранитель портала
– Лес! Уже третьи сутки кругом один лес, – ворчал коренастый рыжебородый дварф, пытаясь не отставать от пары следопытов.
– Давай, Зорриан, не останавливайся, – крикнул через плечо молодой следопыт в бирюзовой куртке без рукавов с капюшоном. – С последнего привала прошло всего пять часов. Сбавим темп – насекомые загрызут.
Затем обратился к девочке лет десяти в зелёном плаще:
– Еша, ты не устала? Запрыгивай мне на спину, я понесу тебя.
– Эльхард, я следопыт и должна быть готова к долгим переходам, – ответила девочка, тяжело дыша. – Ты теперь герой, а я твоя спутница и должна быть сильной, чтобы прикрывать твою спину. Тем более по всем расчётам, мы уже близко к цели.
Вскоре троица вышла из леса на большую поляну. Река, быстрая и неширокая, делила местность надвое. Через неё был перекинут старый мостик.
Берег, на который вышли путники, выглядел заброшенным и неухоженным. Корявый лес нависал над водой, а повсюду торчали сухие коряги.
Противоположный же, напротив, радовал глаз. Зелёное поле было аккуратно размежёвано, через него вела широкая дорожка прямиком к светлой усадьбе из деревянного сруба. За домом начинался лес, но он казался приветливым.
Путники пересекли реку по мостику и пошли к дому. Еша жалась к Эльхарду, указывая на чучела, торчавшие на шестах в поле и на грядках. Подойдя к подстриженной лужайке у дома с деревянными скамейками, они увидели, как навстречу им вышел хозяин усадьбы.
Это был высокий, смуглый и широкоплечий человек в шароварах, обнажённый до пояса. Золотые украшения звенели при каждом его шаге. На плечах у него сидел огромный чёрный кот, словно меховой воротник.
Хозяин раскинул руки в приветственном жесте и с улыбкой сказал:
– Приветствую вас, путники! Я Йог Баба, хранитель портала. Давно тут не было гостей. Что привело вас ко мне?
Вперёд вышел Эльхард.
– Здравствуйте, достопочтимый хранитель портала. Нас прислала сюда владычица озера Сейд. Она сказала, что с вашей помощью мы сможем быстро добраться до нужного нам места.
– Ах, старая озёрная ведьма всё ещё повеливает своими водами. Порталом давно не пользовались, но, думаю, он исправен, – ответил Йог Баба, погружаясь в размышления. Кот на его плечах приоткрыл зелёные глаза и внимательно посмотрел на путников. – До портала идти несколько часов, и нужно подготовиться. Нет смысла выходить в ночь. Завтра с утра двинемся к порталу. А сегодня… У меня баня готова. Попаримся, отужинаем. Отдохнёте и с новыми силами в путь.
– Ха, отличное предложение! – воскликнул Зорриан. – Кто откажется от такого гостеприимства?
Йог Баба улыбнулся. Кот снова осмотрел путников, и компания направилась к его усадьбе. Эльхарду показалось, что Йог Баба тихо шепчет что-то коту, сидящему у него на плечах.
Возле усадьбы он указал на пристройку с дымящейся трубой.
Зорриан и Еша вошли внутрь, сбросили одежду и пошли париться. Эльхард задержался и спросил Йог Бабу, который тоже остановился у двери бани:
– Уважаемый Йог Баба, если вы хранитель портала, почему не живёте рядом с ним?
– Портал – это место силы, магически преобразованное для переноса на большие расстояния. Возле него невозможно жить. Я бываю там раз в неделю, чтобы поддерживать порядок.
– Перенос на большие расстояния? Это опасно? Со мной девочка-подросток, я не хочу подвергать её риску.
– Перемещение через портал связано с рисками…
В дверях бани появился раскрасневшийся Зорриан:
– Эльхард, баня просто восхитительна! Горячий пар так расслабляет. Ты долго ещё? Иди, тебе тоже нужно попробовать.
– Да, сейчас иду, – сказал Эльхард, и дварф скрылся за дверью пристройки. Юноша снова обратился к хранителю: – Значит, это опасно?
– Я не успел договорить, – начал Йог Баба и заметно занервничал. – Перемещение через портал рискованно, если его совершает кто-то без присмотра хранителя. А у вас есть я. Вам не стоит беспокоиться.
– О, хорошо, что мы обратились к опытному хранителю, – заключил Эльхард и направился к бане. Но у порога остановился. – Какие могут быть последствия неудачного перемещения?
Улыбка сошла с лица хранителя.
– Ну, если нет опыта… Можно расщепить цель или переместить в статичный объект… – Йог Баба подбирал слова, а кот на его плечах внимательно смотрел на Эльхарда изумрудными глазами.
Дверь бани снова распахнулась, обдав юношу клубами пара со специями. Рыжебородый дварф стоял в проёме. Его глаза были выпучены, он дико вращал ими.
– Эльхард, здесь что-то не так, – сказал Зорриан, держа на руках девочку. – Этот жук положил в печь одурманивающие травы. Еша отключилась.
Дварф пошатнулся и рухнул на землю вместе с ношей. Эльхард перевёл взгляд на хранителя – тот стоял с отсутствующим выражением лица. Кот на его плече широко раскрыл глаза, зашипел и оскалился. Шерсть на его загривке встала дыбом, и он кинулся на юношу.
Эльхард успел отскочить и, уворачиваясь, сделал кувырок назад. Его капюшон упал на голову, и окружающая местность изменилась.
Иллюзия рассеялась.
Вместо усадьбы из сруба теперь стоял серый, покосившийся дом с гнилыми стенами. Аккуратная лужайка превратилась в иссохшую, растрескавшуюся землю с редкими пучками сухой травы. Повсюду лежали останки скелетов, гнилые брёвна и коряги. Дорога, которая привела сюда друзей, теперь вела через заросли бурьяна и сорняков.
Эльхард быстро огляделся. Зорриан и Еша лежали без сознания у дверей бани, а Йог Баба застыл с остекленевшим взглядом. Ауры друзей излучали радужный свет, указывая, что жизнь ещё теплится в них.
Следопыт уже собирался поднять девочку, но вдруг изумрудные глаза кота вспыхнули, и Эльхард отшатнулся. Чёрный кот шипел, его тело казалось сотканным из клубящейся тьмы. Он стал больше, доходя Эльхарду до пояса.
Кот издал заунывный звук, и тут же появились светящиеся огоньки – глаза других диких котов. Они вспыхивали то тут, то там: в лесу за домом, в тёмных окнах и дверях. Злобно глядя на следопыта, они приближались.
Позади Эльхарда раздался треск, он обернулся. На грядках и поле два чучела пытались соскочить со своих шестов.
Эльхард понял: ему отрезают пути к отступлению. Нужно прорваться за реку и вернуться за друзьями. Он рванул к мосту, но путь преграждали соломенные чучела.
Эльхард приблизился и заметил металлический блеск – вместо рук у чучел сверкнули грабли и вилы. Он ловко поднырнул под удар одного из них, и клинок в его руке засвистел, разрезав брюхо. Следопыт рванулся вперёд и вторым ударом разрубил второе пугало пополам.
Но рассечённые тела не падали. Они срастались, а первое пугало заняло своё место. Сзади приближалась огромная стая котов.
Эльхард бросился к мосту, позади раздавалось зловещее мяуканье. Преследователи настигали его. Когти вил царапали куртку.
Он заскочил на мост, и преследователи последовали за ним.
«Нужно сжечь переправу», – подумал он.
И тут же его правую руку обдало жаром. Эльхард бросил взгляд на клинок. Лезвие покраснело и заискрилось. Следопыт перебежал мост, спрыгнул на землю, резко развернулся и вонзил клинок в дерево переправы.
Мгновение ничего не происходило. Только искры сыпались с лезвия, а чучела приближались. Но вскоре искры вспыхнули, и деревянный мост занялся пламенем.
Огонь быстро охватил мост, и тот затрещал. Вместе с ним загорелись соломенные пугала, превратившись в золу. Однако на противоположном берегу собралось множество блестящих огоньков. Это была стая диких котов. Их глаза горели в отблесках пламени. Они мяукали, но не решались войти в воду. Среди них выделялся чёрный кот с изумрудно-зелёными глазами.
«Что делать?» – думал Эльхард. – «Как спасти Ешу и Зорриана? В одиночку мне их не одолеть».
Эта мысль напомнила ему о недавней встрече. Он вытащил из кармана клочок серебристой шерсти и бросил в огонь.
Шерсть вспыхнула и сгорела, оставив серебристый дымок, который подхватил ветер и унёс прочь.
Вскоре мост сгорел дотла. Эльхард с силой ударил ногой, обрушив его, чтобы дикие коты не смогли перебраться на другой берег. Но этой ночью он не спал, пристально глядя на мерцающие огоньки, собравшиеся на противоположной стороне.
Он думал о покосившейся баньке, где лежали без сознания Еша и Зорриан. Эльхард винил себя за то, что не заметил угрозы вовремя. Хотя он заметил, как хранитель портала шептал что-то своему коту. Эльхард переживал, не навредит ли дым от трав его друзьям. Радовало лишь то, что коты не могли добраться до них.
Ночь прошла. В предрассветных сумерках поляна стала серой. Эльхард стоял на берегу реки. У его ног клубился туман.
– Ты звал, следопыт, – раздался бархатный голос в его голове. – Я откликнулся, как обещал. Что тебе нужно?
«Эта стая котов угрожает моим друзьям», – мысленно ответил Эльхард.
– Кошмарная свора. Это станет отличной тренировкой для волчат.
Белый густой туман клубами обрушился с высокого берега в реку. Он пересек её, и как только коснулся противоположного берега, из него выскочил огромный серебристый волк и три волчонка. Волчата уже достигли размеров обычных волков.
Со всех сторон раздались шипение, визги, кошачий ор и рычание. Туманные волки с яростью набросились на диких котов.
Эльхард бросился в реку и присоединился к битве.
Клинки Эльхарда сверкали, словно ураган, со свистом рассекали воздух. Каждый взмах находил свою цель, врезаясь плоть диких котов. Их было много, но они атаковали со всех сторон и, встретив сталь или зубы, исчезали в тёмном мареве.
Туманные волки теснили котов к ветхой усадьбе, разрывая их на части. Коты пытались окружить волков, вонзая когти в серебристый мех, но волки ускользали, превращаясь в туман, а затем вновь принимали физическую форму.
Стая редела, и чёрный кот с изумрудными глазами становился всё худее. Он не сражался, только шипел, отступая назад. Когда клинки и челюсти настигли последних врагов, кот метнулся к ногам хранителя портала, запрыгнул ему на плечи и замер.
Йог Баба очнулся. Его глаза прояснились, а затем округлились от удивления, когда он увидел приближающихся волков и Эльхарда с клинками.
Хранитель поднял руку и произнёс:
– Вирамату!
Слово было настолько мощным, что от его голоса по округе прокатился резкий порыв ветра, и всё замерло. Только Йог Баба мог двигаться.
Он огляделся, увидел свой полуразрушенный дом и сел, схватившись за голову. Всё стало ясно. Он схватил чёрного кота за шкирку и сильным пинком отправил его в полёт.
– Ах ты, ракшас мохнатый! – вскричал Йог Баба, схватив метлу и принявшись гнать кота. Он размахивал помелом, стараясь попасть коту под хвост.
Когда кот наконец оказался на крыше, хранитель портала более-менее успокоился. Он поднял Ешу и Зорриана, усадил их, прислонив к стене. Затем хлопнул в ладоши, и Эльхард с волками снова обрели способность двигаться.
– Прошу прощения, уважаемые гости, – сказал Йог Баба, поклонившись. – Мой кот Баюн взял надо мной контроль, навёл морок и творил здесь свои злодеяния.
– Что с моими друзьями? – спросил Эльхард.
– С ними всё в порядке, они просто спят, – ответил Йог Баба.
– Как же кот захватил ваш разум, если вы можете одним словом остановить всё вокруг?
– Так же, как хворь проникает в организм, – объяснил Йог Баба, подметая сор перед домом. – Дождался удобного момента. Помню, как сильно промок в лесу поздней осенью. Вечером меня свалила лихорадка, и тогда он, видимо, применил свою магию.
– Мы договорились, что вы проведёте нас к порталу, – напомнил Эльхард.
– Да? – удивился Йог Баба. – Что ж, раз договорились, то так и сделаем. Но сначала нужно проверить состояние портала. Думаю, вам и вашим друзьям стоит отдохнуть.
Эльхард только сейчас почувствовал, насколько устал. Всю ночь страх за друзей поддерживал его силы, но сейчас он ощутил слабость. Он всё ещё не доверял Йог Бабе, когда в его голове раздался бархатистый голос:
«Хранитель прав, юный следопыт. Отдохни, ты едва держишься на ногах. Мы присмотрим за вами. Тем более, что волчата не простят мне если я не позволю им поиграть с девочкой, благодаря которой они появились на свет».
Эльхард согласился. Он сел рядом с друзьями, волчата устроились рядом, и он мгновенно уснул, согреваемый их мягким серебристым мехом.
Когда Эльхард проснулся, уже наступил полдень. Еша, заливисто смеясь, играла с волчатами на аккуратно выметенной лужайке у дома хранителя портала. Зорриан и Йог Баба, сидя за большим столом, курили трубку в компании туманного волка.
Эльхард подошел к ним, и они угостили его свежим молоком.
– Кот знал, что корова на моей родине считается священным животным, – сказал Йог Баба, глядя на удивленного Эльхарда. – Поэтому это единственное, что он не съел в усадьбе. Вот же хитрая тварь! – погрозил он кулаком крыше дома, где прятался кот.
Эльхард с удовольствием выпил половину крынки молока и почувствовал сытость.
К нему подбежала Еша.
– Эльхард, ты герой! Ты спас нас всех, – обняла она его. – Я буду тренироваться и тоже кого-нибудь спасу. Мы всегда будем вместе, будем путешествовать и бороться со злом. Защищать слабых и нести людям свет. Правда?
– Правда, – улыбнулся Эльхард, погладив её по голове.
– Обещай мне.
– Обещаю, что буду бороться со злом везде, где бы я ни оказался.
– Тогда пора отправляться к порталу, – сказал Йог Баба.
Друзья попрощались с туманными волками, поблагодарив их за помощь, и вместе с хранителем ушли в лес. Волки проводили их взглядом, растворились в тумане и унеслись по своим делам.
Глава 2
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





