bannerbannerbanner
Дальняя Заграница, или Записки Старого Профессора

Виктор Кузнецов
Дальняя Заграница, или Записки Старого Профессора

Полная версия

Уроки физики и химии

В этой поездке москвичи раскрыли друг друга с новых неожиданных сторон. Дамочка обнаружила, что знания и навыки ее мужа более широки и разнообразны, чем ей до этого казалось. А именно, они распространялись от исследования общественного мнения до прочистки унитазов этой же общественности. И вот как это выяснилось.

В доме на краю джунглей было два туалета. Из-за большого количества гостей и обильного питания уже на второй день один из них засорился, а потом и второй перестал спускать воду. На вопрос Олигарха, привыкшего решать все вопросы быстро и по деловому:

А как позвонить в сантехническую службу? Профессор в недоумении развел руками и бросил философско-задумчивый взгляд в направлении джунглей.

Как вы тут вообще живете? А если вдруг какая-то более серьезная поломка? У вас же тут грозы, молния в дом, например, может ударить? Кто будет все чинить? удивился Олигарх. Ведь до ближайшего маленького поселения, в котором вряд ли живут сантехники, ехать полчаса, а до большого города целых полтора часа…, продолжал возмущаться он.

Но выход был только один. Пришлось засучить рукава и браться за дело. Олигарху вспомнились уроки физики седьмого класса советской школы. А именно, что давление воды пропорционально высоте водяного столба. Он даже точную формулу припомнил: P = R*H, и так этому обрадовался, что тут же поспешил проверить свою гипотезу. Несколько раз в засоренный унитаз выливалась вода из ведра под напором с большой высоты, почти от потолка. Каждый раз, залезая на шаткую, немного прогнившую от большой влажности деревянную лестницу – стремянку, Олигарх предвкушал легкий успех своего замысла и матерился тихонько, опасаясь упасть в этот самый унитаз еще до того, как он будет почищен. Дамочка и дети смотрели на главу семьи с восторгом. Впервые в жизни они видели главу семьи за подобным не особо высокоинтеллектуальным занятием.

Но то ли засор был слишком сильным, то ли способ выливания воды был несовершенен, результата долго не было и пришлось прибегнуть к другому решению.

Профессор вспомнил, что он недавно купил патентованное химическое средство с многообещающим названием ``Зеленый Дьявол`` (не путать с Зеленым Змием). Вспоминать уроки химии и изучать состав этого, по описанию производителя, чудодейственного средства уже никому не хотелось. Поэтому доверились рекламной надписи на упаковке: ``всего четыре часа – и ваш унитаз прочистится``. Залив Зеленого Дьявола в унитаз, решили скоротать время в ожидании результата, пообщавшись с другим змием. Зеленый Змий в виде аргентинского вина сделал свое дело быстрее Зеленого Дьявола. Взрослые расслабились, а к вечеру, когда проблема была решена, о ней совершенно забыли.

Испанские корни

За завтраком следующего утра пили кофе с безлактозными сливками. Хозяйка дома Дандара, темноволосая женщина небольшого роста и спортивного телосложения – в течение довольно длительного периода жизни с требовательным ученым супругом хорошо усвоила секреты высокой бразильской кухни. В этом нашим гостям еще предстояло убедиться. Но в настоящее время она была увлечена новейшими трендами в здоровом питании и периодически пробовала обезжиренный сыр, безглютеновый хлеб, безлактозные молочные продукты и всевозможные заменители сахара. Фрукты, на счастье Профессора, не сторонника каких бы то ни было ограничений в питании, за завтраком всегда были в изобилии.

Как мы упоминали, родом Дандара была из беглых рабов с плантаций, из поселений, известных под названием Киломбос (Quilombos), где скрывались беглецы. Рабство в 19 веке в Бразилии было особенно зверским, люди умирали бессчетно, а те, кому удалось убежать, мстили белым людям. Даже после отмены рабства в 1888 году у потомков беглых рабов было заметно, скажем так, настороженное отношение к выходцам из Европы.

У нашей героини была смуглая кожа и темные прямые волосы, несмотря на то, что у всех ее родных, как и полагается неграм, волосы были кудрявые. Говорила она только по-португальски, но с удовольствием материлась по-русски. Профессор научил ее в свое время нескольким русским идиоматическим выражениям типа “бляха муха”, “ядрена вошь” и “иди ты к едрене фене”. И она их иногда использовала, особенно когда вела машину и хотела указать другим водителям на их ошибки. Еще она знала несколько слов по-английски, которые часто вставляла в свою речь, а именно “baby” и “okey”.

В первый же вечер Дандара заявила гостям с гордостью:

Корни у меня вообще-то испанские!

К слову, в основном в этих краях были только португальские колонизаторы. Испанцы – благородные идальго – здесь в те времена замечены не были. Но “Моя прабабушка спала с испанцем” – звучало из уст жены Профессора очень гордо, и она проводила, как бы случайно, рукой по своим длинным черным прямым волосам. И для пущей убедительности добавляла:

Мне об этом рассказывал мой дедушка.

Через несколько дней Профессор невзначай выдал страшную тайну Дандары:

Раз в месяц она ходит в парикмахерскую выпрямлять волосы…

Потом, еще больше разоткровенничавшись, Дандара рассказала о себе:

Раньше я работала профессором.

Обратите внимание, – сказал ее муж, – что учительница в начальных классах здесь называется профессор.

А теперь я в свободное время хожу в академию, продолжила свой рассказ Дандара.

Небольшой тренажерный зал, в который она ходит, называется академия, а тренер в академии тоже, между прочим, профессор. В нашем маленьком поселке есть академия и профессора. Звучит неплохо! – дополнил рассказ Дандары хозяин дома.

Академия академией, а готовила Дандара отменно! Дети, чьи любимые блюда в Москве были макароны, картошка, хлеб и сосиски, очень удивились, узнав, что в Бразилии вместо хлеба, картошки и пасты традиционно едят рис и фарофу (farofa). В основе фарофы – мука из мандиоки (mandioca) или кукурузы, обжаренная на масле. Немного напоминает по вкусу и консистенции панировочные сухари. А еще здесь есть интересный фрукт под названием пикиа (piquiá). Пикиа – это круглый зеленый плод. Его варят полчаса, а потом едят желтоватую мякоть вокруг крупной косточки. Теплый после варки этот фрукт имеет вкус вареных сосисок и картошки со сливочным маслом!

Хозяйка дома все дни баловала гостей на разный лад приготовленными мясом, рыбой и овощами. Особенно всем запомнилась местная похлебка кальдерадa (caldeirada) из кусочков рыбы, креветок, яиц, зелени, помидоров, лука, перца. Но самое, пожалуй, экзотическое блюдо в кулинарии штата Pará было манисоба (maniçoba). Это блюдо готовилось из ребер свинины, бекона и свиной и говяжьей колбасы. Главным ингредиентом в нем были очень ядовитые листья мандиоки, которые надо было варить в течение семи дней, чтобы удалить яд.

Дандара начала готовить манисобу за неделю до вашего приезда, – не преминул подчеркнуть Профессор.

А мнительный Олигарх извинился, сказав, что уже очень наелся и что диковинное блюдо обязательное попробует завтра, если что-то останется.

Дети, уплетая манисобу, начали всерьез подумывать, не остаться ли им навсегда жить в Бразилии, в этом гостеприимном доме, где так сытно и вкусно кормят и не требуют от них дисциплины, прилежания и помощи по дому.

Это был выходной день и за забором, начиная прямо с утра, шумели соседи. Играла веселая бразильская музыка брега (brega). Профессор попросил добавки и продолжил свой рассказ о Бразилии.

Образ жизни по–бразильски

(Профессор рассказывает)

Бразильцы никогда не унывают и редко переживают. Что бы ни случилось, соберутся с друзьями с утра в субботу, сыграют в футбол (a футбольное поле есть в любой, даже самой маленькой деревушке), выпьют пива – и все, жизнь наладилась. Между прочим, бразильцы не говорят “играть в футбол (futbol)”, они говорят “играть мячом” (jogar bola), видимо, оставляя слово “футбол” для профессионалов.

Да, в принципе, ничего серьезного тут и не происходит. За 500 лет существования Бразилии здесь не было практически ни одного значительного военного столкновения. Было несколько мелких стычек с соседями, но все соседние страны такие маленькие, что эти, как они называют, войны, заканчивались спустя несколько дней полной победой Бразилии.

Работать большинство местных не любит. Климат теплый, для жизни нужна только крыша, поскольку дожди идут часто. Стены дома нужны, в основном, для защиты от комаров. На деревьях фрукты созревают круглый год, рядом всегда есть река с рыбой и креветками, в лесу водится всякая живность, из одежды требуются только сандалии да майка с шортами. Поэтому жизнь здесь спокойная, как в замедленном кино, без большого напряжения, без спешки и суеты. Поэтому и детей в каждой семье много. У Дандары, например, семь братьев и сестер.

Конечно, здесь, в близлежащих поселках, мы наблюдаем жизнь деревенских людей в штате Парá, в Амазонии. В крупных же городах жизнь немногим отличается от жизни в городах других стран.

Павлин

На третий день после завтрака Олигарх вышел на улицу поселка прогуляться и посмотреть, как живут люди. Сразу перед домом Профессора появился павлин и распустил свой великолепный хвост. Олигарх, которого трудно было чем-либо удивить, обалдел от увиденного, сразу вернулся в дом и спросил:

Что это было? Я не знал, что в Бразилии водятся павлины!

Дети тут же побежали на улицу и Сережа, забыв про свою напускную депрессию, начал фотографировать павлина и отправлять фото друзьям. Профессор же как ни в чем не бывало ответил:

Ничего особенного. Это же Бразилия, здесь и не такое увидишь.

А потом он рассказал историю этого павлина.

(Профессор рассказывает)

Несколько лет назад один из жителей поселка переехал в другой штат и оставил четырех павлинов, которые жили в большой клетке во дворе его дома. Никто из жителей не подозревал об их существовании. Брошенные павлины разбрелись по поселку и началась их жизнь на свободе. Все жители их подкармливали, так что жилось им, по большому счету, неплохо. Но вот с местными собаками отношения были, мягко говоря, натянутыми. Через неделю общения с собаками трое из павлинов потеряли свои хвосты. Дело в том, что, для того чтобы взлететь, им необходимо разбежаться и набрать скорость. Поэтому зачастую они не успевали быстро набрать высоту и устроится в безопасности на крыше ближайшего дома. Через короткое время два из них исчезли, видимо, кто-то из жителей поселка их поймал и, возможно, продал или даже съел.

 

В конце концов остался только один, видимо, самый ловкий, которого вы и встретили сегодня на улице. Ночует этот павлин на крыше дома, где в эту ночь нет хозяев. Если на следующий день приедут хозяева, он переберется на крышу другого дома. Надо сказать, что этот павлин тот еще хулиган, все его боятся. Машину на улице рядом с домом оставить нельзя. Когда хозяин машины, припарковавшись, заходит в дом, павлин быстро подбегает к машине и затевает драку. Видя свое отражение в покраске машины, как в зеркале, он набрасывается на это отражение и начинает клевать его со всей силой. А клюв у него ого-го! В итоге через пять минут машина выглядит так, будто по ней гвоздем прошлись. Поэтому всех своих гостей мы предупреждаем, чтобы они парковались на других улицах.

Поймать павлина голыми руками было невозможно – бегал здорово! Так продолжалось несколько месяцев. В итоге пришлось вызывать из Белема специальную службу. Через некоторое время после отъезда моих гостей павлина поймали и увезли в зоопарк. В поселке стало пусто и немного грустно. Все мы полюбили это хулиганистое существо. И мы потеряли главную достопримечательность нашего поселка, то, о чем раньше мы рассказывали всем нашим друзьям. Как говорится, что имеем – не храним, потерявши – плачем!

Домашние катастрофы в тропиках

Через несколько дней Маша, которая никогда не жаловалась на плохой аппетит, спросила Дандару прямо за завтраком:

А что у нас будет сегодня на обед?

Дандара обрадовалась потенциальному помощнику и предложила:

Давай посмотрим, что у нас есть, и составим меню.

Она пошла с девочкой к отдельному строению на участке, в шашлычную (churrasqueira), там в морозильной камере хранились мясо, рыба и креветки. В жарком климате, где круглый год температура 30-35 градусов, все скоропортящиеся продукты необходимо заморозить. Об этом Дандара рассказывала по дороге любознательной девочке. Но уже на подходе к холодильнику в воздухе потянуло чем-то протухшим…

Мотор морозильной камеры сгорел и, видимо, произошло это несколько дней назад. Весь запас продуктов, купленный специально к приезду гостей, испортился. Профессор, услышав эту новость, заметил, не подавая виду, что очень расстроился:

В этом климате продукты даже в холодильнике не выдерживают. Портятся, знаете ли. Но я уже давно собирался попробовать вегетарианскую кухню… Этот мир вокруг нас, fim do mundo, имеет особенности во всем, – продолжил Профессор. – Возьмем, например, грозы и всегда сопутствующие им молнии. В Амазонии грозы случаются намного чаще и электрические разряды бьют намного сильнее, чем в любом другом месте мира. У нас недавно в поселке молния ударила прямо в дом, сожгла полкомнаты. Хорошо, что хозяев в тот момент не было на месте. Но чаще всего страдают электрические подстанции и линии электропередач. Естественно, в таких случаях мы сидим дома без электрического света при свечах. А без электричества холодильник не работает, интернета нет, а ночью темень такая, что даже собаки боятся выйти на улицу. И это случается два-три раза в месяц. Но я пытаюсь найти что-то положительное и в таких ситуациях. Соседи перестают шуметь, а в тишине очень хорошо думается. Спать ложишься рано, и просыпаешься тоже раньше обычного, значит, у тебя в этот день больше времени, чтобы сделать что-нибудь полезное.

А я люблю вечер при свечах! – воскликнула Маша.

А я нет, – буркнул Сережа, – без интернета скучно.

А Профессор продолжал:

Или вот, скажите мне, что может быть романтичнее, чем пить вино при свечах? Или, в конце концов, играть с Дандарой в прятки в темноте? Она, кстати, обожает эту игру, но при свете играть отказывается.

Маша развеселилась:

Неужели вы играете в прятки, Профессор?

Конечно! – воскликнул Профессор и предложил: – А давайте сыграем прямо сейчас?

Предложение было принято с восторгом.

Играли Маша, Профессор и Дандара. В итоге выиграла Маша, спрятавшаяся под кроватью. Профессор, быстро обнаружив Дандару за одним из домиков собак, делегировал ей поиски девочки, а сам предложил сыграть в шахматы Сереже. Ему все казалось, что родители уделяют слишком мало внимания мальчику, поэтому тот постоянно просиживает в интернете. Дандара же продолжала поиски во дворе, но безуспешно. Устав ждать, с торжествующим криком Маша выскочила из дома.

Ну и переполох мы у вас устроили, – заметила Дамочка, лежавшая все это время в гамаке с книгой и думала, как было бы здорово подольше погостить в этом чудесном доме, где все ее ежедневные заботы как бы сами собой легли на плечи гостеприимных хозяев.

Глядишь, я бы тут и писать снова начала, – мечтательно пробормотала она. Олигарх играл с собаками, Маша – в прятки, Сережа с Профессором в шахматы. О еде заботилась Дандара… Не жизнь, а мечта.

Позже все вместе поехали в магазин, а по возвращении взялись за приготовление обеда. В меню была фейжоада (feijoada) – это горячее блюдо из черной фасоли, свинины, колбасы, фариньи и овощей. Все ингредиенты нарезали и долго тушили со специями. Маша помогала Дандаре, а Профессор рассказал Олигарху и Дамочке еще истории из своей жизни в Бразилии.

Мои лекции в университете

(Профессор рассказывает)

Как говорил Штирлиц в гениальном многосерийном фильме "Семнадцать мгновений весны", твой собеседник запоминает из всего разговора в основном только первую и последнюю фразы. Поэтому, начиная свою первую лекцию в курсе "Квантовая электродинамика'', я представляюсь и спрашиваю, а вы знаете, кто стоит перед вами? Всегда находится студент, который, думая, что я выпендриваюсь, язвительно замечает:

– Да, мы вас уже отгуглили по полной и получили большое удовольствие!

Так вот я, не реагируя на этот выпад, продолжаю:

– Вы пока, возможно, не знаете, но существуют три категории людей: люди, умеющие работать руками, они идут в рабочие; люди, которые умеют работать головой, идут в инженеры. Ну а те, которые не умеют работать ни руками, ни головой, всеми правдами и неправдами пролезают в вуз и начинают учить других. Перед вами типичный представитель третьей, самой низкой категории.

И, чтобы закрепить этот тезис в головах студентов, я им рассказываю еще одну историю.

Встречаются два профессора, и один жалуется другому:

– Ты знаешь, я замечаю, что уровень подготовки наших студентов падает. Я начинаю объяснять студентам новый материал, они не понимают. Объясняю второй раз – не понимают. Объясняю в третий раз, и на этот раз даже я сам уже понял – а студенты все еще нет!

После такого введения между мной и студентами всегда устанавливается доверие.

По ходу лекций я объясняю студентам еще один важный тезис:

– Чтобы быстро разобраться в новом для вас разделе науки, нужно начать это преподавать.

На последней лекции курса я рассказываю им один эпизод из моей жизни. Как-то недавно я встретил на улице одного моего бывшего студента. Прошло лет пятнадцать, но он меня вспомнил, и я его тоже. Остановились, перекинулись парой слов. Я спросил, где он работает, оказалось, что в одной крупной торговой фирме, замдиректора. Потом я поинтересовался, помнит ли он что-нибудь из моих лекций, пригодилась ли ему в жизни квантовая электродинамика… И он смущенно мне ответил:

– Извините, профессор, по правде говоря, я ничего не помню, вот если только анекдот, который вы рассказали в начале лекций.

Ну, хоть это осталось у моих студентов… Как же все-таки был прав старина Штирлиц!

Вечер был в самом разгаре, и Профессор рассказал еще несколько историй из своей университетской жизни.

По дороге из университета домой

(Профессор рассказывает)

Иногда вечером в пятницу мои аспиранты, а их у меня человек пять-шесть, предлагают выпить пива прямо на рабочем месте, в моей лаборатории, где они работают. Когда у меня есть время, я не отказываюсь. Это сближает и помогает мне лучше понять, с кем я имею дело. Так вот, однажды в международный день пива, как мои аспиранты называют каждую пятницу, зашла речь о транспортных проблемах Белема. Я сказал:

– Знаете, что самое ценное в моем возрасте? Время! Пока что вы, молодые, об этом даже не догадываетесь, но позже это к вам придет. У меня на дорогу с работы домой при нормальных условиях уходит полтора часа. А однажды, когда случилась серьезная автомобильная катастрофа на нашей трассе, я просидел в пробке около семи часов.

Так вот, сейчас по дороге домой я всегда заезжаю в супермаркет и покупаю бутылку или две вина, сыр, колбасу, которая, кстати, как и в Италии, здесь называется мортадела. Дандара сидит за рулем, я включаю музыку, наливаю вина в стаканчик, достаю сыр и колбаску, слушаю "Take Five" в исполнении квартета Дейва Брубека и предаюсь воспоминаниям юности. На дорогу в полтора часа одной бутылки вина как раз хватает. Если поездка затягивается, я открываю вторую бутылку.

Приезжаю домой, общаюсь с собаками, принимаю душ, а там уже приходит время ложиться спать. Так что по пути с работы я не только не теряю время в пробках, а наоборот – получаю удовольствие от жизни, объяснил я аспирантам. Один из них, самый толковый, послушал мои разглагольствования и, подумав немного, спросил:

– Профессор, а почему бы вам не использовать еще одну возможность экономить время и получать удовольствие?

– Это какую же? – спросил я.

– Вы наслаждаетесь вечером по дороге с работы, но вы могли бы делать то же самое с утра, по дороге на работу!

За такую блестящую идею я поставил этому аспиранту очередной зачет автоматом.

– Не так уж плохо с молодой научной порослью в Бразилии, – заключил удовлетворенно свой рассказ Профессор.

Уроки русской культуры

(Профессор рассказывает)

В первые годы моей работы в университете я иногда устраивал в моем доме для своих аспирантов шашлыки. Происходило это обычно в конце семестра.

Шашлычная в моем загородном доме – это небольшое отдельно стоящее кирпичное здание в дальнем углу двора, закрытое стенами только с двух сторон от соседей. Сама вертикальная печь-шашлычная, сделанная из специального кирпича, имеет высокую трубу, и эта труба служит также для рядом стоящей вплотную прилегающей к ней горизонтальной печки. Эта печь топится дровами и предназначена для приготовления риса и фейжоады.

В центре шашлычной для гостей установлен длинный тяжелый массивный стол из цельного дерева и длинные скамьи со спинками. Рядом со столом, у стены, неподалеку от печки, вытянулась мраморная плита балкона барной стойки. Кирпичные стены шашлычной украшены декоративными предметами местного народного творчества. Некоторые из этих предметов всегда вызывают вопросы у моих аспирантов.

На самом видном месте висят четыре небольшие плетки хорошей декоративной выделки, которые я купил по случаю на острове Маражо. Девушки, разглядывая плетки, часто спрашивают:

– Вы коллекционируете кожаные изделия?

Ребята обычно бывают ближе к разгадке:

– Профессор, вы увлекаетесь верховой ездой?

Когда все сдаются, не отгадав предназначения плеток, я начинаю рассказывать. В Древней Руси с давних времен в семьях существовал такой обычай: в шесть часов утра каждой пятницы муж порет плеткой свою жену за прегрешения.

Любопытная аспирантка спрашивает:

– А почему у вас четыре плетки и все разной длины и формы?

Мой ответ:

– Для разнообразия, одна плетка на каждую неделю месяца. Размер и форма плетки определяют эффективность её применения. Поэтому использование для наказания той или иной плетки определяется тяжестью грехов, совершенных женой за прошедшую неделю.

– А если жена не сделала ничего плохого за последнюю неделю? – продолжает любопытствовать аспирантка.

 

– Ну, тогда это наказание авансом. Не завтра, так послезавтра, но жена обязательно согрешит. Поэтому ни одной пятницы я пропустить не могу.

—Так вот, – продолжаю я свой рассказ, – я тоже практикую этот полезный обычай в моей семье, и, как видите, в семье с самого начала нашей совместной жизни установились мир да любовь.

Все присутствующие переглядываются и отказываются верить в эту историю, и тогда я прошу:

– Дандара, ты можешь показать следы от плетки?

Никто из аспирантов, конечно, на это не соглашается, но данный аргумент действует безотказно. Несколько минут мои аспиранты сидят молча, потрясенные услышанным, пока, наконец, один из них не произносит:

– И вы считаете, что эта ваша Россия – цивилизованная страна?

И тут мне приходится долго объяснять, что это была только шутка об историческом прошлом русских людей. Но мне кажется, что некоторые из гостей так до конца и не поверили моему объяснению.

Следующий номер программы нашего застолья – обучение аспирантов пить водку по-русски. Вначале я объясняю, почему в России водку пьют рюмками, а не стаканами, причем рюмка должна быть 50-граммовая, на один залп. Затем я плавно перехожу к главному вопросу – как правильно пить водку. Процесс начинается с моего рассказа об элитной части кавалерии русской армии 19-го века – о гусарах, благородных храбрецах, повесах и гуляках. Бразильцам трудно понять такое поведение военных людей, у них в истории нет ничего подобного. Приходится приводить в пример французских мушкетеров, которых они знают по книгам и американским фильмам.

Так вот, продолжаю я рассказ, гусары пили водку по любому поводу: пили, когда начиналась новая военная кампания, пили, когда она заканчивалась, и на протяжении всей кампании тоже не переставали выпивать. Когда военных действий не происходило, пили по другим разным поводам, а также и без повода.

В торжественных случаях, например, в начале военной кампании, у гусар был особый церемониал, которому я и пытался научить моих аспирантов. Я объяснял:

– Ты должен встать из-за стола, выдвинуть правую ногу вперед, левую руку согнуть в локте и завести за спину, локоть правой руки с рюмкой поднять на уровень рта, при этом рюмка держится большим и указательным пальцами, а мизинец этой руки несколько оттопырен вправо. Глядя вперед и вверх, в небо, то есть в светлое будущее, ты залпом выпиваешь водку и сразу же громко и с большим чувством выдыхаешь:

– Ху!

Отметим, что самую большую трудность для моих аспирантов представлял этот последний элемент процесса – громкий эмоциональный выдох. Для того чтобы им овладеть, некоторым даже приходилось повторять его несколько раз. Обычно после третьей попытки все налаживалось.

Надо сказать, что каждый новый аспирант должен был пройти этот этап посвящения и со временем это стало доброй традицией лаборатории. Но неофиты недолго ей следовали – возвращаясь в лабораторию, они продолжали пить водку, как и раньше: прихлебывая маленькими глотками из стакана – так же, как американцы пьют виски со льдом. Ну не приживается русская культура на бразильской почве!

Рейтинг@Mail.ru