bannerbanner

Чего мужчины не знают

Автор: Вики Баум
Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: К. А. Верховская
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Когда один момент меняет всё … Вечер вторника. Где-то в Берлине танцуют, веселятся и шумят. Только что закончился чемпионат по теннису, самое время отметить победу. И посреди этого праздника жизни трое: американский бизнесмен Франк, жена члена окружного суда – Эвелин и ее супруг Курт. Нас ждет рассказ о пяти днях из жизни этих людей. Каждый день будет рассказан с точки зрения каждого из трех главных героев. Эвелин надоело быть домохозяйкой и матерью рядом со своим трезвомыслящим мужем, который уделяет больше времени судебным разбирательствам, чем жене. Когда она знакомится с молодым американцем Франком ее охватывает страсть, и она погружается в головокружительный роман. Она следует за Франком в Париж на выходные – и тем самым ставит под угрозу все: свой брак, свою семью, репутацию. Но испытывает ли к ней такие же сильные чувства Франк? Да, он с нетерпением ждет приезда Эвелин в Париж, но похоже его больше занимают переговоры с французскими деловыми партнерами, которые идут не так, как было запланировано заранее. Неужели Эвелин – это просто приятное времяпрепровождение между переговорами и подписанием контракта? А как же муж? Он настолько погружен в свои судебные процессы, что кажется не особо расстроен отсутствием любимой супруги. Тем более рядом с ним Марианна, такая яркая, умная и решительная. Полная противоположность его тихой и незаметной жене. Не пропустите захватывающий психологический роман автора мирового бестселлера «Гранд отель» – Вики Баум.

Полная версия:

Серия "Женский роман"

Другие книги автора

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

olgavit
Стандартный любовный треугольник : замотанный делами муж, скучающая от невнимания жена и залетный ловелас, женский сердцеед. Не стандартно то, с какого ракурса предлагает Вики Баум посмотреть на ситуацию.Не знаю задумывались вы когда-нибудь, находясь в компани… Далее
zverek_alyona
Сначала несколько слов о названии. Русский вариант взят из текста: эта фраза используется автором для описания каких-то особенных чувств героини. Хотя лично я какой-то «особенности» не увидела, но об этом ниже.На немецком этот роман издавался под двумя разными… Далее
imaginative_man
Если бы понадобилось кратко описать мои впечатления от прочитанного, я бы ответила так: искала медь, а нашла золото. Аннотация обещала любовный роман, который я взяла читать больше ради знакомства с новым для себя автором, а получила не только историю развития… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль