От зажигательных джаз-клубов до бедных улиц осажденного города, «Последняя роза Шанхая» – это вневременная, захватывающая история любви и искупления
1940 год. Айи Шао – молодая наследница и владелица некогда популярного и гламурного шанхайского ночного клуба. Эрнест Райзманн – еврейский беженец без гроша в кармане, изгнанный из Германии, аутсайдер, ищущий убежища в городе, опасающемся незнакомцев. Он теряет почти всякую надежду, пока не пересекается с Айи. Когда она нанимает Эрнеста играть на пианино в своем клубе, ее неповиновение обычаям вызывает сенсацию. Его мгновенная слава снова сделала клуб Айи самым популярным местом в Шанхае. Вскоре они понимают, что их объединяет не только страсть к джазу…
Книга оставила после себя смешанные впечатления. Для фона автор взяла реальный исторический период, реальных исторических личностей, а на передний план вывела придуманную историю любви несуществующих китаянки из знатной семьи и беженца-еврея. Первую половину книги читать было достаточно интересно, но около 40 главы начались описания японских зверств стало противно, к 63 главе герои бесили, события становились все более мерзкими, на 83 хотелось книгу бросить и влепить 1 звезду. Как бы там ни было, дочитала до конца и теперь в некотором замешательстве. В частности, у меня большие претензии к автору по поводу ее бесконечного «накидывания драмы на вентилятор» и ее видению исторических личностей (она их изобразила крайне неприятными, но не понятно зачем).
Начало максимально банальное, богатая женщина на склоне лет зовет журналистку чтобы рассказать о своей жизни и просит снять по мотивам документальный фильм о конкретном периоде.
В июле 1938 на Эвианской конференции большинство стран решили закрыть свои границы для евреев. Из 32 государств только Доминиканская Республика согласилась принять большое число беженцев, однако попросила за это огромные суммы денег. Еще одним оставшимся открытым городом для беженцев был Шанхай, который на тот момент находился под протекторатом Японии, Франции, Великобритании, США и был практически независим от Китайской Республики.
В начале ноября 1938 в Германии произошла «Хрустальная ночь» или же просто еврейский погром. Вот после этих событий родители отправляют Эрнеста с сестрой Мириам в Шанхай. Думаю, ситуация более, чем возможная в реальности. К моменту их прибытия, в городе усиливалось влияние японцев, беженцев уже стало слишком много, а китайское население было агрессивно настроено ко всем иностранцам.
В такой ситуации Эрнест знакомится с Айи и сразу же в нее влюбляется. Кто такая Шао Айи? Выдуманная младшая сестра Шао Сюньмэя, китайского поэта и издателя.дальше про реальных людейОн действительно родился в богатой шанхайской семье. Его дед был губернатором Тайваня и дипломатом в России, а отец женился на дочери магната. Сюньмэй старший из шести детей. Он симпатизировал Западу, путешествовал по Европе, получил образование в Кембридже и Париже. В одном из интервью Вэйну спросили, какую исследовательскую работу она провела? На что она ответила, что любит стихи Сюньмэя, прочитала о нем пару книг, а в остальном вдохновлялась то тут, то там и «опиралась на собственный опыт младшего ребенка в китайской семье». Очень профессионально… Про него написано достаточно нормальных книг. Помимо A Chinese Swinburne: Shao Xunmei's Life and Art, есть книга воспоминаний его жены, книга его сына, Шао упоминается в автобиографии Эмили Хан China to Me: A Partial Autobiography и про него же ее книга Mr. Pan: A Memoir. Не то чтобы очень мало материалов для исследования?..
Говоря о нем хочется упомянуть еще двух персонажей – жену и любовницу Шао Сюньмэя.
Шэн Пейю в книге унылая-сварливая клуша. На самом деле, она была очень красивой и вышла замуж за своего двоюродного брата Шао Сюньмэя по любви. Как говорится, перед замужеством она взяла с него обещание: «Никаких других женщин, никакого курения, никаких азартных игр». Все эти обещания он нарушил. У них было 9 детей, после разорения семьи Шэн Пейю переехала в Нанкин к замужней дочери, Шао Сюньмэй осталась в Шанхае, и супруги стали жить раздельно. Когда он умер от бедности и болезни, Пейю устроила похороны и вполне не плохо прожила до 84 лет.
С Эмили Хан в жизни мужа она смирилась и женщины вполне сносно общались.
В книге Эмили показана довольно жалкой, но очевидно, что это совсем не правда.
Эмили Хан была яркой феминисткой, невероятной и крайне скандальной (для своего времени) женщиной. Она написала много книг и еще больше статей, прожила удивительно яркую жизнь и о ней самой написано не мало. За долго до того, как прогремела книга Юн Чжан «Старшая сестра, Младшая сестра, Красная сестра. Три женщины в сердце Китая XX века», Эмили Хан общалась с ними и в 1941 написала их биографию «Soong Sisters: Eling, Chingling and Mayling».
свернутьНаша героиня, Шао Айи – владелица джаз-клуба, избалованная девочка, строящая из себя бизнес леди. Во время прибытия Эрнеста в Шанхай она как раз пытается избежать разорения с помощью еще одной известной исторической личности – Виктора Сассуна.про ВиктораАвтор представила его как довольно грубого дельца, увлекающегося женской обнаженной фотографией на любительском уровне. Но как говорят исторические заметки, увлечение фотографией было достаточно серьезным, чтобы открыть несколько студий (хотя это и не отменяет репутации плейбоя и слухов про фото любовниц). Сассун основал несколько благотворительных организаций, пока жил в Шанхае помогал еврейским беженцам, а после переезда на Багамы – багамским детям. Он из старой, богатой семьи и носил титул 3-его баронета Бомбея (можно почитать Joseph Sassoon «The Global Merchants: The Enterprise and Extravagance of the Sassoon Dynasty» или «The Sassoons: The Great Global Merchants and the Making of an Empire»). Не очень похоже на вспыльчивого старикашку-сластолюбца из книги.
Сам Виктор и сделанное им фото Эмили Хан.
свернутьСобытия развиваются все быстрее и быстрее, Айи с Эрнестом крутят роман, атмосфера вокруг накаляется и тут у автора срывает тормоза, она начинает увлеченно смаковать японские зверства, пытки, несправедливость, смерти… драма, драмааа, больше драмы! Она старательно это раздувает, смакует кровавые, грязные стороны войны. Герои отчаянно тупят и бесконечно страдают. Любовный роман у автора получился так себе.
В конце нельзя обойтись без «вотэтоповорота», журналистка, которой Айи рассказывала историю оказывается не просто журналисткой, какая неожиданность. Эта заключительная часть вообще похожа на сюр.
В итоге получилось, что автор выбрала очень интересный исторический период, начала его достаточно качественно описывать, а потом скатилась в дешевую пошлость. Могла бы получиться потрясающая книга, но что-то пошло не так. Ощущения как от низкобюджетного кино, оставляющего осадок брезгливости.
Пока интересовалась этой темой, обнаружила несколько фильмов о евреях в Шанхае:
Sugihara: Conspiracy of Kindness (2000), Shanghai Ghetto (2002), Above the Drowning Sea (2018), Harbor From The Holocaust (2020)
Названия книг и фильмов я тут оставляю во многом для себя, чтобы не искать, если будет желание вернуться к теме.
книга запала мне в душу на 100% невероятная история от лица китайского и еврейского народа 1940 год, японские оккупации, джаз, страсть и два влюбленных сердца
С удовольствием погрузилась в события этой книги с первых страниц. Интересная история любви двух людей из разных миров.Прекрасно прорисованные герои, отличное вплетение исторических событий, о которых и не знал совсем, в художественный сюжет – браво автору!Рекомендую к прочтению