bannerbannerbanner
полная версияLes Misérables

Виктор Мари Гюго
Les Misérables

Полная версия

CHAPTER V – POVERTY A GOOD NEIGHBOR FOR MISERY

Marius liked this candid old man who saw himself gradually falling into the clutches of indigence, and who came to feel astonishment, little by little, without, however, being made melancholy by it. Marius met Courfeyrac and sought out M. Mabeuf. Very rarely, however; twice a month at most.

Marius’ pleasure consisted in taking long walks alone on the outer boulevards, or in the Champs-de-Mars, or in the least frequented alleys of the Luxembourg. He often spent half a day in gazing at a market garden, the beds of lettuce, the chickens on the dung-heap, the horse turning the water-wheel. The passers-by stared at him in surprise, and some of them thought his attire suspicious and his mien sinister. He was only a poor young man dreaming in an objectless way.

It was during one of his strolls that he had hit upon the Gorbeau house, and, tempted by its isolation and its cheapness, had taken up his abode there. He was known there only under the name of M. Marius.

Some of his father’s old generals or old comrades had invited him to go and see them, when they learned about him. Marius had not refused their invitations. They afforded opportunities of talking about his father. Thus he went from time to time, to Comte Pajol, to General Bellavesne, to General Fririon, to the Invalides. There was music and dancing there. On such evenings, Marius put on his new coat. But he never went to these evening parties or balls except on days when it was freezing cold, because he could not afford a carriage, and he did not wish to arrive with boots otherwise than like mirrors.

He said sometimes, but without bitterness: “Men are so made that in a drawing-room you may be soiled everywhere except on your shoes. In order to insure a good reception there, only one irreproachable thing is asked of you; your conscience? No, your boots.”

All passions except those of the heart are dissipated by reverie. Marius’ political fevers vanished thus. The Revolution of 1830 assisted in the process, by satisfying and calming him. He remained the same, setting aside his fits of wrath. He still held the same opinions. Only, they had been tempered. To speak accurately, he had no longer any opinions, he had sympathies. To what party did he belong? To the party of humanity. Out of humanity he chose France; out of the Nation he chose the people; out of the people he chose the woman. It was to that point above all, that his pity was directed. Now he preferred an idea to a deed, a poet to a hero, and he admired a book like Job more than an event like Marengo. And then, when, after a day spent in meditation, he returned in the evening through the boulevards, and caught a glimpse through the branches of the trees of the fathomless space beyond, the nameless gleams, the abyss, the shadow, the mystery, all that which is only human seemed very pretty indeed to him.

He thought that he had, and he really had, in fact, arrived at the truth of life and of human philosophy, and he had ended by gazing at nothing but heaven, the only thing which Truth can perceive from the bottom of her well.

This did not prevent him from multiplying his plans, his combinations, his scaffoldings, his projects for the future. In this state of reverie, an eye which could have cast a glance into Marius’ interior would have been dazzled with the purity of that soul. In fact, had it been given to our eyes of the flesh to gaze into the consciences of others, we should be able to judge a man much more surely according to what he dreams, than according to what he thinks. There is will in thought, there is none in dreams. Reverie, which is utterly spontaneous, takes and keeps, even in the gigantic and the ideal, the form of our spirit. Nothing proceeds more directly and more sincerely from the very depth of our soul, than our unpremeditated and boundless aspirations towards the splendors of destiny. In these aspirations, much more than in deliberate, rational co-ordinated ideas, is the real character of a man to be found. Our chimæras are the things which the most resemble us. Each one of us dreams of the unknown and the impossible in accordance with his nature.

Towards the middle of this year 1831, the old woman who waited on Marius told him that his neighbors, the wretched Jondrette family, had been turned out of doors. Marius, who passed nearly the whole of his days out of the house, hardly knew that he had any neighbors.

“Why are they turned out?” he asked.

“Because they do not pay their rent; they owe for two quarters.”

“How much is it?”

“Twenty francs,” said the old woman.

Marius had thirty francs saved up in a drawer.

“Here,” he said to the old woman, “take these twenty-five francs. Pay for the poor people and give them five francs, and do not tell them that it was I.”

CHAPTER VI – THE SUBSTITUTE

It chanced that the regiment to which Lieutenant Théodule belonged came to perform garrison duty in Paris. This inspired Aunt Gillenormand with a second idea. She had, on the first occasion, hit upon the plan of having Marius spied upon by Théodule; now she plotted to have Théodule take Marius’ place.

At all events and in case the grandfather should feel the vague need of a young face in the house, – these rays of dawn are sometimes sweet to ruin, – it was expedient to find another Marius. “Take it as a simple erratum,” she thought, “such as one sees in books. For Marius, read Théodule.”

A grandnephew is almost the same as a grandson; in default of a lawyer one takes a lancer.

One morning, when M. Gillenormand was about to read something in the Quotidienne, his daughter entered and said to him in her sweetest voice; for the question concerned her favorite: —

“Father, Théodule is coming to present his respects to you this morning.”

“Who’s Théodule?”

“Your grandnephew.”

“Ah!” said the grandfather.

Then he went back to his reading, thought no more of his grandnephew, who was merely some Théodule or other, and soon flew into a rage, which almost always happened when he read. The “sheet” which he held, although Royalist, of course, announced for the following day, without any softening phrases, one of these little events which were of daily occurrence at that date in Paris: “That the students of the schools of law and medicine were to assemble on the Place du Panthéon, at midday, – to deliberate.” The discussion concerned one of the questions of the moment, the artillery of the National Guard, and a conflict between the Minister of War and “the citizen’s militia,” on the subject of the cannon parked in the courtyard of the Louvre. The students were to “deliberate” over this. It did not take much more than this to swell M. Gillenormand’s rage.

He thought of Marius, who was a student, and who would probably go with the rest, to “deliberate, at midday, on the Place du Panthéon.”

As he was indulging in this painful dream, Lieutenant Théodule entered clad in plain clothes as a bourgeois, which was clever of him, and was discreetly introduced by Mademoiselle Gillenormand. The lancer had reasoned as follows: “The old druid has not sunk all his money in a life pension. It is well to disguise one’s self as a civilian from time to time.”

Mademoiselle Gillenormand said aloud to her father: —

“Théodule, your grandnephew.”

And in a low voice to the lieutenant: —

“Approve of everything.”

And she withdrew.

The lieutenant, who was but little accustomed to such venerable encounters, stammered with some timidity: “Good day, uncle,” – and made a salute composed of the involuntary and mechanical outline of the military salute finished off as a bourgeois salute.

“Ah! so it’s you; that is well, sit down,” said the old gentleman.

That said, he totally forgot the lancer.

Théodule seated himself, and M. Gillenormand rose.

M. Gillenormand began to pace back and forth, his hands in his pockets, talking aloud, and twitching, with his irritated old fingers, at the two watches which he wore in his two fobs.

“That pack of brats! they convene on the Place du Panthéon! by my life! urchins who were with their nurses but yesterday! If one were to squeeze their noses, milk would burst out. And they deliberate to-morrow, at midday. What are we coming to? What are we coming to? It is clear that we are making for the abyss. That is what the descamisados have brought us to! To deliberate on the citizen artillery! To go and jabber in the open air over the jibes of the National Guard! And with whom are they to meet there? Just see whither Jacobinism leads. I will bet anything you like, a million against a counter, that there will be no one there but returned convicts and released galley-slaves. The Republicans and the galley-slaves, – they form but one nose and one handkerchief. Carnot used to say: ‘Where would you have me go, traitor?’ Fouché replied: ‘Wherever you please, imbecile!’ That’s what the Republicans are like.”

“That is true,” said Théodule.

M. Gillenormand half turned his head, saw Théodule, and went on: —

“When one reflects that that scoundrel was so vile as to turn carbonaro! Why did you leave my house? To go and become a Republican! Pssst! In the first place, the people want none of your republic, they have common sense, they know well that there always have been kings, and that there always will be; they know well that the people are only the people, after all, they make sport of it, of your republic – do you understand, idiot? Is it not a horrible caprice? To fall in love with Père Duchesne, to make sheep’s-eyes at the guillotine, to sing romances, and play on the guitar under the balcony of ‘93 – it’s enough to make one spit on all these young fellows, such fools are they! They are all alike. Not one escapes. It suffices for them to breathe the air which blows through the street to lose their senses. The nineteenth century is poison. The first scamp that happens along lets his beard grow like a goat’s, thinks himself a real scoundrel, and abandons his old relatives. He’s a Republican, he’s a romantic. What does that mean, romantic? Do me the favor to tell me what it is. All possible follies. A year ago, they ran to Hernani. Now, I just ask you, Hernani! antitheses! abominations which are not even written in French! And then, they have cannons in the courtyard of the Louvre. Such are the rascalities of this age!”

 

“You are right, uncle,” said Théodule.

M. Gillenormand resumed: —

“Cannons in the courtyard of the Museum! For what purpose? Do you want to fire grape-shot at the Apollo Belvedere? What have those cartridges to do with the Venus de Medici? Oh! the young men of the present day are all blackguards! What a pretty creature is their Benjamin Constant! And those who are not rascals are simpletons! They do all they can to make themselves ugly, they are badly dressed, they are afraid of women, in the presence of petticoats they have a mendicant air which sets the girls into fits of laughter; on my word of honor, one would say the poor creatures were ashamed of love. They are deformed, and they complete themselves by being stupid; they repeat the puns of Tiercelin and Potier, they have sack coats, stablemen’s waistcoats, shirts of coarse linen, trousers of coarse cloth, boots of coarse leather, and their rigmarole resembles their plumage. One might make use of their jargon to put new soles on their old shoes. And all this awkward batch of brats has political opinions, if you please. Political opinions should be strictly forbidden. They fabricate systems, they recast society, they demolish the monarchy, they fling all laws to the earth, they put the attic in the cellar’s place and my porter in the place of the King, they turn Europe topsy-turvy, they reconstruct the world, and all their love affairs consist in staring slily at the ankles of the laundresses as these women climb into their carts. Ah! Marius! Ah! you blackguard! to go and vociferate on the public place! to discuss, to debate, to take measures! They call that measures, just God! Disorder humbles itself and becomes silly. I have seen chaos, I now see a mess. Students deliberating on the National Guard, – such a thing could not be seen among the Ogibewas nor the Cadodaches! Savages who go naked, with their noddles dressed like a shuttlecock, with a club in their paws, are less of brutes than those bachelors of arts! The four-penny monkeys! And they set up for judges! Those creatures deliberate and ratiocinate! The end of the world is come! This is plainly the end of this miserable terraqueous globe! A final hiccough was required, and France has emitted it. Deliberate, my rascals! Such things will happen so long as they go and read the newspapers under the arcades of the Odéon. That costs them a sou, and their good sense, and their intelligence, and their heart and their soul, and their wits. They emerge thence, and decamp from their families. All newspapers are pests; all, even the Drapeau Blanc! At bottom, Martainville was a Jacobin. Ah! just Heaven! you may boast of having driven your grandfather to despair, that you may!”

“That is evident,” said Théodule.

And profiting by the fact that M. Gillenormand was taking breath, the lancer added in a magisterial manner: —

“There should be no other newspaper than the Moniteur, and no other book than the Annuaire Militaire.”

M. Gillenormand continued: —

“It is like their Sieyès! A regicide ending in a senator; for that is the way they always end. They give themselves a scar with the address of thou as citizens, in order to get themselves called, eventually, Monsieur le Comte. Monsieur le Comte as big as my arm, assassins of September. The philosopher Sieyès! I will do myself the justice to say, that I have never had any better opinion of the philosophies of all those philosophers, than of the spectacles of the grimacer of Tivoli! One day I saw the Senators cross the Quai Malplaquet in mantles of violet velvet sown with bees, with hats à la Henri IV. They were hideous. One would have pronounced them monkeys from the tiger’s court. Citizens, I declare to you, that your progress is madness, that your humanity is a dream, that your revolution is a crime, that your republic is a monster, that your young and virgin France comes from the brothel, and I maintain it against all, whoever you may be, whether journalists, economists, legists, or even were you better judges of liberty, of equality, and fraternity than the knife of the guillotine! And that I announce to you, my fine fellows!”

“Parbleu!” cried the lieutenant, “that is wonderfully true.”

M. Gillenormand paused in a gesture which he had begun, wheeled round, stared Lancer Théodule intently in the eyes, and said to him: —

“You are a fool.”

BOOK SIXTH. – THE CONJUNCTION OF TWO STARS

CHAPTER I – THE SOBRIQUET: MODE OF FORMATION OF FAMILY NAMES

Marius was, at this epoch, a handsome young man, of medium stature, with thick and intensely black hair, a lofty and intelligent brow, well-opened and passionate nostrils, an air of calmness and sincerity, and with something indescribably proud, thoughtful, and innocent over his whole countenance. His profile, all of whose lines were rounded, without thereby losing their firmness, had a certain Germanic sweetness, which has made its way into the French physiognomy by way of Alsace and Lorraine, and that complete absence of angles which rendered the Sicambres so easily recognizable among the Romans, and which distinguishes the leonine from the aquiline race. He was at that period of life when the mind of men who think is composed, in nearly equal parts, of depth and ingenuousness. A grave situation being given, he had all that is required to be stupid: one more turn of the key, and he might be sublime. His manners were reserved, cold, polished, not very genial. As his mouth was charming, his lips the reddest, and his teeth the whitest in the world, his smile corrected the severity of his face, as a whole. At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile presented a singular contrast. His eyes were small, but his glance was large.

At the period of his most abject misery, he had observed that young girls turned round when he passed by, and he fled or hid, with death in his soul. He thought that they were staring at him because of his old clothes, and that they were laughing at them; the fact is, that they stared at him because of his grace, and that they dreamed of him.

This mute misunderstanding between him and the pretty passers-by had made him shy. He chose none of them for the excellent reason that he fled from all of them. He lived thus indefinitely, – stupidly, as Courfeyrac said.

Courfeyrac also said to him: “Do not aspire to be venerable” [they called each other thou; it is the tendency of youthful friendships to slip into this mode of address]. “Let me give you a piece of advice, my dear fellow. Don’t read so many books, and look a little more at the lasses. The jades have some good points about them, O Marius! By dint of fleeing and blushing, you will become brutalized.”

On other occasions, Courfeyrac encountered him and said: – “Good morning, Monsieur l’Abbé!”

When Courfeyrac had addressed to him some remark of this nature, Marius avoided women, both young and old, more than ever for a week to come, and he avoided Courfeyrac to boot.

Nevertheless, there existed in all the immensity of creation, two women whom Marius did not flee, and to whom he paid no attention whatever. In truth, he would have been very much amazed if he had been informed that they were women. One was the bearded old woman who swept out his chamber, and caused Courfeyrac to say: “Seeing that his servant woman wears his beard, Marius does not wear his own beard.” The other was a sort of little girl whom he saw very often, and whom he never looked at.

For more than a year, Marius had noticed in one of the walks of the Luxembourg, the one which skirts the parapet of the Pépinière, a man and a very young girl, who were almost always seated side by side on the same bench, at the most solitary end of the alley, on the Rue de l’Ouest side. Every time that that chance which meddles with the strolls of persons whose gaze is turned inwards, led Marius to that walk, – and it was nearly every day, – he found this couple there. The man appeared to be about sixty years of age; he seemed sad and serious; his whole person presented the robust and weary aspect peculiar to military men who have retired from the service. If he had worn a decoration, Marius would have said: “He is an ex-officer.” He had a kindly but unapproachable air, and he never let his glance linger on the eyes of any one. He wore blue trousers, a blue frock coat and a broad-brimmed hat, which always appeared to be new, a black cravat, a quaker shirt, that is to say, it was dazzlingly white, but of coarse linen. A grisette who passed near him one day, said: “Here’s a very tidy widower.” His hair was very white.

The first time that the young girl who accompanied him came and seated herself on the bench which they seemed to have adopted, she was a sort of child thirteen or fourteen years of age, so thin as to be almost homely, awkward, insignificant, and with a possible promise of handsome eyes. Only, they were always raised with a sort of displeasing assurance. Her dress was both aged and childish, like the dress of the scholars in a convent; it consisted of a badly cut gown of black merino. They had the air of being father and daughter.

Marius scanned this old man, who was not yet aged, and this little girl, who was not yet a person, for a few days, and thereafter paid no attention to them. They, on their side, did not appear even to see him. They conversed together with a peaceful and indifferent air. The girl chattered incessantly and merrily. The old man talked but little, and, at times, he fixed on her eyes overflowing with an ineffable paternity.

Marius had acquired the mechanical habit of strolling in that walk. He invariably found them there.

This is the way things went: —

Marius liked to arrive by the end of the alley which was furthest from their bench; he walked the whole length of the alley, passed in front of them, then returned to the extremity whence he had come, and began again. This he did five or six times in the course of his promenade, and the promenade was taken five or six times a week, without its having occurred to him or to these people to exchange a greeting. That personage, and that young girl, although they appeared, – and perhaps because they appeared, – to shun all glances, had, naturally, caused some attention on the part of the five or six students who strolled along the Pépinière from time to time; the studious after their lectures, the others after their game of billiards. Courfeyrac, who was among the last, had observed them several times, but, finding the girl homely, he had speedily and carefully kept out of the way. He had fled, discharging at them a sobriquet, like a Parthian dart. Impressed solely with the child’s gown and the old man’s hair, he had dubbed the daughter Mademoiselle Lanoire, and the father, Monsieur Leblanc, so that as no one knew them under any other title, this nickname became a law in the default of any other name. The students said: “Ah! Monsieur Leblanc is on his bench.” And Marius, like the rest, had found it convenient to call this unknown gentleman Monsieur Leblanc.

We shall follow their example, and we shall say M. Leblanc, in order to facilitate this tale.

So Marius saw them nearly every day, at the same hour, during the first year. He found the man to his taste, but the girl insipid.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126 
Рейтинг@Mail.ru