О любви (сборник)

Язык: Русский
Тип: Текст
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ВЕЛЛЕРОМ МИХАИЛОМ ИОСИФОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ВЕЛЛЕРА МИХАИЛА ИОСИФОВИЧА. Все знают, что она есть, и никто не знает, что это такое. Или еще: все знают, что это такое, но никто не знает, как это сказать. Хотя практики-эмпирики, профессиональные соблазнители и многоженцы по этим путям ходят, как по тротуару возле собственного дома. Зная все повороты наизусть. Удивительные вещи происходили вечно по причине ея. Чем сильнее любовь – тем больше наломано дров. Вечно какие-то препятствия, вечно какие-то страдания, и чем трагичнее страдания – тем более прекрасные и проникновенные песни слагают поэты. «Жестока, как ад, ревность», – пожаловался Соломон, и через некоторое время Отелло задушил Дездемону, Хозе зарезал Кармен, а Российский уголовный кодекс признал ревность смягчающим обстоятельством.

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Silviabianca
Долго я читала эту книгу. Хотя такая формулировка не совсем верная - первую (художественную) часть я проглотила буквально за день, а вот философские размышления Веллера о любви, сексе, страдании, отношениях мужчины и женщины дались мне намного медленнее. Хотя … Далее
marryska
"Твой - Я" Начинаю со слов, которыми заканчивается одно письмо в сборнике. Просто для меня в этих двух словах вся книга.О, это бриллиант! Это настоящее сокровище! Давно не попадала на книгу, где было бы столько правды В любви, где каждое слово хранит в себе от… Далее
VikaKodak
…Если бы мне было тринадцать лет, я бы переписала добрую половину книгу в свою заветную девичью тетрадку. Ну, может, не половину, а треть, но уж первое письмо – стопроцентно. Затем я исчеркала бы ее розовым маркером, чтобы отметить самые трогательные места и р… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль