bannerbannerbanner

Творения

Творения
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 4
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2010-04-16
Поделиться:

Велимир Хлебников – уникальное явление в русской культуре.

Поэт, прозаик, теоретик и исследователь искусства, мыслитель, математик, орнитолог, он во многом опередил свое время. Его гениальные прозрения не укладывались в рамки современной ему науки, гениальные стихи – в рамки существовавших литературных течений, мифопоэтическое мировоззрение – в рамки времени.

В.Маяковский называл Хлебникова «мастером стиха», поэтом для избранных…

В сборник вошли поэмы и избранные стихотворения. В оформлении проекта использована музыка А.Н.Скрябина.


 Содержание

ПОЭМЫ

Марина Мнишек

Поэт

Ночь в окопе

Ночь перед Советами

Настоящее

Тиран без «Тэ»


СТИХОТВОРЕНИЯ

Птичка в клетке

"И я свирел в свою свирель…"

"Немь лукает луком немным…"

"Там, где жили свиристели…"

"Жарбог! Жарбог!.."

Крымское. Записи сердца. Вольный размер

Скифское

Заклятие смехом

"Бобэоби пелись губы…"

"Кому сказатеньки…"

"Чудовище – жилец вершин…"

Опыт жеманного

"Я не знаю, земля кружится или нет…"

"Как два согнутые кинжала…"

"Когда умирают кони, дышат…"

"Гонимый – кем, почем я знаю?.."

Числа

Семеро

"Мне мало надо!.."

Перуну

Написанное до войны

Тризна

Воспоминания

Бог 20-го века

"Моих друзей летели сонмы…"

"Народ поднял верховный жезел…"

О свободе

"Над глухонемой отчизной: «Не убей!»…"

Случай

Город будущего

Слово о «Эль»

Каракурт

"Как стадо овец мирно дремлет…"

"Э-э! Ы-ым!" – весь в поту…"

Иранская песня

"С утробой медною…"

Союзу молодежи

"Детуся! Если устали глаза быть широкими…"

Голод

Трубите, кричите, несите!

"Волга! Волга!.."

"Русь зеленая в месяце Ай!.."

"Вши тупо молилися мне…"

Москва будущего

"Если я обращу человечество в часы…"

Признание

Отказ

"Ну, тащися, Сивка…"

Всем

"Не чертиком масленичным…"

"Еще раз, еще раз…"


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
20из 100_Nikita________

Есть на свете такое замечательное качество, как уместность. Когда мы слушаем песню на незнакомом или плохо нам знакомом языке, то можем получить удовольствие от самой музыкальности слов, ритма, интонации, голоса исполнителя. Казалось бы, в чём тогда проблема с Хлебниковскими «Творениями», с его попытками редуцировать слово до звука, его словотворчеством? Ведь футуризм Хлебникова банально паразитирует на этой способности человеческого разума. Но здесь включается та самая уместность. То, что уместно в сфере музыки – оскорбляет в сфере поэзии. Но оскорбляет не сразу – какое-то время эти игры-игрушечки со словами и звуками аки с яркими камешками развлекают, но поскольку от поэзии ждёшь иного – соединения (подобно союзу души и тела) некоей музыкальности (или соответствующей замыслу работы со звучанием слов) и осмысленного послания, важного душевного переживания, – то вскоре экзерсисы Хлебникова начинают утомлять, приедаться, исчерпывать себя со скоростью кометы. Убери что-то одно – музыку слов или смысл – и впечатление будет неполным, даже разочаровывающим. И это основное впечатление от стихотворений Хлебникова, доходящее порой до раздражения, желания дочитать исключительно для галочки. Это ли поэтическая удача? Точнее, в моём случае так: я условно понимаю или думаю, что понимаю, чего хочет Хлебников, на уровне идеи, но на уровне впечатления это в моём случае не работает. И вряд ли я тот, кто сможет достоверно ответить, почему душа открыта музыкальным образам, но быстро утомляется от футуристических наворотов. Возможно потому, что ум не терпит пустоты, и слова Ходасевича, что такая поэзия (в стиле «дыр бул щыл») никому не нужна, верны. Нельзя долгое время всерьёз читать такую поэзию и чувствовать душевное удовлетворение. Скорее, такое развлечение приносит странное и неприятное опустошение, как общение с сумасшедшими (а не с иностранцами, как в примере с песней). А может быть всё дело в экзистенциальной тоске, когда среди осмысленных слов спотыкаешься о что-нибудь заковыристое «футуристичное» (ну или понятные слова не складываются в ясный смысл или смысл этот оказывается куцым как собачий хвост). А может просто потому, что я хочу почитать русскую поэзию на русском языке, и желай я иного – просто красивых таинственных звуков, незнакомых, полу-знакомых, таинственных слов – сел бы за старонорвежскую? Кто знает.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru