Волны

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Аудио
Переводчик: Елена Александровна Суриц
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

По художественному построению роман «Волны» – самый необычный в творчестве английской писательницы Вирджинии Вулф. Впервые изданный в 1931 году, он состоит из монологов шести персонажей книги: Бернарда, Сьюзен, Роды, Невила, Джинни и Луи. Шесть человек, которые любят и ненавидят друг друга, которым иногда кажется, что они все – это один человек. Все в поисках своего места в мире, в поисках своего счастья. Монологи перемежаются девятью короткими интерлюдиями от третьего лица, описывающими береговую сцену на разных дневных стадиях – от рассвета до заката. © Е. Суриц, перевод

Полная версия:

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

majj-s
Лишь согласное гуденье насекомых.Жизнь прекрасна, удивительна, полна глубокого смысла. Жизнь горька, омерзительна и бессмысленна. Все это одновременно. А так можно? Можно, если мы видим картину глазами и слушаем коллективный рассказ о ней устами шестерки перс… Далее
ilarria
Знакомясь с творчеством В.Вулф, я давно заметила,что её произведения вызывают у меня одни эмоции. Причём такие, какие недоступны другим авторам. Возможно, потому, что Вирджиния Вульф - женщина, или потому, что её романы и малая проза - творения модернизма и на… Далее
Unikko
Из аннотации: "Волны" - впервые изданный в 1931 году, самый экспериментальный роман Вирджинии Вулф". Наверное, так и есть, но в чем заключается эксперимент? В формальном новаторстве? Да, но не менее экспериментальными (с точки зрения и формы, и стиля) выглядят… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль