Очередная вариация на тему баллады Готфрида Бюргера "Ленора". "Людмила" была первой адаптацией мрачной немецкой истории, и хоть Василий Андреевич не спал ночами и изо всех сил старался передать атмосферу, добавив чуток русского духа, тем не менее был обвинен в… Далее
Shurup13
Здесь несчастье - лживый сон;
Счастье - пробужденьеНебольшое произведение ставшее эталоном романтичного стихосложения. Здесь мы увидим не только Светлану и ее путешествие. Первые строфы посвящают нас в традиции гадания во время святок.
Расстилали белый плат… Далее
TheTanechka
Эту книгу хорошо читать на отдыхе, она не обременительная, легкая. Содержание слегка пощекочет нервы, но в целом впечатление останется приятное. И хотя книга написана больше ста лет назад, язык понятный и вполне современный.
KristinaVladi
Невероятно странно в разгар июля читать о том, как в крещенский вечерок девушки гадали ) И хотя начало поэмы у всех на слуху, пожалуй, с детства, но всей истории я не знала (или не помнила) до сегодняшнего дня. А она оказалась сказочная и чарующая. И эта порыв… Далее
boservas
Василий Андреевич Жуковский был великий мастер из минимума данного выжимать максимум возможного. Поэтому в поисках сюжетов, он частенько переработывал произведения западных авторов, но из одного оригинала он умудрялся делать по две собственные версии.Так балла… Далее
kristinamiss-handrickova
Какая-то странная поэма... Прочитала за пять минут, а на улице лето))) со свечами на столе и в сумерках она выглядела бы поинтереснее, чем сейчас, можно будет потом попробовать так сделать.Что в ней странного? Страшный сон, который приснился Светлане. Зачем на… Далее