Книга Право на выбор читать онлайн бесплатно, автор В.Л.Смит – Fictionbook
В.Л.Смит Право на выбор
Право на выбор
Право на выбор

3

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:4.9
  • Рейтинг Livelib:5

Полная версия:

В.Л.Смит Право на выбор

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Право на выбор

Пролог

Итан

Ночь окутала Лондон промозглой сыростью, пробирающей до костей, но в доме маркиза Уинчестера всё ещё раздавались приглушённый смех, звон стаканов и вкрадчивый шелест карт. В воздухе витал терпкий запах табака, смешанный с ароматом выдержанного бренди, но меня это уже не смущало. Я играл, раз за разом поднося бокал ко рту, и с каждым новым глотком реальность становилась всё более зыбкой.

— Итан, — голос друга донёсся до меня сквозь плотную дымную пелену. — Остановись. Ты сегодня не в духе для игры. Ты проигрываешь с самого начала.

— Оставь меня в покое, Ричард, — отмахнулся я, даже не обернувшись.

— По-моему, тебе уже хватит, — настаивал он. — Ты пьян, и это видят все за этим столом.

Я чувствовал его тяжёлый взгляд, но мне было всё равно.

— Я сам решу, когда мне хватит, — огрызнулся я, чувствуя, как язык предательски заплетается, а мысли путаются в липкую паутину. — Сдавай. Я отыграюсь. Я всегда отыгрываюсь.

— Но, милорд, вам нечем крыть, — заметил барон Клиффорд с ноткой нескрываемого удовлетворения, откидываясь в кресле. — Вы проиграли всё до последнего пенни. Ваш карман пуст.

Я стиснул зубы. Этого не могло быть. Я не проигрываю. Никогда. Ни в картах, ни в делах, ни в чём бы то ни было. Маркиз Уинчестер не проигрывает.

— Это ещё не конец, — бросил я, хватаясь за крап стола. — У меня есть ещё кое-что. Дом. Земли. Титул — он чего-то стоит, чёрт побери!

— Итан, опомнись! — Ричард вскочил с кресла. — Ты не ведаешь, что говоришь. Остановись, пока не наделал глупостей, за которые придётся расплачиваться всю жизнь!

Но я уже не слушал друга. Чудовищная сумма, потерянная в этой игре, сводила с ума. Дьявол меня дёрнул ввязаться в это, да ещё после бутылки крепкого портвейна. Всё плыло перед глазами, и где-то на краю сознания я знал — Ричард прав. Я выпил слишком много. Но отступить теперь означало бы признать полное, сокрушительное поражение, а это было немыслимо.

Где-то глубоко внутри, почти задушенная алкоголем, пробивалась тревожная мысль: всё это закончится плохо. Остановиться стоило ещё несколько часов назад. Но я затолкал её обратно, в самый тёмный угол.

— Возможно, у вас есть что-то ещё, что могло бы меня заинтересовать, — произнёс Клиффорд, сузив глаза, словно хитрый лис, оценивающий загнанную в угол добычу.

— Итан, прошу тебя, не отвечай ему, — предупредил Ричард, и в голосе его прозвучала настоящая тревога. — Ты не понимаешь, во что ввязываешься.

Но я уже не слушал друга. Я вообще никого не слушал.

— И что же это? — спросил я, встречаясь с холодным взглядом Клиффорда.

— Желание, — пожал он плечами с обманчивой лёгкостью. — Если вы выиграете, я буду должен вам услугу. Любую.

В его голосе звучала вкрадчивая угроза, но я, ослеплённый азартом и алкоголем, не разглядел её. Отказаться я не мог. Я не проигрываю. Не в этот раз.

— По рукам, — кивнул я. — Сдавай.

— Итан… — тяжело вздохнул Ричард и опустился обратно в кресло. — Ты сумасшедший. Да поможет тебе Бог.

Вероятно.

Следующие полчаса в комнате царило напряжённое молчание. Даже слуги, приходившие и уходившие, задерживались у дверей, наблюдая за исходом этой роковой игры. Слышно было только наше дыхание да хруст сдаваемых карт.

И вот последняя карта легла на стол.

Я уставился на неё, не в силах поверить своим глазам. Проиграл? Этого не может быть. Я не мог проиграть.

Но карты не лгали. Я проиграл.

Барон Клиффорд медленно, с достоинством поднялся, поправляя манжеты. В его глазах вспыхнул огонёк холодного торжества.

— Маркиз Уинчестер, — протянул он, произнося моё имя с деланым почтением, под которым скрывалась издёвка. — Как истинный джентльмен, вы обязаны сдержать слово. Я хочу огласить своё желание прямо сейчас.

Я поднял голову, ожидая худшего. Мой дом? Деньги? Что-то, чего я не смогу дать? Неужели мне суждено остаться на улице?

— Вы женитесь на моей дочери, — произнёс Клиффорд ровным голосом. Сказал и просто развернулся, чтобы покинуть дом, оставив меня сидеть в оцепенении, оглушённого словами, которые изменили всё.

1 глава

РамонаНью-Йорк. Наши дни.

Я с раздражением захлопнула крышку ноутбука. Чёртовы Джонстоны. Эти люди были неуловимы, хитры и не желали идти на уступки. Переговоры затянулись, и я начинала терять терпение. Вдох-выдох. Нельзя терять самообладание. Не сейчас.

Звук интеркома отвлёк меня от тяжёлых мыслей. Голос Нэнси, моего секретаря, раздался на другом конце линии:

— Мисс Гонсалес, напоминаю, у вас встреча в четыре с доктором Эрнандесом.

Я нажала на кнопку ответа:

— Спасибо, Нэнси.

Об этом приёме я помнила с того самого момента, как записалась — пять недель назад. Доктор Эрнандес считался лучшим в своём деле, и попасть к нему было почти невозможно. Почти. Я знала, что щедрое пожертвование на благотворительную программу клиники способно ускорить некоторые процессы.

Сорок лет. Время задуматься о наследниках. Я работала не покладая рук, строила империю, поднималась всё выше. Всё, о чём мечтала, было в моих руках — игрушечные небоскрёбы из стекла и бетона, покорные моей воле. Но кому я оставлю всё это?

Эта мысль преследовала меня с недавних пор. Я вдруг осознала пустоту, которую раньше старательно заливала работой. Семья. Её у меня никогда не было. Когда-то, много лет назад, я пыталась построить отношения, но всё шло не так. Потом — карьера, бизнес, сделки… А потом оказалось, что вокруг никого. Либо жадные до моих денег мужчины, либо те, кто просто не подходил.

Последний роман оставил горький, саднящий след. Он ушёл, бросив мне в лицо столько злых, точно выверенных слов, что даже вспоминать не хочется. После этого я долго не позволяла себе чувствовать — замуровала всё внутри. А потом поняла: если мне не суждено иметь семью, то, возможно, у меня хотя бы будет ребёнок. Тот, кого я смогу любить по-настоящему. Наследник, который унаследует не только компанию, но и моё сердце.

Эта мысль грела меня, придавая сил. Я поднялась, взяла сумочку и пиджак. Лифт мягко повёз меня вниз, к стоянке. Я даже поймала себя на том, что напеваю.

Села в машину, откинулась на кожаное сиденье и улыбнулась водителю:

— Терри, в клинику.

— Конечно, мисс Гонсалес. Всё в порядке? — он поймал мой взгляд в зеркале заднего вида.

— Да, Терри. Просто хороший день.

ИтанЛондон

Голова трещала так, словно внутри неё бушевала буря. Первые мгновения я даже не осознавал, где нахожусь. Комната была залита мягким утренним светом, пробивавшимся сквозь раздвинутые шторы. Кто их открыл? Я бы многое отдал за ещё пару часов сна.

Медленно сел на кровати, щурясь от беспощадных солнечных лучей. Когда попытался подняться, простыня предательски обвилась вокруг ног, и я едва не рухнул на пол. От моего собственного запаха — резкого, пропитанного вином и табаком — передёрнуло. Сколько же я вчера выпил? Судя по тому, что память зияла чёрными провалами, — слишком много.

Позвав служанку, я коротко распорядился приготовить ванну и подать одежду. Хотелось смыть с себя последствия ночных излишеств, словно вода могла стереть и расплывчатые, обрывочные воспоминания о вчерашнем вечере.

Когда я наконец спустился вниз, в столовой уже ждала еда. Поздний завтрак — или, скорее, обед. Взял в руки принесённый дворецким памфлет с последними новостями и лениво пробежал глазами заголовки. В голове уже складывались планы на вечер: определённо, стоило навестить Мэри. Её обнажённые плечи, её приглушённый смех, то, как она прижималась ко мне… Я только и думал об этом.

Я почти закончил просматривать новости, когда в комнату вошёл Ричард.

— Добрый день, — с усмешкой поздоровался он, усаживаясь напротив и закидывая ногу на ногу. — Хотя, для кого как. Ты, я погляжу, уже пытаешься вспомнить собственное имя?

— Если ты собрался злорадствовать, — пробормотал я, не поднимая глаз от памфлета, — сделай милость, злорадствуй тише. Моя голова этого не выдержит.

— О, я мог бы, — невинно протянул он, беря с блюда кусок хлеба. — Но тогда это было бы куда менее весело. Я пропустил бы выражение твоего лица, когда ты наконец вспомнишь, что натворил вчера.

Я отложил памфлет и уставился на него.

— О чём ты?

— О, ничего особенного. — Ричард откусил хлеб и принялся жевать с самым безмятежным видом. — Всего лишь небольшая партия в карты. Барон Клиффорд. Твоё торжественное обещание жениться на его дочери. Мелочи, право слово.

Внутри у меня всё оборвалось.

— Ты лжёшь.

— Разумеется, лгу, — согласился он, кивая. — Я вообще известный выдумщик. Особенно по утрам, когда мой лучший друг не помнит собственных деяний. Это моё любимое развлечение — сочинять небылицы о женитьбе.

Я вскочил, едва не опрокинув стул.

— Ричард, клянусь честью, если ты сейчас же не объяснишь…

— Сядь, Итан, — перебил он, и насмешка исчезла из его голоса. — Сядь и выслушай. Ты проиграл. Проиграл всё до последнего пенни, а затем поставил на кон своё будущее. И теперь обязан жениться на дочери барона. Я пытался тебя остановить. Но ты... как обычно, не слушал.

Я медленно опустился обратно на стул, чувствуя, как внутри разливается ледяная пустота.

— Этого не может быть.

— Может, друг мой, — тихо произнёс Ричард. — Ещё как может.

2 глава

РамонаНью-Йорк. Наши дни.

Я сидела в приёмной, сжимая пальцы в замок, пока часы на стене медленно, словно издеваясь, отсчитывали минуты. Прошла уже неделя с тех пор, как я сдала все необходимые тесты, и теперь доктор Эрнандес, наконец, был готов поговорить.

Я знала, что, возможно, тороплю события, но уже позволила себе мечтать. В мыслях я видела, как держу на руках малыша, кормлю, укладываю спать, ощущаю крошечные пальчики, цепляющиеся за мой большой палец. Я даже выбрала имена, перебирая их в голове, будто ребёнок уже был рядом, совсем близко. Лишь один вопрос не давал мне покоя: почему я не сделала этого раньше?

— Мисс Гонсалес? — прозвучал мягкий голос, и я подняла голову. Передо мной стояла молодая девушка в белом халате. — Доктор Эрнандес готов вас принять.

Я кивнула и последовала за ней в кабинет. Девушка учтиво открыла дверь, пропуская меня вперёд, а затем бесшумно исчезла в коридоре.

— Добрый день, мисс Гонсалес, — доктор Эрнандес оторвался от монитора и повернулся ко мне, улыбаясь. — Присаживайтесь.

— Добрый день, доктор.

Я устроилась на стуле, скрестив ноги и невольно выпрямив спину. Доктор на мгновение задумчиво посмотрел на меня, и в его взгляде мелькнуло что-то, чего я не смогла распознать. Затем он взял в руки белую папку с моим именем.

— Я не стану ходить вокруг да около, — его голос был ровным, но в глазах читалось сочувствие, которое заставило моё сердце замереть.

— Результаты ваших анализов… — он на секунду запнулся, будто подбирая слова, которые не причинят слишком много боли. — Боюсь, они неутешительны. Мне очень жаль, но с такими показателями… шансы забеременеть практически равны нулю.

Слова ударили по мне, словно камни, брошенные в ледяную воду. Внутри всё оборвалось и рухнуло в какую-то бездонную пустоту. Я перестала дышать.

— Но ведь… ведь можно что-то сделать? — мой голос предательски дрогнул, став чужим и тонким.

Доктор тяжело вздохнул:

— К сожалению, нет. Даже если беременность и наступит, риск патологий будет слишком высоким. Мы не хотим давать вам ложные надежды на то, что, возможно, никогда не случится. Мне правда жаль.

Я заставила себя кивнуть, но внутри всё протестовало. Нет. Так не может быть. Я не была к этому готова. Я думала, что готова ко всему — к трудностям, к одиночеству, к предательству, — но не к этому. Не к полному крушению последней мечты.

Доктор посмотрел на меня с пониманием, отложил папку и мягко произнёс:

— Есть и другой путь, мисс Гонсалес. Усыновление.

Я резко встала, вдыхая полной грудью, будто воздух вдруг стал густым, как патока. Усыновление.

Лёгкий совет от человека, у которого на столе стояла фотография счастливой семьи — дети, похожие на него, с его глазами, его улыбками. Он не понимал. Не мог понять. Он не знал, каково это — узнать, что частица тебя самой никогда не сможет обрести жизнь.

Я хотела своего ребёнка. Того, в ком увижу отражение себя. И прежде чем решиться на усыновление, нужно было осознать и принять, что мой ребёнок никогда не будет похож на меня. Что он никогда не унаследует моих жестов, моего упрямого характера, моих тёмных глаз. И прямо сейчас я не была к этому готова.

Я уже держалась за дверную ручку, когда услышала его голос:

— Мисс Гонсалес… подумайте над этим. Чужие дети тоже заслуживают вашей любви.

Я вышла, закрыв за собой дверь. А внутри меня что-то медленно, мучительно рушилось, оставляя после себя лишь холодную, звенящую пустоту.

ИтанЛондон

Я ехал в этот дом с единственной надеждой — что кошмар, называемый «браком», можно расторгнуть. Барон Клиффорд был неуловим, словно тень. Я искал встречи с ним две недели, но он ускользал всякий раз, когда я приближался. И вот, наконец, этот день настал. Я чувствовал себя загнанным зверем, которому предстояло либо вырваться, либо сдохнуть в капкане.

В горле сжимался тугой узел. Я пытался представить свою будущую жизнь, но перед глазами вставали лишь образы, вызывающие страх и раздражение. Жениться? Сейчас? Нет, я планировал остепениться лет в сорок, но никак не в двадцать восемь. И уж точно не на дочери разорившегося интригана, которую я и видел-то мельком.

Если уж вступать в брак, то с женщиной, чья красота радовала бы глаз, или с наследницей состояния, не уступающего моему. В противном случае — зачем терпеть ярмо на шее?

Дворецкий проводил меня в кабинет барона. Обстановка, как и во всех подобных домах, дышала запустением: массивные дубовые шкафы, потёртая мебель, воздух, пропитанный запахом старой бумаги и плесени. Всё выглядело так, словно деньги сюда не заглядывали уже несколько лет. Значит, слухи о финансовых трудностях Клиффорда были правдой. В груди на мгновение вспыхнула надежда. Я уже прикидывал, сколько предложить ему за расторжение этого абсурдного соглашения, когда с горечью вспомнил — у меня самого сейчас нет свободных средств. Я проиграл почти всё.

Барон даже не удосужился оторваться от бумаг, когда я вошёл. Его нарочитое спокойствие бесило меня больше, чем я готов был показать.

— Вы зря потратили своё время, маркиз, — его голос был ровным, скучающим. — Мой ответ «нет», что бы вы мне ни предложили.

Я сдержал раздражение и сел напротив.

— Давайте говорить разумно. Мы можем прийти к соглашению, которое устроит нас обоих.

Барон наконец поднял голову и посмотрел на меня с лёгким пренебрежением.

— Меня устроит лишь то, о чём я говорил ранее. Женитьба на моей дочери.

— Сколько вам нужно? — спросил я прямо, хотя понятия не имел, где достать такую сумму. В горле першило от унижения.

Барон вздохнул и, сложив бумаги, взглянул на меня усталым, но твёрдым взглядом.

— Если бы мне нужны были деньги, вы бы уже знали об этом.

— Тогда чего вы хотите? — я начинал терять терпение.

— Чтобы моя дочь стала вашей женой. И получила статус, которого заслуживает. Чтобы о ней позаботились, когда меня не станет.

Я медленно поднялся на ноги.

— Мы не подписывали никаких официальных документов. Вы отказались от денег? Тогда вы ничего не получите. Я вам ничего не должен.

— Конечно, нет, — усмехнулся он, и от этой усмешки у меня похолодело внутри. — Но доверие куда дороже денег.

Я уже собирался покинуть этот проклятый дом, но замер у двери. Что-то было не так. Барон выглядел слишком спокойным, слишком уверенным в себе.

— Вы заседаете в парламенте, маркиз. Я слышал, что хотите иметь влияние, как ваш отец, а до этого и дед. Но пока вас воспринимают лишь как светского повесу. Подумайте, как отреагирует общество, узнав, что вы не держите своё слово?

Я сжал кулаки, чувствуя, как волна ярости накрывает меня с головой.

— Вы считаете, что это всего лишь женщина, — продолжил он, не давая мне вставить ни слова. — Думаете, вас поймут. Вы были пьяны. Кто возьмёт жену без приданого? Возможно. Но разве можно предсказать будущее? Один слух, одна сплетня — и ваша репутация погублена.

Он не торопился, смакуя каждое слово, как изысканное блюдо.

— Вы злы, маркиз. И немного растеряны. Но я — отец. И моя обязанность — защитить свою дочь.

Я сделал шаг вперёд и упёрся ладонями в его стол, чувствуя, как кровь стучит в висках.

— Я сделаю её жизнь невыносимой. Буду презирать её так же, как вас. Унижать и разрушать. Вам действительно нужна такая участь для вашей дочери? Вы этого ей желаете?

— Семейная жизнь — это уже не моя забота, — пожал плечами он. — Моя задача — устроить её судьбу. А как вы будете с ней обращаться — решит ваша совесть.

Я смотрел на него, не веря, что оказался в этой ловушке. Он больше не смотрел на меня, переключив внимание на какие-то бумаги. Разговор был окончен. Я был раздавлен и уничтожен — и он знал это.

Я покинул кабинет, захлёбываясь злостью. В холле было пусто, и это было единственное, за что я мог поблагодарить судьбу. Никто не стал свидетелем моего позора. Я чувствовал себя щенком, которого пнули прочь.

В сердцах я едва не сбил с ног какое-то невыразительное существо. Сделав шаг назад, я увидел, что это девушка. Совсем юная. На ней было бесформенное серое платье, скрывающее фигуру, и простой платок, забранный на затылке. Блеклая, неприметная. Как мышь.

Но когда она подняла на меня глаза, я на мгновение замер. Эти глаза… такие же, как у её отца. Только не голубые, а тёмно-серые, глубокие, как омут, в котором на долю секунды промелькнуло что-то настороженное, почти затравленное. Она тут же опустила взгляд, сжалась, будто ожидая удара.

Я смотрел на неё, и на мгновение внутри шевельнулось что-то помимо злости. Что-то похожее на смутное, необъяснимое любопытство — и жалость. Впрочем, я тут же заглушил это чувство, напомнив себе, кто её отец и в какую ловушку меня загнали. Я не мог позволить себе даже тени сочувствия.

— Простите, милорд, — прошептала она, не поднимая глаз, и поспешила скрыться в боковом коридоре.

А я остался стоять, глядя ей вслед с раздражением и отвращением.

3 глава

ИтанЛондон

Я метался по комнате, словно зверь в клетке. В груди бушевала ярость, требующая выхода, но мой друг, развалившись в кресле с таким видом, будто находился в театре, и не думал меня жалеть. В руке он лениво держал чашу с мёдовухой и наблюдал за моими метаниями с откровенным любопытством.

— Почему бы тебе не смириться с участью? — наконец спросил Ричард, отхлебнув глоток. — Судьба бросила тебе кость. Прожуй, пока не подавился.

Я резко остановился и воззрился на него, будто он предложил мне надеть женское платье и плясать на площади.

— Ты в своём уме, Ричард? — прошипел я. — Я не готов идти под венец. И уж точно не с ней.

— Отчего же? — он вскинул бровь с той невыносимой невозмутимостью, которая выводила меня из себя с самого детства. — Дурнушка? Косая? Хромает на обе ноги?

— Да ты бы только видел её! — всплеснул руками я. — Серая моль, а не женщина. Ни лица, ни стати, ни намёка на приданое. Дунь — рассыплется в пыль. А я, стало быть, должен на ней жениться и плодить таких же серых мышат?

Ричард сделал ещё глоток и мечтательно протянул:

— Зато можешь быть уверен: ни один мужлан не позарится на твою жену. И, сдаётся мне, все дети будут точно твоими — ибо кто ещё отважится?

Я скривился, представив себе супружеский долг. Физиономия у меня, видно, была презабавная, потому что Ричард хмыкнул и спрятал улыбку за краем чаши. Он явно наслаждался моими мучениями.

— Ты, никак, забавляешься? — прорычал я.

— Что ты, друг мой, — с притворной серьёзностью ответил он, дожёвывая кусок хлеба. — Я преисполнен сочувствия. Просто оно так глубоко, что наружу не проступает.

И тут удача изменила ему: хлебная крошка попала не в то горло. Ричард поперхнулся и, спешно хватив мёдовухи, пролил добрую половину себе на камзол. Он застыл в нелепой позе — кашляющий, мокрый, с чашей наперевес, — и выглядел при этом точь-в-точь как вымокший петух.

Я не выдержал и расхохотался. Смех душил меня, сметая ярость, и на миг стало легче.

— Сам Господь покарал тебя за зубоскальство, — выдохнул, утирая выступившую слезу.

— Оставь Господа в покое, — отмахнулся Ричард, приводя себя в порядок. — Лучше скажи, что думаешь делать. Ты мечешься, как заяц в силке, а толку никакого.

Я рухнул в кресло напротив и уставился на тлеющие в камине угли.

— Если серьёзно, Ричард… что мне делать? Я чувствую себя так, будто меня взнуздали и гонят на невольничий рынок.

Ричард отставил чашу и впервые посмотрел на меня без усмешки.

— Выход есть всегда, Итан. Просто мы не всегда хотим его видеть.

— И какой же?

— Ты можешь послать всё к дьяволу. Вряд ли кто осудит маркиза за то, что он отказался жениться на девице из нищего рода. Беда в другом: свидетелей вашего пари было слишком много. И старый лис Клиффорд, зуб даю, уже растрезвонил о вашем уговоре по всему Лондону.

Я мрачно кивнул. В том-то и дело. У барона всё было просчитано.

— Но… — Ричард снова откинулся в кресле, и на губах его заиграла прежняя, чуть циничная улыбка, — никто не мешает тебе завести любовницу. Это, слава Господу, пока не запрещено законом. Ни короной, ни церковью.

Я сжал зубы и отвернулся к окну. Прекрасный совет. Именно то, чего я сам хотел ещё нынешним утром. Но отчего-то на душе не становилось легче. Словно внутри поселилась тупая, ноющая пустота, которую не мог заполнить ни гнев, ни мысли о Мэри, ни обещанное утешение на стороне.

— Дело не только в браке, Ричард, — произнёс я тихо, глядя на серое, низкое небо за окном. — Дело в том, что меня лишили выбора. А этого я не выношу. Лучше уж встретить врага с клинком в руке, чем стоять с петлёй на шее и ждать, когда тебя поведут на казнь.

Ричард помолчал. Потом поднялся, подошёл и по-дружески, но крепко хлопнул меня по плечу.

— Тогда вот тебе ещё один совет, бесплатно, — сказал он уже без тени насмешки. — Познакомься с ней. Узнай, что она за человек. Может статься, мышь окажется не такой уж серой, а у судьбы — не такое уж дрянное чувство юмора.

Я ничего не ответил. Только продолжал смотреть на затянутое облаками небо, чувствуя, как в душе зреет смутная, пока ещё невнятная решимость.

РамонаНью-Йорк. Наши дни.

Я смотрела в окно, наблюдая, как каменные джунгли сменяются друг другом, превращаясь в размытый пейзаж из стекла и бетона. За последние два месяца мир потерял для меня краски, и этот день не был исключением. Я проснулась с ощущением пустоты — знакомым, почти привычным, — и провела первую половину дня, едва замечая, как проходит время. Теперь предстояло ехать на переговоры, которые не вызывали ни малейшего энтузиазма. Впрочем, энтузиазм — вообще не та категория, которой я привыкла руководствоваться в делах.

Всё изменилось два месяца назад, когда доктор Эрнандес произнёс свой вердикт. Его голос был ровным, профессиональным — я сама ценила такой тон в переговорах, — но каждое слово било по мне, как удар хлыста. Я не смогу иметь детей. Факт, подкреплённый цифрами анализов. Неоспоримый. Окончательный. С тех пор на меня словно легла тень. Я замечала, что сотрудники сторонятся меня в коридорах. Они не понимали, в чём дело, и, вероятно, искали причину в себе. Я не стала их разубеждать — в конце концов, бизнес есть бизнес, а личное должно оставаться личным.

— Терри, — тихо позвала я, отрываясь от своих мыслей.

— Да, мисс Гонсалес? — отозвался он, не сводя глаз с дороги.

— Сколько лет ты у меня работаешь?

Я знала точный ответ. Десять лет. Это был не праздный вопрос, а скорее попытка ухватиться за что-то надёжное — за единственную константу в моей жизни, помимо работы. Терри был рядом в хорошее и плохое. Я уже подготовила ему подарок — финансовый инструмент, который обеспечит его семью на годы вперёд. Мой адвокат обо всём позаботился. Сухой расчёт? Возможно. Но я привыкла выражать благодарность именно так — в цифрах, которые не подведут.

Я помнила, как наняла его — молодого, полного надежд парня, учившегося в вечернем колледже. Потом он ушёл, но причины мне так и не раскрыл. Я не настаивала: личное есть личное. Я помнила, как он влюбился, как сиял, словно начищенный цент, как пригласил меня на свадьбу. Помнила, как с восторгом рассказывал о рождении каждого ребёнка, а я радовалась вместе с ним — искренне, хоть и с неизменным холодком внутри. Однажды он пообещал, что если родится дочь, то её назовут в мою честь. Бизнес-партнёрство, переросшее в нечто большее.

123...7
ВходРегистрация
Забыли пароль