В. М. Дмитриева Мифы о драконах
Мифы о драконах
Мифы о драконах

5

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:4.7

Полная версия:

В. М. Дмитриева Мифы о драконах

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

На императорском гербе обычно изображали двух драконов, сражающихся за жемчужину. Первый национальный флаг Китая – флаг империи Цин, известный как «желтый дракон», – содержал лазурного дракона на желтом фоне с красной жемчужиной в углу. Сам правитель именовался Истинным драконом. Поэт Цюй Юань писал, что мифический император Хуан-ди, считавшийся прародителем всех китайцев, вознесся на небо на спине дракона.

Потомок дракона

Об основателе династии Хань Лю Бане говорили, что он обладал «лицом дракона». Легенда повествует, что однажды его отец-крестьянин возвращался с полей и увидел свою жену, спящую у пруда. Небо затянулось черными облаками, загремел гром, и над женщиной закружил огромный дракон. Спустя несколько месяцев в семье родился мальчик, которого назвали Лю Бан. Родители были счастливы, ведь верили, что ребенок был дарован им драконом. Сегодня ученые считают эту красивую историю легендой, созданной самим Лю Баном или его окружением, чтобы укрепить его власть: бедному крестьянину, ставшему правителем, нужна была божественная родословная, и миф о «драконьем происхождении» подошел идеально.

Сказ о том, как Фу Си китайцев рыбачить учил

Повелитель Востока также научил китайцев рыбачить. Об этом существует забавная легенда с участием морского лун-вана (царя-дракона).

Научив людей охотиться, Фу Си вскоре заметил, что не всем удается раздобыть для своих семей мясо. Ему стало жалко голодающих. Отправившись на реку, Фу Си руками поймал несколько рыб и принес их людям, а затем научил их ловить рыбу самостоятельно.

Однако не все были рады новым знаниям людей. Когда повелитель морей лун-ван узнал, что люди взялись ловить рыбу руками, он забеспокоился за сохранность своих подданных. Рассерженный дракон позвал к себе своего премьер-министра: мудрая черепаха посоветовала ему поговорить с Фу Си и сказать, что его детям нельзя рыбачить руками в водах лун-вана. Лун-ван последовал совету, и люди были вынуждены отказаться от такого вида рыбалки.

Владыка Востока расстроился и начал размышлять над тем, как решить проблему с пропитанием своих детей. Вскоре ему в голову пришла гениальная идея. Увидев, как паук плетет паутину, чтобы поймать в нее насекомых, Фу Си сплел рыболовную сеть. Испробовав ее, он поспешил подарить сеть людям. Изобретение божества спасло людей от голода, не нарушая при этом данного лун-вану слова – ведь Фу Си тогда пообещал ему, что люди впредь не будут ловить рыбу руками!

Китайская жемчужина мудрости

Китайские драконы часто изображаются с жемчужиной, символизирующей власть и процветание и хранящей в себе бесконечную мудрость этих проницательных существ.

В одной старинной легенде повествуется о волшебной жемчужине, дарующей своему обладателю благоденствие. Она, как и легенда о четырех драконах, начинается в китайской провинции, измученной засухой и голодом. Наткнувшись на поле, трава на котором сразу же вырастает, как только ее скосят, бедный китайский юноша решил выкопать немного чудесного дерна, чтобы посадить его у своего дома. Под дерном он нашел жемчужину.

Жемчужина была не простой, а волшебной. Спрятав ее в мешке с рисом, в котором оставалось всего несколько зерен, юноша на следующий день в изумлении обнаружил, что мешок был набит рисом под завязку. Он и его мать поняли, что чудесная жемчужина приумножала все, с чем соприкасалась. Они поспешили поделиться ее волшебной силой со своими соседями.

Узнав о существовании жемчужины, жадный император велел своим людям доставить ее во дворец. Но бедный юноша, желая спасти сокровище от алчного правителя, проглотил ее. Сделав это, он превратился в дракона и взмыл высоко в небеса, откуда стал присматривать за людьми на земле.

Добрый Чанг и жемчужина дракона

Чанг тяжело вздохнул. Он просидел на берегу озера с удочкой весь день, но так ничего и не поймал! Как он скажет об этом своей бедной матери? У юноши было доброе сердце, и он был готов на все, чтобы сделать жизнь своей матери лучше. Но неудачи постоянно преследовали их обоих.

Чанг и его пожилая мать жили в лачуге на берегу озера и усердно трудились. Однако на поле, где женщина работала от рассвета до заката, не вырастало ни одной травинки. А в озере, на берегах которого рыбачил Чанг, по всей видимости, больше не водилась рыба.

Вернувшись домой с пустыми руками, Чанг не посмел смотреть матери в глаза. Пожилая женщина сразу же поняла, что рыбалка вновь была неудачной, и схватилась за голову.

«Что же нам делать, мой мальчик?» – простонала она, глядя на пустое ведро и пустое поле за окном. «Мы с тобой трудимся не покладая рук, но от этого нет никакой пользы. Хотела бы я спросить у Великого Бога, почему несчастья преследуют нас по пятам!»

Услышав это, Чанг воодушевился. «Я так и сделаю!» – закричал он. «Я доберусь до дворца Великого Бога и спрошу его, что нам делать».

На следующий же день Чанг отправился в путь, взяв с собой лишь маленький кусочек хлеба, обернутый в платочек. Юноша шел сорок девять дней и сорок восемь ночей. Наконец он набрел на одинокий крестьянский дом.

Надеясь попроситься на ночлег, Чанг осторожно постучал в дверь. Вскоре на пороге показалась седовласая старушка. Добрая хозяйка предложила уставшему путнику войти и сытно его накормила. Когда Чанг рассказал ей, куда и зачем направляется, старушка вздохнула.

«Мог бы ты спросить у Великого Бога, почему моя внучка молчит?» – спросила она, указывая на молчаливую красавицу у окна. «Мы честные люди, за что же нам такое наказание?»

Добрый Чанг пообещал ей узнать об этом у Великого Бога и на следующее утро вновь отправился в путь.

Он шел сорок девять дней и сорок восемь ночей, странствуя по обожженным солнцем полям. Вскоре он набрел на маленький дом посреди засохшего сада. Хозяин, который открыл ему дверь, поделился с ним своим скромным ужином и позволил переночевать у себя.

На следующее утро Чанг поблагодарил его за все и извинился, что не может отплатить за его доброту. Старик, которому Чанг накануне рассказал о цели своего путешествия, ответил: «У меня тоже есть вопрос к Великому Богу, но я слишком стар для такого далекого путешествия. Не мог бы ты спросить у него, почему мои деревья не плодоносят?»

Чанг пообещал задать этот вопрос Великому Богу и на следующее утро вновь отправился в путь.

Он шел сорок девять дней и сорок восемь ночей. Вскоре юноша оказался на берегу бурлящей реки. Переплыть опасную реку не представлялось возможным, а моста и камней, по которым он мог бы добраться до противоположного берега, там не было.

Опечаленный юноша уже задумался о возвращении домой, как вдруг из воды показался огромный зеленый дракон с крохотными крыльями. Взгляд его был мудр, а во лбу сверкала прекрасная жемчужина. Чанг знал, что драконы оберегают реки и озера, и поэтому не испугался, когда тот обратился к нему.

«Куда держишь путь?» – доброжелательно спросило существо.

Чанг объяснил ему, что направляется во дворец Великого Бога, чтобы задать ему несколько вопросов. Дракон согласился переправить его через реку на своей спине. Когда Чанг оказался на другом берегу, дракон попросил его:

«Не мог бы ты узнать у Великого Бога, почему мне не позволено летать? Мои крылья настолько малы, что я не могу подняться с их помощью в воздух».

Чанг пообещал ему получить ответ и, поблагодарив за помощь, продолжил свой путь.

Вскоре странник оказался у подножия горы, на вершине которой возвышался дворец Великого Бога. Юноше понадобился целый день, чтобы подняться по тысячам высеченных в камне ступеней. Когда он наконец добрался до сверкающего на солнце дворца, его высокие двери сами распахнулись перед Чангом.

Чанг вошел внутрь и оказался в огромном тронном зале, в центре которого восседал Великий Бог.

«Что тебе, мальчик?» – спросил длиннобородый старик.

Чанг почтительно поклонился ему и ответил: «Я хотел бы задать вам несколько вопросов».

«Будь по-твоему. Разрешаю задать мне три вопроса», – сказал Великий Бог.

Сердце Чанга сжалось в груди. Всего три вопроса? Но ведь он должен был задать ему вопрос матери, и той доброй старушки, и старика, и дракона… Еле сдерживая слезы, юноша выполнил данное своим помощникам обещание. Он задал Великому Богу их вопросы, так и не спросив о том, ради чего пришел. Получив от мудрого старца ответы на вопросы друзей, Чанг поблагодарил его и отправился в обратный путь.

Встретив речного дракона, он сказал ему, что тот сможет летать, когда сделает хорошее дело. Переправив Чанга на другую сторону реки, дракон поблагодарил юношу за то, что тот сдержал слово, и подарил жемчужину, которая горела у него во лбу.

«Эта жемчужина – самое ценное, что у меня есть, но тебе она нужнее, – сказал он юноше. Когда вернешься домой, брось ее в озеро».

Поблагодарив друга, Чанг продолжил свой путь.

Спустя какое-то время он добрался до дома старика и постучался к нему, чтобы передать ответ Великого Бога.

«Великий Бог велел копать под лимонным деревом», – сказал он.

Чанг помог старику взрыхлить землю у корней дерева, и вскоре из-под нее показались девять золотых кувшинов, наполненных хрустальной водой. Когда они полили этой водой сад, произошло чудо: на голых ветвях деревьев один за другим распустились бутоны, раскрылись цветы и налились плоды. Старик, не веря своим глазам, со слезами радости поблагодарил Чанга за доброту и в знак благодарности подарил ему один из волшебных кувшинов.

Вскоре Чанг оказался перед домом старушки, которая первой его приютила и накормила. Та как раз трудилась в саду и очень обрадовалась, снова увидев юношу.

«Великий Бог сказал, что ваша внучка заговорит тогда, когда она сама всем сердцем кого-нибудь полюбит», – объяснил Чанг, слегка смутившись. В этот момент дверь дома распахнулась, и внучка старушки выбежала ему навстречу. Она бросилась Чангу на шею и прошептала: «Это случилось сразу же после того, как ты ушел от нас в прошлый раз».

Старушка тоже обняла его. «Даже не знаю, как тебя отблагодарить, – сказала она, вытирая слезы. – Мое самое большое сокровище – моя внучка. Возьми ее в жены, она будет тебе хорошей супругой».

Счастливый Чанг, который успел влюбиться в красавицу еще по пути к Великому Богу, с радостью последовал совету старушки и взял девушку с собой.

Вернувшись домой, Чанг поспешил к матери, чтобы рассказать ей о своем приключении. Но он обнаружил, что во время его отсутствия бедная женщина ослепла. Опечаленный юноша с горестью достал из кармана жемчужину дракона, которую так хотел показать матери. Ее волшебный свет, коснувшись ослепших глаз, вернул им зрение.

Познакомив мать со своей невестой, Чанг поспешил полить сожженное поле хрустальной водой из золотого кувшина. Поле сразу же преобразилось: трава начала расти, злаки – колоситься, а деревья – плодоносить.

Тогда, вспомнив о напутствии дракона, Чанг бросил жемчужину в озеро. По поверхности воды пробежал легкий ветерок, и вскоре вода словно забурлила. Присмотревшись, Чанг увидел, что озеро кишело рыбой!

Так закончилась череда невзгод в жизни Чанга и его матери. Он женился на внучке старушки и был ей достойным мужем, а она была ему хорошей женой. А зеленый речной дракон, обретя способность летать, часто кружил над их домом.

Гонка животных китайского зодиака

Дракон восседает и на зодиакальном колесе старинного китайского гороскопа. Точная эпоха создания зодиака неизвестна, но упоминания о нем встречаются уже во времена Сражающихся царств, за пять столетий до наступления нашей эры. Считается, что окончательный перечень животных-покровителей сложился во времена правления императорской династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.). Китайский зодиак насчитывает двенадцать животных, сменяющихся в определенном порядке: крыса, бык, тигр, кролик, дракон, змея, лошадь, коза, обезьяна, петух, собака и свинья. Как видно из списка, дракон – единственное мифическое существо среди представленных в зодиаке. Каждое из животных покровительствует не только одному году в двенадцатилетнем цикле, но и одному дню в двенадцатидневном цикле, а также двум часам в сутках.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Купить и скачать всю книгу
ВходРегистрация
Забыли пароль