Переводчик Валерий Алексеевич Антонов
© Уоллис Бадж, 2025
© Валерий Алексеевич Антонов, перевод, 2025
ISBN 978-5-0065-6268-4 (т. 2)
ISBN 978-5-0065-6152-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
В последние годы было признано, что легенды и эпосы древних народов – это нечто большее, чем сборники причудливых и забавных историй, что они имеют научную ценность и дают важные результаты, если их изучать, классифицировать и сравнивать. Саги многих народов хорошо известны и уже подвергались исчерпывающему исследованию, но саги других народов еще предстоит раскопать. Среди этих последних легендарная литература эфиопов до недавнего времени занимала особое место, но книга доктора Уоллиса Баджа, название которой приведено выше, в какой-то мере поможет устранить неясность, которой были окутаны верования и традиции этого народа. До сих пор опубликованная эфиопская литература была в основном библейской и представляла интерес главным образом для студентов-библеистов; д-р Бадж, однако, собрал значительный объем эфиопских традиций из списков, хранящихся в Британском музее и Национальной библиотеке в Париже, два из которых были среди тех, что были привезены в Англию из сокровищницы короля Теодора британской армией в 1868 году. Мы не ставим перед собой задачу рассматривать легенды с литературной точки зрения; наша цель – извлечь из них информацию, которая покажет, каково было состояние географических и астрономических знаний у ранних восточных народов, и кратко остановиться на историях о героях и других людях, которые росли, когда мир был еще в детстве, и когда ранний человек сам был еще озадачен явлениями природы, которые он наблюдал вокруг себя.
[С. 207] Девяносто вторым от Адама был Александр, сын Филиппа, грек, македонец, который был прозван «Двурогим». Люди расходятся во мнениях относительно [длительности] его правления и относительно его двух рогов. Некоторые говорят, что у него на голове было место для двух рогов, и он скрывал это от людей, но другие утверждают, что он был прозван «Двурогим», потому что правил над двумя рогами солнца, то есть от востока до запада. Кроме того, хронисты расходятся в своих утверждениях о нем и свободно противоречат друг другу. Я, автор настоящей хроники, читал его историю в трудах многих писателей, а также изучил множество утверждений [об этом], и вот, я выбрал из различных рассказов о нем то, что полезно, и [заявляю], что он правил Македонским царством после своего отца, и что дни его правления составили семнадцать лет.
И случилось так, что когда Дарий, который с давних времен был царем Персии, Вавилона, Ниневии и других окружающих стран, услышал, что Александр стал царем Греции, он возгордился из-за его молодости и отнесся к нему с презрением. И он написал ему письмо [с. 208], исполненное гнева, потому что тот взошел на престол без его разрешения, и обратился к нему в письме с множеством высокомерных слов, приказав ему немедленно стать его вассалом и платить ему ежегодную дань. И когда Александр услышал эти слова, он сильно опечалился и собрал правителей своего царства, чтобы посоветоваться с ними относительно письма; и когда он прочитал им письмо Дария, они все единогласно решили вступить с ним в битву. Более того, его учитель Аристотель показал ему, что этот план правилен, и он принял участие в обсуждении этого вопроса, посоветовав Александру выступить против Дария и сразиться с ним, сказав ему: «Твоя возвышенная звезда ясно показывает, что ты будешь править многими странами».
Затем Александр отправил послание Дарию, прося его предоставить ему отсрочку на несколько дней, чтобы, когда он придет выразить ему свое почтение, он мог принести с собой то, что будет полезно для него.
Аристотель был сведущ во всех науках, и он составил для Александра книгу по философии, касающуюся управления его делами, в которой были написаны определенные мистические знаки и символы, то есть талисманы, и астрологические расчеты; и он приказал ему направлять свои физические усилия и управлять своим царством в соответствии с тем, что было [написано] в ней. И он составил для него несколько таблиц, то есть планов или чертежей, в которых звезда указывала время, когда он должен выступить против своих врагов, если он хотел получить помощь против них и одержать над ними победу. И он научил его молитве, которую он должен был произносить всегда, без перерыва, и сказал ему: «Знай, о царь, что звезды являются главой и основой управления этой вселенной, и что именно благодаря им мир, который находится под низшим небом луны, существует. Знай также, что определенная часть звездного свода управляет каждым районом [с. 209] и страной на земле. Теперь часть, которая находится над Персией, содержит планету Меркурий, и ее правитель – Венера, а ее хранитель – Юпитер, и ее противник – Сатурн, а звезда, которая имеет власть над ней и приносит в нее несчастья, – это планета Марс, но Солнце сохраняет ее в безопасности, а Луна дает ей силу и мощь. И каждая из этих семи планет имеет власть над ее судьбой и над ее днями; поэтому, о царь, направляй свой путь в соответствии с управлением планет Сатурн и Марс, а также духовной силой, которая в них заключена, чтобы ты мог одержать победу над своими врагами».
И Аристотель велел Александру молиться молитвам, которым он его научил, и помнить их всегда, чтобы его воля могла осуществиться в каждой стране, в которую он желал отправиться. И он сказал ему: «Знай, о царь, что я вижу по твоей звезде, которая находится в восходящем знаке, что ты покоришь царей Персии и будешь править Персией. И слуги царя Персии восстанут против него, и убьют его, и подчинятся тебе, и будут слушаться твоих приказов, а он сам, после труда и страданий, обретет надежду через поражение».
И он сказал ему: «О царь, вот я сделал для тебя четыре заклинания, то есть талисманы, и первый из них будет охранять тебя и твое войско, куда бы вы ни отправились или где бы ни находились. Он защитит тебя от козней и заговоров, и рассеет планы тех, кто замышляет зло против тебя, и отведет их взгляды от тебя, и предотвратит их сердца и умы от составления злых планов против тебя. Второй талисман позволит тебе захватывать города и укрепленные места. Всякий раз, когда город будет для тебя слишком трудным [для взятия], или твоя рука не сможет дотянуться до высокой крепости, расположенной в горах, поставь этот талисман напротив востока этого города или против этой крепости, и он откроет тебе путь в нее [с. 210]; и люди там покорятся тебе смиренно и самоуничиженно, и будут повиноваться твоим приказам. Третий талисман обеспечит тебя водой. Всякий раз, когда тебе будет не хватать воды, будь то в путешествии в далекие страны или в пустыне, установи этот талисман, и он принесет тебе воду, которой ты и твое войско будете питаться, а также твои животные и их животные. А четвертый талисман [является заклинанием] против усталости, и он позволит тебе путешествовать без потери сил, слабости, болезни или недомогания, и предотвратит усталость и истощение, которые могут наступить на тебя, твоих животных или любого из твоих солдат».
Если ты заставишь своих животных пройти тридцать парасангов, то есть сто двадцать стадий, за день, или если человек пройдет двадцать парасангов за день, на него не нападут усталость, изнеможение, жажда или утомление.
И Аристотель сказал Александру: «Возьми с собой четыре амулета, то есть камня. Из первого сделай печать для своего кольца; и если кто-либо, будь то человек или дух, посмотрит на нее, они покорятся тебе и будут повиноваться твоему приказу. И если десять раз по десять тысяч человек посмотрят на нее, все они покорятся тебе и будут слушать твои повеления. И если ты запечатаешь письмо, адресованное царю или любому другому человеку, его ворота будут разрушены, и как только он увидит печать, его члены задрожат, и он покорится тебе и будет слушать твой приказ; и если ты наложишь печать на демонов и злых духов, даже они покорятся тебе.
Второй амулет [защищает] от дождя, льда и снега, которые ты и твои солдаты встретите на пути. Если эти явления настигнут тебя, подними этот амулет в руке к небу, и холод, снег и дождь прекратятся и не приблизятся ни к тебе, ни к твоему войску, ни к твоим животным, ни к кому-либо из твоих последователей.
И третий амулет возьми с собой в битву, и тогда мечи и копья твоих врагов не смогут поразить тебя, никого из твоих людей, ни одного из твоих солдат. И если случится, что твой враг захочет ударить кого-либо из твоих солдат мечом или копьем, или пронзить его стрелой, его меч затупится, удар отклонится от цели, и его удар не ранит тебя и не причинит тебе боли.
И четвертый амулет предотвратит твоих солдат от совершения блуда, и он избавит их от стремления к женщинам, так что ни один из твоих солдат не совершит блуда. Ибо блуд в армии – это зло, и он приносит тем, кто его совершает, зло хуже, чем рука врага, и они быстро оказываются побежденными, и на них обрушивается чума, которая не может быть исцелена, и из-за того, что они совершили этот великий грех, они терпят поражение и оказываются побежденными».
Кроме того, Аристотель сделал для Александра ящик, то есть [сундук], и поместил в него фигуры, сделанные по подобию его врагов. Некоторые из тех, кто был внутри, держали в руках свинцовые мечи, которые были изогнуты назад над их руками; некоторые держали копья, направленные острием вниз; а у некоторых были луки с порванными тетивами. Он поместил их в ящик лицом вниз, заколотил ящик гвоздями и закрепил железной цепью. И Аристотель велел Александру молиться молитвам, которым он его научил, и омыл его водой, и очистил его ритуально в течение четырех дней в присутствии [его] великого войска. Затем он сказал Александру: «Носи этот ящик с собой, куда бы ты ни пошел и где бы ни остановился, и когда ты обоснуешься в каком-либо месте, положи свою руку на ящик, и пусть никто, кроме тех, кто с тобой среди [твоих] людей, не прикасается к нему; и ты будешь молиться молитвами [которым я тебя научил], когда будешь носить его с собой и когда будешь ставить его на место».
И Аристотель сказал Александру: «Знай, о царь, что я вижу твою звезду в восходящем положении, и что ты будешь царствовать над всеми странами, и что ты победишь и покоришь всех царей, и что ты соберешь их сокровища. Это я вижу [что ты сделаешь] силой своей звезды, и завоеванием своего царства, и духом своей совершенной природы, и ты победишь всех своих врагов; иди с благословением Всемогущего Бога, и да будет Его помощь с тобой, и да сделает Он твой путь прямым, и соберет твоих врагов в твою руку».
Теперь автор настоящей хроники говорит, что Аристотель, мудрец, не путешествовал с Александром, но Филемон, мудрый человек, который был одним из его посланников, отправился с ним, чтобы выполнить и устроить для него все те дела, которые мы описали. Филемон был мудрым и превосходным человеком, и он передавал приказы, то есть учение, опекуна Александра, который велел ему, если какое-либо из этих дел окажется для него слишком трудным, написать и отправить ему письмо, и [который обещал] дать указания о том, что следует делать. И случилось так, что, когда Александр увидел, что он мудр во всем, он поставил его над всем своим царством, и тот управлял им хорошо.
Затем Александр собрал всех своих воинов и отправился сражаться с Дарием, царем Персии. И когда Дарий услышал, что Александр идет на него, он укрепил для себя пять крепостей и поставил над каждой военачальника, у которого было двенадцать тысяч человек; и каждый человек должен был нести службу только один раз в пять дней, так велико было число людей в его армии. И когда Александр услышал, что Дарий укрепился в крепостях, он возрадовался великой радостью и послал к нему, говоря: «Не подобает и не правильно тебе укрываться в крепостях и вести войну из-за каменных стен, но выйди ты и твое войско, и встретимся мы в войне и сразимся друг с другом; ибо Всемогущий Бог даст победу тому, кому пожелает». Тогда Дарий сразу понял, что если он сам не выйдет против него, это будет для него позором; поэтому он и его воины вышли, и они встретились в войне и сразились друг с другом, и воины Дария убили многих людей Александра. И Александр увидел, что его воины гибнут и что враг одерживает победу, ибо воины Дария были многочисленнее его собственных. Тогда Александр послал глашатая среди своих воинов, говоря: «Тот, кто убьет Дария, будет почтен мной выше всех моих воинов и выше правителей моего царства». Воины Дария также услышали это, и двое его слуг, чьего отца Дарий убил за его злодеяния, восстали против него и убили его в бою; и они бежали к Александру и сообщили ему об этом. И случилось так, что когда Дарий был поражен, его армия была разбита, и воины бежали, оставив его лежащим на земле, облитым кровью. Тогда Александр и его войска подошли к месту, где лежал Дарий, и когда он увидел его лежащим на земле, он сошел с коня и сел у его головы, ибо в нем еще теплилась жизнь. И Александр сказал: «Хвала Всемогущему Богу, что не один из моих воинов убил тебя, и что это произошло по воле Всемогущего Бога, Всевышнего; теперь, если у тебя есть какие-либо поручения, скажи мне их». И Дарий сказал: «Да, у меня есть поручения для тебя. Я желаю, чтобы ты убил того, кто убил меня; и если ты пощадишь его, то Всемогущий Бог поступит с тобой так же, как ты поступишь со мной. Ты также должен жениться на моей дочери и заботиться о моей матери». И Александр взял на себя эти обязательства. Так Дарий умер, и Александр стоял [и шел] до тех пор, пока [не дошел] до его могилы.
Затем Александр призвал к себе военачальников армии Дария, и они пришли с радостными сердцами, и он подтвердил их в их чинах и званиях; после этого он женился на дочери Дария и милостиво обошелся с его матерью. Затем он разыскал двух человек из его охраны, которые убили его, и приказал распять их на высоком месте; и так он завершил их возвышенное положение из-за их предательского поведения по отношению к своему царю.
[Автор этой хроники] говорит: И случилось так, что когда Александр стал царем Персии и получил власть над всеми ее провинциями, и общался с ее знатными людьми, и видел, какие знания и силу они имеют, он послал к Аристотелю, говоря: «Вот, я общался с правителями Персии, которых много, и они – люди понимания, совершенные, мудрые, проницательные и благородные, они кротки, сильны и полезны для дел царства, но вот, я хочу убить их одного за другим; дай же мне теперь свой совет в этом деле». И Аристотель написал об этом, говоря: «Хотя ты можешь убить их, не убивай их, ибо ты не сможешь изменить ни дух их страны, ни воду их земли; но управляй ими хорошо, и будь покорен им, и ты покоришь их любовью, и они подчинятся тебе». И Александр так и поступил.
Затем Александр отправился в Вавилон и осадил его, и он вел войну против его жителей, и взял город штурмом и разграбил его, и после этого он был сильно утомлен; и он царствовал над городом и имел власть над всеми царствами и странами вокруг. И случилось после этого, что половина знати Александра замыслила против него заговор, и он послал к Аристотелю, чтобы спросить совета, как ему поступить с ними. Аристотель размышлял несколько дней, а затем отправился в один из своих садов, взяв с собой посланника Александра; и он схватил большие деревья и вырвал их с корнями, а на их место посадил маленькие, с терпением и спокойствием, в течение нескольких дней на глазах у посланника. Затем он сказал посланнику: «Сообщи Александру о том, что ты видел, как я делаю с этими деревьями и растениями, ибо, как не все болезни одинаковы, так и средства для исцеления каждой болезни не одинаковы; все, что я сказал тебе, [иди] расскажи Александру». И посланник отправился к Александру и рассказал ему обо всем, что произошло и что он видел. Тогда Александр понял и быстро сместил правителей Вавилона и назначил на их места других из своей армии; и это стало известно, и цари поступают так до сего дня.
[И автор этой хроники] говорит: После этого Александр отправился в страну Индию, чтобы сразиться с индийцами. И он собрал знатных людей своего царства и советовался с ними, и они посоветовали ему отправить вперед Салкердия, начальника его войска, и он приготовился и послал с ним отряды воинов, и все, что ему было нужно в плане оружия и денег; затем он отправился и прибыл в страну Индию. И случилось так, что когда посланник Александра прибыл туда, он послал к ним своего посланника и рассказал им обо всем, что произошло с Дарием от рук Александра, и как он победил его, и убил, и как стал царем его страны, и каким человеком был Дарий, и как многочисленны были его воины, и как велико было его богатство. И он сказал им: «Подчинитесь власти Александра и наложите на себя дань, которая будет выплачиваться ему каждый год, и тогда он откажется от войны с вами». Но они отказались сделать это, и он приказал своим воинам вступить с ними в бой.
И случилось так, что когда войска выстроились в боевом порядке для сражения, генерал Александра увидел, что индийских солдат было больше, чем его собственных, и что перед ними стояли слоны, на спинах которых находилось множество воинов. И произошло так, что когда слоны приблизились, лошади армии Александра испугались и побежали, а войско рассеялось. Тогда Салкерос и солдаты, которые были с ним, вернулись в свои шатры, и он написал письмо, отправил его Александру и сообщил ему об этом.
Тогда Александр поднялся со своим войском и двинулся туда, где находился Салкерос, и он и его солдаты присоединились к его армии. Александр посоветовался с правителями своего царства относительно слонов, и [стр. 216] они посоветовали ему сделать слонов из меди и железа, которые могли бы двигаться на железных колесах, и он приказал им сделать это, и они спрятали их и тщательно хранили.
И случилось после этого, что Александр отправил послание к царю Индии, говоря: «Подчинись и смирись передо мной». И царь Индии ответил ему подобными словами, сказав: «Ты сам подчинись и смирись передо мной».
Царь Индии также отправил письма соседним царям, говоря: «Поскольку Александр пришел ко мне, приходите ко мне и помогите мне, и дайте мне ваш совет, чтобы мы все были едины в мыслях и намерениях, ибо если мы будем разделены, Александр придет и захватит наши царства и покорит нас». И цари, согласившись, ответили ему, сказав: «Мы придем»; и они приготовились и пришли к нему со всеми своими войсками. Одним из этих царей был царь Ближнего Китая, другим – царь Дальнего Китая, еще одним – царь Синда (Синд), и [еще одним] – царь Кушана; и различные другие цари согласились прийти.
Тогда царь Индии отправил послание Александру, говоря: «Приди, давай встретимся и сразимся друг с другом». И Александр сказал: «Да, воистину, давай сразимся»; и Александр со своим войском двинулся и расположился лагерем над городом Индии. Александр приказал своим людям положить дерево в брюхо слонов и поджечь его, а когда наступило утро, он приказал им вывести слонов на повозках с железными цепями перед всем своим войском; и солдаты встали и приготовились сражаться в своих рядах на четвертый день двадцать первого года правления Александра. И случилось так, что когда индийские слоны увидели слонов, которых сделал Александр, они бросились на них и схватили их, но обожглись, отступили и были побеждены. Таким образом, войско царя Индии и те, кто был с ним, были разбиты на куски, они были побеждены и полностью разгромлены.
И случилось на следующий день, [стр. 217] на пятый день, что Александр и знатные люди его царства собрались вместе, и он сказал им: «Я вижу, что мы победили наших врагов, и что они не будут сражаться [с нами] в течение семи дней, пока не посовещаются, и что царь Индии и цари, которые с ним, согласятся заключить мир». Один из солдат Александра разговаривал с индийскими солдатами о обычаях войны, и солдат Александра сказал солдату царя Индии: «Александр молод, и у него нет опыта в правилах войны. Более того, он мал ростом и имеет мало силы, ибо он не похож на вашего царя, который велик ростом и могуч физической силой. Посоветуй же своему царю сразиться с Александром лично, и пусть тот из них, кто победит, возьмет его царство, и тогда мы отдохнем, и вы также отдохнете от этой войны». И случилось так, что этот совет понравился им и их царям. И царь Индии отправил послание Александру, чтобы он пришел и встретился с ним в битве, чтобы они оба могли сразиться вместе, и он согласился, и солдаты каждой армии сели на коней и встали [готовые]. Тогда Александр вышел из своего войска, чтобы встретиться с царем Индии в поединке, и сказал ему: «Ты привел кого-нибудь, чтобы помочь тебе?» И царь Индии обернулся, и тут же Александр вонзил копье, которое держал в руке, в него и убил его, и войска царя Индии побежали и были разбиты; так Александр стал править царством Индии. И он заковал в цепи царей, которые пришли помочь царю Индии, а затем наложил на них ежегодную дань, на каждого столько, сколько они могли вынести, и поставил ноги на их шеи и отпустил их. Затем он назначил царем Индии одного из своих солдат и, наложив на него ежегодную дань, [стр. 218] ушел.
И автор этой хроники говорит:
– И случилось так, что Александр вел множество войн и стал царем над семью областями земли. Он прибыл в землю Каф, место, где восходит солнце, и построил крепкие ворота, запер в них Гога и Магога и скрепил их железными цепями. Те народы, что остались, жили за стеной, и по этой причине они были прозваны Теркуэ. Он пришел в Землю Тьмы, и некоторые говорят, что, когда он пожелал войти туда, местные жители посоветовали ему и его спутникам ехать на кобылах, кормящих жеребят, и оставить жеребят позади с частью его воинов, чтобы кобылы могли найти обратный путь ради своих жеребят. После этого он вошел в Землю Тьмы, откуда он и каждый из его спутников взяли столько жемчуга и яхонтов, сколько могли унести. Некоторые говорят, что он взял с собой корабли, которые можно было разобрать и положить на спины верблюдов, и что, когда он хотел отправиться на острова моря, он собирал части кораблей, и он и его воины садились на них. А когда он завершил то, что хотел, и вышел из моря, он снова разобрал корабли и положил их на верблюдов.
Автор этой хроники говорит:
– И случилось так, что Александр царствовал над всеми царствами, от Востока до Запада, и все цари склонились перед ним и подчинились ему. Его армия насчитывала шестьсот тысяч всадников. Он основал двести великих городов, некоторые из которых расположены на востоке, а некоторые на западе. Он основал город у моря в земле Египетской и назвал его Александрией в свою честь. Он прорыл реки, сделал плоты, пересек моря, уничтожил тридцать пять царей и захватил их царства. Он направился в Вавилон, чтобы наложить на него дань и службу, а также устроить его дела. Но жители Вавилона дали ему яд. Говорят, что человек, который дал ему яд, был правителем, назначенным Александром над Македонией, и он сделал это потому, что мать Александра написала письмо своему сыну, обвиняя его, и он решил отомстить и убить Александра. Когда этот человек узнал, что Александр прибыл в Вавилон, он послал к нему своего слугу с множеством даров и богатыми тканями, украшенными золотом. Он дал своему сыну смертельный яд и приказал ему воспользоваться возможностью, чтобы подмешать его Александру. Когда слуга прибыл к Александру, он передал ему то, что принес, а также дал богатый дар главному виночерпию Александра. По воле и милости Всемогущего Бога случилось так, что главный виночерпий был зол на Александра за то, что тот оскорбил его грубыми словами, и слуга правителя Македонии нашел его в нужном состоянии. Они заключили сделку, и виночерпий взял яд, смешал его с напитком Александра и подал ему, когда тот был пьян. Александр выпил его.
Когда Александр понял, что умрет от яда, он написал письмо своей матери, чтобы рассказать ей о себе и утешить ее. Он сказал ей:
– Знай, что мы в этом мире подобны этому быстротечному дню, который сменяет вчерашний, и что завтрашний день последует за сегодняшним. Путь, который мы должны пройти, – это путь того, что прошло, так же как оно следовало за тем, что было прежде. О, госпожа, облекись в терпение, как в одежду из крепкого железа, и не бойся, не унывай и не падай духом. Устрой великий пир и пригласи всех людей собраться к тебе. Когда они соберутся, пусть глашатай обойдет их и скажет: «Пусть каждый, на кого обрушилась беда, не вкушает этой пищи». Тогда ты поймешь, что в моих словах есть утешение для тебя.
Он запечатал письмо и отправил его матери, приказав Филемону, начальнику своего войска, поспешить в путь и скрыть от нее его смерть. Через несколько дней Александр умер и присоединился к своим предкам. Слава и хвала Всемогущему Богу, Который не умирает!
Когда письмо дошло до матери Александра, она устроила пир, как он сказал, и приказала собрать всех людей. Она велела, чтобы каждый, на кого не обрушилось горе, вкушал от пира. Но случилось так, что никто не пришел к трапезе. Таким образом, она поняла и убедилась, что в этом мире нет никого, кто был бы без печали. Филемон, начальник войска, приготовил тело Александра к погребению, помазал его алоэ, положил в золотой гроб и залил медом. Затем он поднял гроб и понес его с собой, двигаясь днем и ночью к городу Александрии. Он вынес гроб и поставил его перед народом.
Затем пришел Аристотель, мудрец, вместе с множеством греческих философов, которые жили в царстве Александра, и каждый из них произнес мудрое слово над гробом Александра.
i. И Аристотель заговорил первым, сказав: «Поскольку этому миру должен наступить конец, лучше [для Александра] было покинуть его до того, как это произойдет».
ii. Антигон сказал: «Наша судьба – идти по этому пути, которым мы достигаем того, что не проходит, и оставляем позади то, что проходит».
iii. Филемон сказал: «Сегодня приблизилось зло, которое было далеко, а счастье, которое было близко, удалилось в далекое место».
iv. Аплантон (Платон) сказал: «О ты, который был охвачен желанием [обладать] богатством других и собирал его в действии, теперь ты несешь свой грех, и радость, которая была твоей, перешла к другим».
v. Диоген сказал: «Александр ушел от нас, произнося речи, а теперь вернулся к нам безмолвным».
vi. Тарос сказал: «Сегодня овцы пасут своего пастуха».
vii. Нильдс сказал: «Ты, Александр, упрекаешь других за накопление богатств, ибо вчера ты был сокровищницей золота, а сегодня сам хранишься в золоте». Другой сказал: «Тот, кто радуется твоей смерти, последует за тобой, как ты следовал за теми, чьей смерти ты радовался».
viii. Другой сказал: «Александр упрекал нас при жизни, а теперь и в смерти учит нас мудрости».
ix. Другой сказал: «Вчера мы слушали твои приказы и не могли говорить перед тобой; но сегодня мы говорим в твоем присутствии, а ты не можешь ни услышать нас, ни ответить».
x. Другой сказал: «Этот человек погубил многих воинов из-за любви к миру, а теперь он мертв и оставил его другим».
xi. Другой сказал: «Александр никогда не упрекал нас своими словами так сильно, как сегодня своим молчанием».
xii. Другой сказал: «О ты, чей гнев бушевал против смерти, не можешь ли ты теперь показать свою ярость перед смертью?»
xiii. Другой сказал: «Те, кто был несчастен из-за тебя, были в ужасе и страхе, а теперь несчастные среди тех, кто боялся тебя, радуются».
xiv. Другой сказал: «О люди, не оплакивайте Александра, но плачьте о себе».
xv. Другой сказал: «Если прежде вся поверхность земли считалась недостаточной для тебя, как ты можешь теперь уместиться в этом узком ящике?»
xvi. Другой сказал: «Царь и крестьянин равны в смерти, но смерть крестьянина упрекает смерть царя».
xviii. Другой сказал: «Прежде твое имя внушало страх [людям], и твое царство было возвышено, но теперь твое имя ничего не значит, и твое царство унижено».
xix. Другой сказал: «Прежде ты мог делать и добро, и зло, но теперь у тебя нет силы [делать ни то, ни другое]; и Всемогущий Бог [показывает] милость [только] тому, кто сделал [все добро, что было в его силах]».
xx. Другой сказал: «Вчера ты делал себя страшным и внушал страх, а теперь нет никого, кто боится тебя».
И когда мудрецы закончили свои плачи, жена Александра, дочь Дария, вышла из своего жилища и, положив руки на гроб, горько заплакала, говоря: «О царь, ты, который победил Дария и унизил его до праха, я никогда не думала, что смерть сможет победить тебя».
После этого вышла его мать [Олимпиада] и, положив щеки на гроб, заплакала, говоря: «Вы закончили свои слова утешения мне за Александра, которого я боялась, и теперь случилось так, что у нас не осталось победоносного царя. Он покорил мир прежде, чем покорил вас, поэтому припишите праведность себе; и теперь я приняла ваши слова утешения».
Затем Олимпиада приказала похоронить его, и они похоронили его в городе Александрии в конце пять тысяч двести тридцать седьмого года от сотворения мира. И число дней Александра составило семьдесят два года; ему было шестнадцать лет, когда он начал царствовать, и он царствовал пятьдесят шесть лет. Теперь Патриарх Рима, Батарику, также говорит так, но Сарид, сын ибн-Батрика, и Вальда Манакос говорят, что число его дней составило тридцать два года, и что ему было шестнадцать лет, когда он начал царствовать, и что дни его царства составили шестнадцать лет. Автор этой книги говорит, что он царствовал пятьдесят шесть лет. Теперь есть другие, которые говорят, что Александр разделил свое царство при жизни на четыре части, которые он отдал своим родственникам и членам своего дома. Первую часть [он отдал] Птолемею, который был прозван Коладанкесом (Лагом?), и она состояла из Александрии и страны Египта до его западной границы; вторую часть [он отдал] Пелескосу (Приску), и она состояла из Македонии до границы царства Рима; третью часть [он отдал] Деметрию, и она состояла из области Азии и страны вокруг Дамаска; и четвертую часть [он отдал] Саркерросу (Пердикке?), и она состояла из страны Персии до самой отдаленной границы страны на востоке. Это четыре правителя, которые [управляли] странами под властью Александра, но никто из них не назывался «царем»; теперь, когда Александр умер, они взяли свои части [империи] и стали называться царями.
Есть те, кто утверждает, что Аристотель, мудрец, учитель Александра, преподавал десять наук о земле и установил их, а также составил множество трактатов о лечении тела, помимо других известных книг. Он создал для Александра труд, который мы упоминали ранее, и озаглавил его «Книгой знания законов судьбы», в которой он рассматривал науку о талисманах, искусство астрологии и изображал магические фигуры, предназначенные для устрашения и запугивания людей. Он также дал инструкции тому, кто будет их использовать, как правильно это делать. Однажды Аристотель услышал, что Александр хочет начать войну против одного города, в котором было много мудрецов. Эти мудрецы, когда враг приближался к городу, собирались в башне и крепости города и применяли свою магическую силу, и хотя враги имели оружие, они не могли победить их никакими средствами и подчинялись их знанию. Тогда Аристотель создал магические фигуры, которые внушали страх, как мы уже упоминали, и искусно поместил в них несколько рогов, больших и маленьких, а к каждому приложил барабан и трубу. Он приказал Александру держать это в секрете. И когда Александр подошел к городу для сражения, он приказал своим слугам трубить в трубы, бить в барабаны и дуть в рога, и сразу же мудрость этих мудрецов была уничтожена, совет советников стал бессмысленным, и он захватил их город. Так и произошло.