bannerbannerbanner
полная версияThe Merry Wives of Windsor

Уильям Шекспир
The Merry Wives of Windsor

Полная версия

Scoena Quarta

Enter Fenton, Anne, Page, Shallow, Slender, Quickly, Page,

Mist.Page.

Fen. I see I cannot get thy Fathers loue,

Therefore no more turne me to him (sweet Nan.)

Anne. Alas, how then?

Fen. Why thou must be thy selfe.

He doth obiect, I am too great of birth,

And that my state being gall'd with my expence,

I seeke to heale it onely by his wealth.

Besides these, other barres he layes before me,

My Riots past, my wilde Societies,

And tels me 'tis a thing impossible

I should loue thee, but as a property

An. May be he tels you true.

No, heauen so speed me in my time to come,

Albeit I will confesse, thy Fathers wealth

Was the first motiue that I woo'd thee (Anne:)

Yet wooing thee, I found thee of more valew

Then stampes in Gold, or summes in sealed bagges:

And 'tis the very riches of thy selfe,

That now I ayme at

An. Gentle M[aster]. Fenton,

Yet seeke my Fathers loue, still seeke it sir,

If opportunity and humblest suite

Cannot attaine it, why then harke you hither

Shal. Breake their talke Mistris Quickly.

My Kinsman shall speake for himselfe

Slen. Ile make a shaft or a bolt on't, slid, tis but venturing

Shal. Be not dismaid

Slen. No, she shall not dismay me:

I care not for that, but that I am affeard

Qui. Hark ye, M[aster]. Slender would speak a word with you

An. I come to him. This is my Fathers choice:

O what a world of vilde ill-fauour'd faults

Lookes handsome in three hundred pounds a yeere?

Qui. And how do's good Master Fenton?

Pray you a word with you

Shal. Shee's comming; to her Coz:

O boy, thou hadst a father

Slen. I had a father (M[istris]. An) my vncle can tel you good iests of him: pray you Vncle, tel Mist[ris]. Anne the iest how my Father stole two Geese out of a Pen, good Vnckle

Shal. Mistris Anne, my Cozen loues you

Slen. I that I do, as well as I loue any woman in Glocestershire

Shal. He will maintaine you like a Gentlewoman

Slen. I that I will, come cut and long-taile, vnder the

degree of a Squire

Shal. He will make you a hundred and fiftie pounds

ioynture

Anne. Good Maister Shallow let him woo for himselfe

Shal. Marrie I thanke you for it: I thanke you for that good comfort: she cals you (Coz) Ile leaue you

Anne. Now Master Slender

Slen. Now good Mistris Anne

Anne. What is your will? Slen. My will? Odd's-hartlings, that's a prettie iest indeede: I ne're made my Will yet (I thanke Heauen:) I am not such a sickely creature, I giue Heauen praise

Anne. I meane (M[aster]. Slender) what wold you with me? Slen. Truely, for mine owne part, I would little or nothing with you: your father and my vncle hath made motions: if it be my lucke, so; if not, happy man bee his dole, they can tell you how things go, better then I can: you may aske your father, heere he comes

Page. Now Mr Slender; Loue him daughter Anne.

Why how now? What does Mr Fenten here?

You wrong me Sir, thus still to haunt my house.

I told you Sir, my daughter is disposd of

Fen. Nay Mr Page, be not impatient

Mist.Page. Good M[aster]. Fenton, come not to my child

Page. She is no match for you

Fen. Sir, will you heare me?

Page. No, good M[aster]. Fenton.

Come M[aster]. Shallow: Come sonne Slender, in;

Knowing my minde, you wrong me (M[aster]. Fenton.)

Qui. Speake to Mistris Page

Fen. Good Mist[ris]. Page, for that I loue your daughter

In such a righteous fashion as I do,

Perforce, against all checkes, rebukes, and manners,

I must aduance the colours of my loue,

And not retire. Let me haue your good will

An. Good mother, do not marry me to yond foole

Mist.Page. I meane it not, I seeke you a better husband

Qui. That's my master, M[aster]. Doctor

An. Alas I had rather be set quick i'th earth,

And bowl'd to death with Turnips

Mist.Page. Come, trouble not your selfe good M[aster].

Fenton, I will not be your friend, nor enemy:

My daughter will I question how she loues you,

And as I finde her, so am I affected:

Till then, farewell Sir, she must needs go in,

Her father will be angry

Fen. Farewell gentle Mistris: farewell Nan

Qui. This is my doing now: Nay, saide I, will you cast away your childe on a Foole, and a Physitian: Looke on M[aster]. Fenton, this is my doing

Fen. I thanke thee: and I pray thee once to night,

Giue my sweet Nan this Ring: there's for thy paines

Qui. Now heauen send thee good fortune, a kinde heart he hath: a woman would run through fire & water for such a kinde heart. But yet, I would my Maister had Mistris Anne, or I would M[aster]. Slender had her: or (in sooth) I would M[aster]. Fenton had her; I will do what I can for them all three, for so I haue promisd, and Ile bee as good as my word, but speciously for M[aster]. Fenton. Well, I must of another errand to Sir Iohn Falstaffe from my two Mistresses: what a beast am I to slacke it.

Exeunt

Scena Quinta

Enter Falstaffe, Bardolfe, Quickly, Ford.

Fal. Bardolfe I say

Bar. Heere Sir

Fal. Go, fetch me a quart of Sacke, put a tost in't. Haue I liu'd to be carried in a Basket like a barrow of butchers Offall? and to be throwne in the Thames? Wel, if I be seru'd such another tricke, Ile haue my braines 'tane out and butter'd, and giue them to a dogge for a New-yeares gift. The rogues slighted me into the riuer with as little remorse, as they would haue drown'de a blinde bitches Puppies, fifteene i'th litter: and you may know by my size, that I haue a kinde of alacrity in sinking: if the bottome were as deepe as hell, I shold down. I had beene drown'd, but that the shore was sheluy and shallow: a death that I abhorre: for the water swelles a man; and what a thing should I haue beene, when I had beene swel'd? I should haue beene a Mountaine of Mummie

Bar. Here's M[istris]. Quickly Sir to speake with you

Fal. Come, let me poure in some Sack to the Thames water: for my bellies as cold as if I had swallow'd snowbals, for pilles to coole the reines. Call her in

Bar. Come in woman

Qui. By your leaue: I cry you mercy?

Giue your worship good morrow

Fal. Take away these Challices:

Go, brew me a pottle of Sacke finely

Bard. With Egges, Sir?

Fal. Simple of it selfe: Ile no Pullet-Spersme in my brewage. How now?

Qui. Marry Sir, I come to your worship from M[istris]. Ford

Fal. Mist[ris]. Ford? I haue had Ford enough: I was thrown

into the Ford; I haue my belly full of Ford

Qui. Alas the day, (good-heart) that was not her fault: she do's so take on with her men; they mistooke their erection

Fal. So did I mine, to build vpon a foolish Womans promise

Qui. Well, she laments Sir for it, that it would yern your heart to see it: her husband goes this morning a birding; she desires you once more to come to her, betweene eight and nine: I must carry her word quickely, she'll make you amends I warrant you

Fal. Well, I will visit her, tell her so: and bidde her thinke what a man is: Let her consider his frailety, and then iudge of my merit

Qui. I will tell her

Fal. Do so. Betweene nine and ten saist thou?

Qui. Eight and nine Sir

Fal. Well, be gone: I will not misse her

Qui. Peace be with you Sir

Fal. I meruaile I heare not of Mr Broome: he sent me word to stay within: I like his money well. Oh, heere he comes

Ford. Blesse you Sir

Fal. Now M[aster]. Broome, you come to know

What hath past betweene me, and Fords wife

Ford. That indeed (Sir Iohn) is my businesse

Fal. M[aster]. Broome I will not lye to you,

I was at her house the houre she appointed me

Ford. And sped you Sir?

Fal. Very ill-fauouredly M[aster]. Broome

Ford. How so sir, did she change her determination? Fal. No (M[aster]. Broome) but the peaking Curnuto her husband (M[aster]. Broome) dwelling in a continual larum of ielousie, coms me in the instant of our encounter, after we had embrast, kist, protested, & (as it were) spoke the prologue of our Comedy: and at his heeles, a rabble of his companions, thither prouoked and instigated by his distemper, and (forsooth) to serch his house for his wiues Loue

Ford. What? While you were there?

Fal. While I was there

For. And did he search for you, & could not find you? Fal. You shall heare. As good lucke would haue it, comes in one Mist[ris]. Page, giues intelligence of Fords approch: and in her inuention, and Fords wiues distraction, they conuey'd me into a bucke-basket

Ford. A Buck-basket?

Fal. Yes: a Buck-basket: ram'd mee in with foule

Shirts and Smockes, Socks, foule Stockings, greasie

Napkins, that (Master Broome) there was the rankest compound of villanous smell, that euer offended nostrill

Ford. And how long lay you there? Fal. Nay, you shall heare (Master Broome) what I haue sufferd, to bring this woman to euill, for your good: Being thus cram'd in the Basket, a couple of Fords knaues, his Hindes, were cald forth by their Mistris, to carry mee in the name of foule Cloathes to Datchet-lane: they tooke me on their shoulders: met the iealous knaue their Master in the doore; who ask'd them once or twice what they had in their Basket? I quak'd for feare least the Lunatique Knaue would haue search'd it: but Fate (ordaining he should be a Cuckold) held his hand: well, on went hee, for a search, and away went I for foule Cloathes: But marke the sequell (Master Broome) I suffered the pangs of three seuerall deaths: First, an intollerable fright, to be detected with a iealious rotten Bell-weather: Next to be compass'd like a good Bilbo in the circumference of a Pecke, hilt to point, heele to head. And then to be stopt in like a strong distillation with stinking Cloathes, that fretted in their owne grease: thinke of that, a man of my Kidney; thinke of that, that am as subiect to heate as butter; a man of continuall dissolution, and thaw: it was a miracle to scape suffocation. And in the height of this Bath (when I was more then halfe stew'd in grease (like a Dutch-dish) to be throwne into the Thames, and coold, glowing-hot, in that serge like a Horse-shoo; thinke of that; hissing hot: thinke of that (Master Broome.) Ford. In good sadnesse Sir, I am sorry, that for my sake you haue sufferd all this. My suite then is desperate: You'll vndertake her no more? Fal. Master Broome: I will be throwne into Etna, as I haue beene into Thames, ere I will leaue her thus; her Husband is this morning gone a Birding: I haue receiued from her another ambassie of meeting: 'twixt eight and nine is the houre (Master Broome.) Ford. 'Tis past eight already Sir

 

Fal. Is it? I will then addresse mee to my appointment: Come to mee at your conuenient leisure, and you shall know how I speede: and the conclusion shall be crowned with your enioying her: adiew: you shall haue her (Master Broome) Master Broome, you shall cuckold Ford

Ford. Hum: ha? Is this a vision? Is this a dreame? doe I sleepe? Master Ford awake, awake Master Ford: ther's a hole made in your best coate (Master Ford:) this 'tis to be married; this 'tis to haue Lynnen, and Buckbaskets: Well, I will proclaime my selfe what I am: I will now take the Leacher: hee is at my house: hee cannot scape me: 'tis impossible hee should: hee cannot creepe into a halfe-penny purse, nor into a PepperBoxe: But least the Diuell that guides him, should aide him, I will search impossible places: though what I am, I cannot auoide; yet to be what I would not, shall not make me tame: If I haue hornes, to make one mad, let the prouerbe goe with me, Ile be hornemad.

Exeunt

Actus Quartus

Scoena Prima

Enter Mistris Page, Quickly, William, Euans.

Mist.Pag. Is he at M[aster]. Fords already think'st thou?

Qui. Sure he is by this; or will be presently; but truely he is very couragious mad, about his throwing into the water. Mistris Ford desires you to come sodainely

Mist.Pag. Ile be with her by and by: Ile but bring my yong-man here to Schoole: looke where his Master comes; 'tis a playing day I see: how now Sir Hugh, no Schoole to day? Eua. No: Master Slender is let the Boyes leaue to play

Qui 'Blessing of his heart

Mist.Pag. Sir Hugh, my husband saies my sonne profits nothing in the world at his Booke: I pray you aske him some questions in his Accidence

Eu. Come hither William; hold vp your head; come

Mist.Pag. Come-on Sirha; hold vp your head; answere

your Master, be not afraid

Eua. William, how many Numbers is in Nownes?

Will. Two

Qui. Truely, I thought there had bin one Number

more, because they say od's-Nownes

Eua. Peace, your tatlings. What is (Faire) William?

Will. Pulcher

Qu. Powlcats? there are fairer things then Powlcats,

sure

Eua. You are a very simplicity o'man: I pray you

peace. What is (Lapis) William?

Will. A Stone

Eua. And what is a Stone (William?)

Will. A Peeble

Eua. No; it is Lapis: I pray you remember in your

praine

Will. Lapis

Eua. That is a good William: what is he (William) that

do's lend Articles

Will. Articles are borrowed of the Pronoune; and be

thus declined. Singulariter nominatiuo hic, haec, hoc

Eua. Nominatiuo hig, hag, hog: pray you marke: genitiuo

huius: Well: what is your Accusatiue-case?

Will. Accusatiuo hinc

Eua. I pray you haue your remembrance (childe) Accusatiuo

hing, hang, hog

Qu. Hang-hog, is latten for Bacon, I warrant you

Eua. Leaue your prables (o'man) What is the Focatiue

case (William?)

Will. O, Vocatiuo, O

Eua. Remember William, Focatiue, is caret

Qu. And that's a good roote

Eua. O'man, forbeare

Mist.Pag. Peace

Eua. What is your Genitiue case plurall (William?)

Will. Genitiue case?

Eua. I

Will. Genitiue horum, harum, horum

Qu. 'Vengeance of Ginyes case; fie on her; neuer name her (childe) if she be a whore

Eua. For shame o'man

Qu. You doe ill to teach the childe such words: hee teaches him to hic, and to hac; which they'll doe fast enough of themselues, and to call horum; fie vpon you

Euans. O'man, art thou Lunatics? Hast thou no vnderstandings for thy Cases, & the numbers of the Genders? Thou art as foolish Christian creatures, as I would desires

Mi.Page. Pre'thee hold thy peace

Eu. Shew me now (William) some declensions of your

Pronounes

Will. Forsooth, I haue forgot

Eu. It is Qui, que, quod; if you forget your Quies, your Ques, and your Quods, you must be preeches: Goe your waies and play, go

M.Pag. He is a better scholler then I thought he was

Eu. He is a good sprag-memory: Farewel Mis[tris]. Page

Mis.Page. Adieu good Sir Hugh:

Get you home boy, Come we stay too long.

Exeunt

Scena Secunda

Enter Falstoffe, Mist.Ford, Mist.Page, Seruants, Ford, Page, Caius,

Euans,

Shallow.

Fal. Mi[stris]. Ford, Your sorrow hath eaten vp my sufferance; I see you are obsequious in your loue, and I professe requitall to a haires bredth, not onely Mist[ris]. Ford, in the simple office of loue, but in all the accustrement, complement, and ceremony of it: But are you sure of your husband now? Mis.Ford. Hee's a birding (sweet Sir Iohn.) Mis.Page. What hoa, gossip Ford: what hoa

Mis.Ford. Step into th' chamber, Sir Iohn

Mis.Page. How now (sweete heart) whose at home

besides your selfe?

Mis.Ford. Why none but mine owne people

Mis.Page. Indeed?

Mis.Ford. No certainly: Speake louder

Mist.Pag. Truly, I am so glad you haue no body here

Mist.Ford. Why? Mis.Page. Why woman, your husband is in his olde lines againe: he so takes on yonder with my husband, so railes against all married mankinde; so curses all Eues daughters, of what complexion soeuer; and so buffettes himselfe on the for-head: crying peere-out, peere-out, that any madnesse I euer yet beheld, seem'd but tamenesse, ciuility, and patience to this his distemper he is in now: I am glad the fat Knight is not heere

Mist.Ford. Why, do's he talke of him? Mist.Page. Of none but him, and sweares he was caried out the last time hee search'd for him, in a Basket: Protests to my husband he is now heere, & hath drawne him and the rest of their company from their sport, to make another experiment of his suspition: But I am glad the Knight is not heere; now he shall see his owne foolerie

Mist.Ford. How neere is he Mistris Page?

Mist.Pag. Hard by, at street end; he wil be here anon

Mist.Ford. I am vndone, the Knight is heere

Mist.Page. Why then you are vtterly sham'd, & hee's but a dead man. What a woman are you? Away with him, away with him: Better shame, then murther

Mist.Ford. Which way should he go? How should I bestow him? Shall I put him into the basket againe? Fal. No, Ile come no more i'th Basket: May I not go out ere he come? Mist.Page. Alas: three of Mr. Fords brothers watch the doore with Pistols, that none shall issue out: otherwise you might slip away ere hee came: But what make you heere? Fal. What shall I do? Ile creepe vp into the chimney

Mist.Ford. There they alwaies vse to discharge their

Birding-peeces: creepe into the Kill-hole

Fal. Where is it? Mist.Ford. He will seeke there on my word: Neyther Presse, Coffer, Chest, Trunke, Well, Vault, but he hath an abstract for the remembrance of such places, and goes to them by his Note: There is no hiding you in the house

Fal. Ile go out then

Mist.Ford. If you goe out in your owne semblance,

you die Sir Iohn, vnlesse you go out disguis'd

Mist.Ford. How might we disguise him?

Mist.Page. Alas the day I know not, there is no womans gowne bigge enough for him: otherwise he might put on a hat, a muffler, and a kerchiefe, and so escape

Fal. Good hearts, deuise something: any extremitie,

rather then a mischiefe

Mist.Ford. My Maids Aunt the fat woman of Brainford,

has a gowne aboue

Mist.Page. On my word it will serue him: shee's as big as he is: and there's her thrum'd hat, and her muffler too: run vp Sir Iohn

Mist.Ford. Go, go, sweet Sir Iohn: Mistris Page and

I will looke some linnen for your head

Mist.Page. Quicke, quicke, wee'le come dresse you

straight: put on the gowne the while

Mist.Ford. I would my husband would meete him in this shape: he cannot abide the old woman of Brainford; he sweares she's a witch, forbad her my house, and hath threatned to beate her

Mist.Page. Heauen guide him to thy husbands cudgell:

and the diuell guide his cudgell afterwards

Mist.Ford. But is my husband comming?

Mist.Page. I in good sadnesse is he, and talkes of the basket too, howsoeuer he hath had intelligence

Mist.Ford. Wee'l try that: for Ile appoint my men to carry the basket againe, to meete him at the doore with it, as they did last time

Mist.Page. Nay, but hee'l be heere presently: let's go dresse him like the witch of Brainford

Mist.Ford. Ile first direct my men, what they shall doe with the basket: Goe vp, Ile bring linnen for him straight

Mist.Page. Hang him dishonest Varlet,

We cannot misuse enough:

We'll leaue a proofe by that which we will doo,

Wiues may be merry, and yet honest too:

We do not acte that often, iest, and laugh,

'Tis old, but true, Still Swine eats all the draugh

Mist.Ford. Go Sirs, take the basket againe on your shoulders: your Master is hard at doore: if hee bid you set it downe, obey him: quickly, dispatch

1 Ser. Come, come, take it vp

2 Ser. Pray heauen it be not full of Knight againe

1 Ser. I hope not, I had liefe as beare so much lead

Ford. I, but if it proue true (Mr. Page) haue you any way then to vnfoole me againe. Set downe the basket villaine: some body call my wife: Youth in a basket: Oh you Panderly Rascals, there's a knot: a gin, a packe, a conspiracie against me: Now shall the diuel be sham'd. What wife I say: Come, come forth: behold what honest cloathes you send forth to bleaching

Page. Why, this passes M[aster]. Ford: you are not to goe

loose any longer, you must be pinnion'd

Euans. Why, this is Lunaticks: this is madde, as a

mad dogge

Shall. Indeed M[aster]. Ford, this is not well indeed

Ford. So say I too Sir, come hither Mistris Ford, Mistris Ford, the honest woman, the modest wife, the vertuous creature, that hath the iealious foole to her husband: I suspect without cause (Mistris) do I? Mist.Ford. Heauen be my witnesse you doe, if you suspect me in any dishonesty

Ford. Well said Brazon-face, hold it out: Come forth sirrah

Page. This passes

Mist.Ford. Are you not asham'd, let the cloths alone

Ford. I shall finde you anon

Eua. 'Tis vnreasonable; will you take vp your wiues cloathes? Come, away

Ford. Empty the basket I say

M.Ford. Why man, why? Ford. Master Page, as I am a man, there was one conuay'd out of my house yesterday in this basket: why may not he be there againe, in my house I am sure he is: my Intelligence is true, my iealousie is reasonable, pluck me out all the linnen

Mist.Ford. If you find a man there, he shall dye a Fleas death

Page. Heer's no man

Shal. By my fidelity this is not well Mr. Ford: This

wrongs you

Euans. Mr Ford, you must pray, and not follow the

imaginations of your owne heart: this is iealousies

Ford. Well, hee's not heere I seeke for

Page. No, nor no where else but in your braine

Ford. Helpe to search my house this one time: if I find not what I seeke, shew no colour for my extremity: Let me for euer be your Table-sport: Let them say of me, as iealous as Ford, that search'd a hollow Wall-nut for his wiues Lemman. Satisfie me once more, once more serch with me

 

M.Ford. What hoa (Mistris Page,) come you and the old woman downe: my husband will come into the Chamber

Ford. Old woman? what old womans that?

M.Ford. Why it is my maids Aunt of Brainford

Ford. A witch, a Queane, an olde couzening queane: Haue I not forbid her my house. She comes of errands do's she? We are simple men, wee doe not know what's brought to passe vnder the profession of Fortune-telling. She workes by Charmes, by Spels, by th' Figure, & such dawbry as this is, beyond our Element: wee know nothing. Come downe you Witch, you Hagge you, come downe I say

Mist.Ford. Nay, good sweet husband, good Gentlemen,

let him strike the old woman

Mist.Page. Come mother Prat, Come giue me your

hand

Ford. Ile Prat-her: Out of my doore, you Witch, you Ragge, you Baggage, you Poulcat, you Runnion, out, out: Ile coniure you, Ile fortune-tell you

Mist.Page. Are you not asham'd?

I thinke you haue kill'd the poore woman

Mist.Ford. Nay he will do it, 'tis a goodly credite

for you

Ford. Hang her witch

Eua. By yea, and no, I thinke the o'man is a witch indeede: I like not when a o'man has a great peard; I spie a great peard vnder his muffler

Рейтинг@Mail.ru