bannerbannerbanner

The Life of Timon of Athens

полная версияThe Life of Timon of Athens
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Английский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2017-10-13
Поделиться:

Полная версия

Полностью
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Arleen

Продолжаю знакомство с творчеством Шекспира, и вот добавилась ещё одна пьеса в копилку прочитанного. Причём если бы не мероприятие в клубе «Читаем классику вместе», я бы даже не узнала о существовании этого произведения. Например, «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Король Лир»и некоторые другие пьесы Шекспира широко известны и часто на слуху. Но упоминаний о «Тимоне Афинском» я ни разу не слышала. А ведь какая интересная, насыщенная событиями трагедия!По некоторым источникам, которые я нашла, у героя пьесы есть реальный прототип. Им является Тимон, живший в Афинах в период Пелопонесских войн. Интернет-энциклопедии говорят, что он упомянут в «Сравнительных жизнеописаниях» Плутарха. К сожалению, это вся информацию, которую я нашла о реальном Тимоне на данный момент. Но суть даже не в том, кто является прототипом главного героя, а в самом образе мизантропа. Шекспир был не первым, кто обратился к этому образу, но я почти не читала книг на подобную тематику. Осознаю, как много замечательных произведений из классической литературы было мной упущено! Постепенно стараюсь заполнять пробелы.Так вот, мне понравилось, как писатель раскрыл характер персонажа. Сначала мы знакомимся с Тимоном в качестве радушного хозяина, щедрого и гостеприимного человека. Ему ничего не жалко для своих друзей, он готов осыпать их подарками и всегда приходит на помощь. Но будут ли эти люди так же преданы Тимону, когда он сам будет нуждаться в помощи? Понимая, что так ошибся в своём окружении, герой разочаровывается в человечестве и становится отшельником. И насколько празднична и роскошна его жизнь в первой части пьесы, настолько же мрачной она становится во второй.Авторство Шекспира по отношению к этой трагедии также является дискуссионным вопросом. Но я не историк и не литературовед, поэтому в своём отзыве не буду углубляться в эту тему. Просто скажу, что мне, как рядовому читателю, пьеса понравилась, и я бы порекомендовала прочитать её всем любителям классической литературы.

80из 100Mary-June

Теперь меня неизбежно потянет прочитать «Сравнительные жизнеописания» Плутарха.

Весьма поучительна история о том, что не надо делать добра – не получишь зла. Богатый и знатный афинский гражданин Тимон устраивал пиры и увеселения для своих друзей, одаривал их драгоценностями, породистими скакунами, золотом, был покровителем искусств, а потому- всеобщим любимцем. Алкивиад был умелым полководцем, не раз выручившим родной город и побеждавшим неприятелей. А потом им самим понадобилась помощь: Тимону от многочисленных друзей, Алкивиаду – от сената. И вот Шекспир как знаток человеческой природы показывает нам типичный исход. Хотя оба афинянина просят меньшее, чем сами когда-то подарили или сделали, у облагодетельствованных друзей Тимона не находится благородства, чтобы отплатить добром, а у сенаторов желания трактовать закон не по букве, а по духу и разрешить совершившему преступление другу Алкивиада, тоже доблестному воину, искупить свою вину на поле битвы. В результате оба героя разочаровываются: Тимон – в людях вообще, Алкивиад – в родном полисе. Один избирает отшельничество, второй – месть и разрушение. Одному вновь свалится с неба богатство, второй почти завоюет город. И вот тут начинается разница между ними: Тимон не сможет использовать второй шанс и с новыми знаниями о людях воспользоваться новым богатством, он не простит, он использует золото также бездумно, как и раньше, просто сменив знак с плюса на минус (раньше давал деньги, чтобы помочь или порадовать, теперь – чтобы деньги использовались во зло); Алкивиад, напротив, прислушается к мольбам сограждан и примирится с ними. Кто сделал верный выбор – покажет финал.

100из 100Harmony176

Не зацикливаясь на рассуждениях о том, кто на самом деле написал эту пьесу, я скажу только свои впечатления. Читать эту пьесу было очень интересно. Сюжет не совсем обычен, здесь нет любовной линии. Однако автор очень ярко показывает нравы общества. Сознательно не пишу временных рамок повествования, потому что это произведение актуально и сегодня.

Здесь говорится о том, что такое дружба и благодарность, а также насколько они могут быть (и могут ли?) искренними, если завязаны на деньгах и благорасположении. А так же о том, насколько доверчивым может быть и в какую неловкую попасть ситуацию человек, доверяющий таким «друзьям».

Несомненно, надо отдать должное труду переводчика, ибо чтение в оригинале мне (пока?) недоступно. Написано замечательно, нет никакого ощущения вторичности, текс воспринимается гладко, эмоциональные выражения персонажей, их остроумные высказывания подобраны очень метко.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru