Отелло. В переводе Александра Скальва
Эта книга — новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса о ревнивце, чей разум не способен отличать факты от разговоров, собственные домыслы от отсутствия ответов, и необходимость действовать от навязанных оснований к этому, чем пользуется главный злодей, и что ведёт к трагедии, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Впервые пьеса была поставлена в конце 1604 года. Книга будет интересна преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.
Полная версия:
Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
Третье прочитанное мною произведение автора, который много столетий будоражит наши умы и сердца!
И вновь история, которую, я уверен, знают все, но только то, что Отелло "задушил" Дездемону, а почему он так сделал и что после этого случилось, знают только те, к… Далее
Очередная пьеса Шекспира пополнила список моего прочитанного. Меня так вдохновил Гамлет, захотелось посмотреть постановку в театре. Нашла только «Отелло». А перед походом, конечно, нужно было прочесть оригинал.С детства помню коронную фразу Отелло — «Молилась … Далее
Вчера весь день думал, что же написать в рецензии. Вроде и так все знают о чём эта пьеса. Ну хотя бы серию Ералаша, где Дездемона побеждает и мавра, и суфлера все видели, ведь так?
А пьеса действительно проста и незатейлива, но до зубовной боли прямолинейна. Э… Далее












