Небо – моя обитель

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Юрий Здоровов
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Одно из знаковых в философском отношении англоязычных произведений первой половины ХХ века. Этот роман критики и литературоведы по сей день сравнивают с «Дон Кихотом» Сервантеса. Забавная и щемяще-печальная притча о странствиях и приключениях «современного святого» – коммивояжера-книготорговца Джорджа Марвина Браша в американской глубинке времен Великой депрессии. Браш наивен и простодушен. Он чист душой и поистине «не ведает зла». Однако мир, в котором он совершает свое то ли путешествие, то ли паломничество в поисках «души Америки», вовсе не предназначен для святых. Понять этот мир, принять и простить будет нелегко…

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Desert_Rose
США, времена Великой Депрессии. Нищета, бутлегерство, выживание. И посреди всего этого – коммивояжёр, колесящий по стране подобно странствующему рыцарю Сервантеса и раздающий моральные пинки. Для Браша догматы важнее реальной жизни, а принципы важнее людей. Ег… Далее
Jasly
История коммивояжера Джорджа Марвина Браша. Мистер Браш, 23 лет от роду, ездит по Соединенным Штатам в годы Великой депрессии (а точнее, в 1930-м) и распространяет не только прекрасные учебники издательства «Каулькинс и компания», но и свои, так сказать, жизне… Далее
ilarria
Необычная книга, но в стиле Т.Уайлдера. История молодого человека, испытавшего сильное религиозное потрясение, ученика баптистского американского колледжа. Кроме неожиданных происшествий с двадцатитрехлетним Джорджем Брашем мы наблюдает за невидимым внутренним… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль