bannerbannerbanner

Мифы и легенды кельтов. Коллекционное издание

Мифы и легенды кельтов. Коллекционное издание
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Откройте для себя мир сказаний, поверий и легенд кельтов – одного из самых загадочных и мистических народов средневековой Европы.

Томас Роллестон с большим вниманием к народному эпосу собрал и систематизировал основные мифы и предания кельтов и представил их читателю XIX века на доступном ему языке: таинственный мир древних божеств, могущественной магии друидов и великих подвигов славных героев уже не первое столетие увлекает читателей по всему миру.

Новое издание книги ирландского писателя и переводчика Томаса Роллестона станет замечательным проводником по страницам кельтской мифологии для читателей любого возраста.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100Avisha

Я люблю читать мифы и легенды разных стран не в качестве научного пособия по истории и лингвистике. Мне нравится наблюдать за героями и видеть в современной культуре отголоски. Но мне не нравится читать эпос, где автор упивается собственной личностью, тем, как внимательно он читал записки Цезаря о Гальской войне, как он разбирается в словообразовании и археологии. Книга больше похожа на очень плохой пересказ интересной истории. Не просто плохой, а очень душного рассказчика. Который вместо того, чтобы рассказывать интересный сюжет сперва будет долго рассказывать как он узнал эту историю и чем каждый из героев знаменателен (для того, чтобы спустя абзац сказать, что на самом деле этот герой не важен для нашей истории) и вообще мы не знаем кто такие на самом деле эти кельты и во что они верили. Но мы примем за данность, что единственными наследниками кельтов остались ирландцы. Поэтому регулярно мы будем поминать египтян, христианство и прочих арийцев.

80из 100ArleynAmadrowix

Всё было бы неплохо, обойдись автор без постоянных: «Ах, в этой сцене заключена вся романтичность и поэзия древней Ирландии! Ах, это всё так изысканно, трагично, хрупко и изящно! Ах, какая потрясающая грация слова!» При этом саму сцену, которую он тут всячески обласкал, автор не приводит. Какого чёрта? Или вот такой момент: «Ну а потом они пошли туда-то и с ними произошло что-то, но это что-то мы не будет здесь приводить, потому что оно вам неинтересно.» Ну зашибись, Томас, что ещё расскажешь?

80из 100kurisutaina

Хотя о прошлом зачастую забывают, оно никогда не погибает окончательно. Первое, что хочется отметить – данная книга не является типичным сборником мифов и легенд, просто потому, что непосредственно текстов этих самых мифов и легенд здесь нет) Только пара десятков небольших стихотворных отрывков из поэм, да куски из сказаний и легенд в виде прозы. Хотя вот выдержку из поэмы «Песни западных гаэлов» автор рискнул привести в тексте в значительном размере – аж на 2.5 страницы))

Книга представляет собой пересказ автора более-менее значимых мифов, легенд и кельтских преданий, а также некоторый их анализ.

Как выразился сам автор, это:

очерк древнейшей истории, религии, мифов и романтической литературы кельтских народов Материал настолько обширен, что в книге такого размера можно, разумеется, только наметить основные вехи ее развития вплоть до того момента, когда мифологический, легендарный элемент полностью исчезает, уступая место чистому авторскому вымыслу. Что примечательно, автор старается пересказать мифы и легенды в максимально приближенном к реальности виде, т.е. без всяких романтических окончаний, присущим многих современным переложениям. У многих сказаний окончания достаточно жестоки, циничны.

Данная книга научна в том плане, что я старался избежать какой бы то ни было адаптации разбираемого в ней материала. Когда подобная адаптация совершается художником, она, разумеется, вполне оправданна; если бы это было не так, нам бы пришлось отказаться от половины шедевров мировой литературы. Однако в данном случае автор хотел, чтобы мифы и предания кельтов предстали перед читателем такими, какие они есть. Не были смягчены ни жестокости, ни ужасы – кроме нескольких случаев, когда приходилось помнить, что книга предназначалась не только ученым. Читатель может быть уверен, что здесь дан относительно точный и не чрезмерно идеализированный очерк мировоззрения кельтов тех времен, когда они еще были свободны и независимы, мыслили на родном языке и черпали из чужеземных источников только то, что могли усвоить и переработать. Мифологическая литература кельтов – старейшая из неклассических литератур Европы. Уже это, как мне представляется, делает ее достойной внимания. Что же до других положительных качеств – многие страницы можно было бы заполнить хвалебными высказываниями, принадлежащими людям некельтской национальности. Но пусть лучше легенды говорят сами за себя.1 глава «Кельты в античной истории» и 2 глава «Религия кельтов» являются неким экскурсом в историю. Можно узнать много интересного об Ирландии)

В 3 главе «Ирландские мифы о завоеваниях» автор поведает нам о том, что

В древней кельтской литературе нет космогонических мифов или вообще каких бы то ни было рассказов о происхождении и строении мира. В ирландских и шотландских легендах мы вообще не находим ничего подобного. В 4 главе «Первые короли из рода сыновей Миля» идет анализ ирландской мифологии и легенд о первых королях.

В 5 главе «Сказания уладского цикла» и 6 главе «Саги цикла Оссиана Фении в Эрин» собственно идет пересказ и анализ циклов состоящих из героических легенд и повестей центральными персонажами которых являются Пес Кулана (Кухулин) и Финн Мак Кумал соответственно.

В 7 главе «Плавание Майль-Дуйна» нам рассказывают повесть о чудесных плаваниях и об удивительных островах.

Помимо легенд, в центре которых находится тот или иной героический образ и которые носят (или по крайней мере претендуют на это) исторический характер, в Ирландии существуют и предания другого рода, действие которых целиком разворачивается вне земного пространства и времени. Мне особенно интересно было читать последнюю, 8 главу под названием «Мифы и предания Уэльса». Там рассказывалось в том числе и про короля Артура. Но совсем не в том виде, в котором о нем знают большинство людей))

У большинства современных читателей, никогда вплотную не занимавшихся данным предметом, первая ассоциация, которая возникает в связи с упоминанием древних сказаний Британии, – это чудесный дворец в Кайрлеоне-на-Эске, рыцари Круглого стола, отправляющиеся в опасные странствия, поиски Грааля, преступная любовь Ланселота, лучшего из рыцарей, к королеве, последняя великая битва у северного моря, путешествие Артура, смертельно раненного, но бессмертного, в таинственную долину Авалон. Но в действительности мы не найдем ничего этого (или почти ничего) в собственно валлийской средневековой литературе – здесь нет ни Круглого стола, ни Ланселота, ни поисков Грааля, ни острова Авалон, и хотя у валлийцев действительно есть свой Артур, он совершенно не походит на того персонажа, которого мы знаем из «артуровских» легенд. Великий артуровский миф, возникший сложным, описанным выше путем и завоевавший весь континент, как якобы сделал и его герой, никоим образом не принадлежит кельтской нации и не существует на кельтских языках, если не считать переводов и пересказов. Я считаю, что книга будет полезна в том случае, если читатель хоть сколько нибудь знаком со значимыми мифами и легендами кельтов и ирландскими сказаниями. Потому что не ориентируясь в них, не зная названий, читать эту книгу тяжеловато. По-крайней мере мне. Иногда приходилось возвращаться в начало главы, чтобы понять что происходит в ее середине – у меня плохая память на имена, когда они идут в большом количестве и вперемешку))

Элементы, однажды вошедшие в кровь и плоть народа, пусть даже во времена самые отдаленные, уже не исчезают, они помогает формировать его историю и накладывают отпечаток на его дух и характер. Еще хочу отметить, что в книге нет фольклора, только мифы и героические сказания, которые дошли до нас в том или ином виде в литературных источниках.

Фольклор рождается в умах людей, повседневная жизнь которых проходит в непосредственной близости земли, в умах тех, кто трудится в лесах и полях, кто напрямую выражает в сказках или заговорах свои впечатления от соприкосновения с природными или надприродными силами. Мифология же в собственном смысле этого слова возникает только там, где интеллект и фантазия развились до уровня более высокого, чем обычно доступен крестьянину, – там, где у людей появляется желание сложить из своих разрозненных впечатлений некое поэтическое единство, воплощающее определенную универсальную идею.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru