– это не мистер Грин. Кажется, его заморозил мистер Грин. Нам нужно быстрее бежать к нему, пока пожиратель не оттаял.
Рей махнул головой, и они побежали к Ричарду. Добежав до места, где находился Ричард, перед ними предстал лежавший истекавший кровью Ричард. Он был весь в ссадинах, царапинах, сильным ожогом на правой ноге вся его одежда оборвана и в грязи. Хан кинулся к Ричарду осматривать его, произнеся:
– мистер Грин, вам срочно нужно домой восполнить сил и подлечиться.
– Хан, погоди, нужно разобраться еще с одним пожирателем, а потом займемся остальным.
Увидев на поясе Рея шары, Ричард крикнул ему:
– Рей, кинь мне шар с заклинанием «Рао», тот, который с грозой внутри шара.
Рей, замешкавшись, отсоединил шар от пояса и кинул в руки Ричарда. Ричард обратился к Хану:
– помоги мне подняться нужно закончить с ним пока он не оттаял – сказал Ричард, указывая на ледяную фигуру. Хан приподнял Ричарда и, опираясь на его плечо, Ричард с трудом встал на ноги. Пройдя пару шагов в сторону фигуры, прихрамывая на правую ногу, Ричард сжал в руке шар, размахнувшись, бросил, что было сил, в ледяную фигуру с криком:
– за Бет!!!
Шар вылетел из руки Ричарда и с огромной скоростью устремился в ледяную фигуру пожирателя. Долетев до него, шар разбивается словно елочная игрушка из тонкого стекла, выпуская скоп молний, которые сначала отдаляются от фигуры по разные стороны на несколько метров, а потом словно зубья капкана поражают фигуру, разбивая ее на мелкие частицы, разлетающиеся на десятки метров вокруг. От кровотечений Ричард, ослабев, рухнул на колени и схватился за кровоточащую рану на правом боку. К нему подбежал Хан, подхватив Ричарда. Ричард обессилено прошептал на ухо Хану:
– отправь нас с Реем домой, а сам отправляйся в Астартед и передай в департамент по безопасности и совет о том, что на меня напали пожиратели. Все понял?
– да, мистер Грин.
Хан, подозвав Рея и взяв его за руку, вырвал еще один волосок и произнес заклинание:
– Трасладо.
Положив другую руку на плечо Ричарда, вихрь унес всех троих вверх сквозь длинные стволы секвой.
Через несколько мгновений все трое оказались перед входом в дом Ричарда. Доведя Ричарда до дома и усадив его в кресло в гостиной, Хан выбежал на улицу и унесся в потоке ветра по заданию Ричарда. Рей помог присесть в кресло Ричарду и спросил его:
– чем тебе помочь? надо остановить кровь срочно!
– не паникуй, все нормально будет. Послушай меня внимательно. Иди сейчас к лестнице на второй этаж, слева от лестницы будет почти незаметная дверь, тебе нужно открыть ее и зайти внутрь, ты попадешь в небольшую комнату, уставленную всякой утварью и прочим инвентарем, главное от двери слева будет большой шкаф с кучей полок, уставленных различными бутылками, сосудами и бутылочками. На второй полке снизу должен быть бутылек с настойкой синячника, найди его и принеси мне как можно быстрее. И не задавай лишних вопросов.
– Понял, уже бегу, Ричард.
Рей, оставив Ричарда, устремился к лестнице. Он не сразу заметил дверь, долго искав ручку двери, надавил на нее плечом, дверь отварилась. Зайдя внутрь, его глаза разбегались ото всего, что там находилось, это была словно кладовая, заваленная кучей непонятных вещей. Рей пытался все и сразу разглядеть, но, вспомнив слова Ричарда, повернув голову влево, он увидел огромный шкаф в полную высоту от пола до потолка и шириной метров в пять. От обилия уставленных всевозможных емкостей разного вида у него разбегались глаза, там были: и колбочки, и бутылочки, и большие сосуды, и бутылки и даже небольшие бочонки.
– так, вторая полка снизу, – вслух сказал Рей.
Водя глазами по полке, он искал бутылек с настойкой синячника. Не увидев ее сразу, он опустился на колени и стал руками перебирать все емкости, которые стояли на полке в поисках нужного бутылька. Через несколько секунд поиска Рей заметил небольшой бутылек с красной жидкостью, подписанную нужным названием.
– вот и он, – выкрикнул радостно Рей. Схватив бутылек, он побежал со всех ног к Ричарду, сидящему в кресле и истекающему кровью. Подбежав к нему, Рей спросил:
– я нашёл его, что теперь делать?
– аккуратно открой его и, как только я уберу руку от кровоточащей раны, вылей половину бутылька на рану.
Рей аккуратно открыл бутылек, посмотрев на Ричарда, тот кивнул головой и убрал руку, сдерживающую кровь. Рей в ту же секунду вылил половину бутылька на рану. Рана словно от ножа шириной в несколько сантиметров начала запекаться кровью. Когда рана полностью запеклась кровью, Ричард отодрал запекшуюся кровь, на месте раны остался лишь небольшой шрам в несколько сантиметров. Ричард взял бутылек из руки Рея, вылил еще несколько капель на шрам, немного растер жидкость по шраму. Еще немного потерев, шрам начал исчезать, словно след карандаша, стираемый ластиком. Через минуту на теле Ричарда и следа не осталось от раны. Остатками жидкости Ричард обработал оставшиеся ссадины на теле и лице, которые через пару минут исчезли также, как и шрам на боку. Рей, смотрев на ногу Ричарда, произнес:
– а ожог не будешь этим обрабатывать?
– к сожалению настойка затягивает раны, для ожогов нужно кое-что другое, но это может подождать. Так, я пойду пока отмоюсь от грязи и переоденусь. Посиди пока здесь, у нас мало времени, нужно будет один вопрос решить, на который осталось уже мало времени.
Ричард встал с кресла, отряхнулся и, прихрамывая, зашел в комнату возле лестницы, что-то взял, вышел и пошел на второй этаж.
Рей остался сидеть в комнате, переводя дыхание и пытаясь осознать все, что он увидел за последние дни. Понимая о каком вопросе говорил Ричард, он впал в раздумья, что ему делать дальше. Мысли путались у него в голове, он пытался понять, что он хочет дальше от жизни и стоит ли ему принимать новую реальность или забыть обо всем и продолжить жить спокойной жизнью дальше.
Через полчаса Ричард спустился со второго этажа и зашел в гостиную. Он был одет в тот же костюм, что и при первой встречи с Реем, хорошо отглаженный без единой дыры, оторванных лоскутов ткани и грязи, покрывавшей его еще час назад. Ричард подошел ближе к Рею без единого признака хромоты и сел в кресло напротив него.
– ты уже не хромаешь, – заметил Рей, – ожог уже не беспокоит?
– какой ожог? – с сарказмом спросил Ричард, задирая правую штанину и демонстрируя ногу без единого следа от ожога.
– я уже устал удивляться от всех чудес, которые вижу в последнюю неделю.
– ничего, и не такое в нашем мире случается. Ну так, вернемся к нашим баранам. Пожиратель душ, которого ты видел в лесу, это один из тех же, которые тебя нашли и выследили тебя.
– да, за мной действительно кто-то следил. Откуда ты знаешь?
– ну я ж говорил, что буду присматривать за тобой. И, да, не стоит благодарности.
– в смысле?
– ну если б я их не отвлек, ты, вероятно, был бы уже мертв.
– да что, собственно, происходит, и почему они искали и охотились за мной?
– ну, во-первых, не говори об этом в прошедшем времени. Они еще ищут тебя. Видишь ли, мой друг, не все маги добрые и следуют правилам великого совета. Пожиратели душ называются не просто так. Как я уже говорил, магами становятся, сливаясь с магией, растекающейся по телу после разбития души. Однако очень давно некоторые маги подумали, а что если поглотить чужую магию? И в какой-то момент они поняли, что можно извлечь магию из человека в период девяти дней, пока она не слилась с человеком или не покинула его навсегда. Этот способ оказался убийством человека и извлечением магии обрядом похожим на обряд слияния, с помощью которого человек становится магом. После первых подобных смертей великий совет принял решение и запретил это делать. За соблюдением этого и других запретов поручено следить департаменту по безопасности магии. Магов, которые похищали чужую магию, прозвали пожирателями душ. Департамент их отлавливает и отправляет в резервацию.
– а что становится с магами, которые все же поглощают чужую магию?
– без сомнения они становятся сильнее, но похищение одной души не сделает тебя намного сильнее для существенной разницы потребуется сотни убийств.
– но почему пожиратели душ еще на свободе?
– о это сложный вопрос. Сам понимаешь, магия вещь огромная и многогранная. Они находят различные пути скрываться, в том числе и от департамента безопасности. Великий совет пытается держать баланс в мире и старается, чтоб наш мир не соприкасался с миром людей не больше необходимого, раскрытие его существования может привести к непредсказуемым последствиям. Последняя попытка была в средневековье. Если знаешь, тогда инквизиция много сожгла магов. Тогда совет и департамент много уничтожил и отправил в резервацию пожирателей душ. И долгое время о них не было никакой информации, многие думали, что все соратники пожирателей были уничтожены, до последнего времени.
– ты первый раз столкнулся с ними?
Ричард посмотрел на тумбы с вещами, которые рассматривал Рей при первом посещении дома и сказал:
– к сожалению, уже не первый. Департамент безопасности сейчас в полной готовности и по всему миру отряды активировались и пытаются выследить пожирателей. Но, как видишь, успех пока обходит их стороной, и я боюсь представить сколько их сейчас, учитывая, что очень долгое время о них не было ничего известно. А самое плохое, что уже давно ушло то поколение в департаменте, кто сражался с ними, а у нового фактического опыта почти нет, только из книг. Ну давай историю нашего мира оставим для академии. Рей, времени для твоего слияния осталось совсем мало, и да я чувствую, что ты мечешься. Я понимаю, что ты хочешь сейчас просто спокойно жить дальше и да, если ты не согласишься, я сделаю так, что ты забудешь все, что видел, и ты сможешь вернуться к обычной жизни. Но я хочу тебя попросить, хоть и понимаю, что не могу настаивать на этом и без твоего согласия этого не сделать, но все же прошу тебя принять ту силу, которая есть в тебе. Поверь, я не каждого об этом прошу, я за тобой наблюдал, как уже говорил, я не могу объяснить, но что-то внутри меня говорит, что именно ты нужен нашему миру, в тебе есть что-то. Сложно, очень сложно объяснить, я даже себе не могу это объяснить.
– Ричард, ты ставишь меня перед сложным выбором. С другой стороны, у меня в жизни ничего не осталось, даже с работы уволили. В любом случае жизнь придется начинать с начала. Вот я пока сидел и ждал тебя подумал, что, наверное, стоит присоединиться к чему-то большему. Что мне нужно сделать?
– я рад, что ты принял это решение. Завтра утром, когда вернется Хан, мы проведем ритуал слияния. А пока тебе следует поужинать и ложиться спать, силы завтра тебе пригодятся.
– а мне можно будет завтра вернуться в дом собрать немного вещей и отдать квартиру для присмотра?
– о, ну конечно, так или иначе нам нужно будет туда попасть. Можешь пока поужинать, я уже немного накрыл на стол, пока мы тут беседовали – указывая рукой к большому столу в гостиной накрытого различными яствами и напитками.
– когда ты только успел?
– ну я ж маг все-таки – сказал, улыбаясь Ричард – и еще одна просьба. В этом доме амулет тебе уже не пригодится, я хотел бы забрать его, если ты не против.
– о да, конечно, он и так твой.
– спасибо. Иди ешь и можешь занять одну из спален, я тебе приготовил комнату как поднимешься наверх вторая дверь справа. А я пойду пока пройдусь по периметру и добавлю защиты к дому.
Рей присел за стол в гостиной и принялся есть. Чувство голода было сильное ел уже он давно, поэтому скорость поедания была высокой, словно голодный пес закидывал еду в рот. Немного наевшись, скорость поедания у Рея уменьшилась и даже удалось насладиться едой. Через полчаса, когда Рей уже наелся, он встал и отправился на второй этаж, после еды его ужасно клонило в сон. Тем временем Ричард все еще обходил территорию дома, усиливая защиту, Рей наблюдал лишь за изредка мелькающим силуэтом Ричарда в окнах.
Зайдя в спальню, он удивился насколько она была шикарна и современна, словно номер люкс в одной из лучших гостиниц. Было все и телевизор, и холодильник, и шкаф для вещей, и халат и даже тапочки. Рей выложил ручку, которую ему должна была подарить Маргарет, на тумбочку возле кровати, после снял всю одежду, положил ее на стул, стоящий за небольшим письменным столом возле окна и облачился в белый махровый халат, лежавший на его кровати. Умывшись и приняв душ, Рей свалился тут же спать.
Яркое полуденное солнце слепило глаза Рею. Подбежав сзади и схватив его за руку, Маргарет потянула его вперед по песку вдоль пляжа с криками:
– Рей, пойдем вон я ее уже вижу.
– зато я совсем ничего не вижу любимая, – со смехом произнес Рей.
– ну давай идем быстрее, пока их все не разобрали.
– Маргарет – это лодочная станция у них должно быть много лодок особенно в сезон, нам уж точно хватит.
– ну все равно хочу уже побыстрее добежать.
Рей ускорил шаг, идя по берегу озера, где они отдыхали с Маргарет уже почти неделю. Дойдя до станции, Рей спросил менеджера станции:
– у вас еще остались лодки? На несколько часов можно в аренду взять?
– да, вон выбирайте любую – ответил менеджер, показывая на несколько лодок, пришвартованных к пирсу станции.
Рей с Маргарет подошел ближе к пирсу, проведя рукой по воздуху, сказал:
– выбирай любую, дорогая.
– любимый, я хочу вот эту красно-белую с белыми веслами.
Рей повернулся к менеджеру, показывая на красно-белою лодку, и сказал:
– мы возьмем вот эту.
– хорошо, тогда оставляйте залог, а по возвращению рассчитаемся окончательно.
– хорошо.
Рей достал из кармана кошелек с деньгами, оставив менеджеру залог, убрал его обратно. Подойдя к лодке, он взял у Маргарет пляжную сумку и, сняв свой рюкзак, разместил их в лодке. Усадив Маргарет в лодку, Рей сам взобрался в нее, отвязал лодку и, оттолкнувшись, начали дрейфовать возле пирса. Рей, взяв весла, погреб к центру озера и сказал:
– ну что, Маргарет, поплыли.
– да, мой любимый, уже жду не дождусь, когда мы окажемся в центре озера. Там нам должен открыться замечательный водопад, вот возле него мы и пообедаем, когда доплывем и разместимся.
Проплыв около получаса, они оказались на середине озера. Перед ними открылся вид на потрясающий живописный водопад с небольшой заводью, находящийся на другом берегу от лодочной станции и полностью закрытый по бокам горами, а спереди отделен от мира озером. Увидев его, Маргарет закричала:
– Рей, смотри, вон он, вот же он просто великолепный, ты согласен со мной?
– конечно, любимая, он невероятный. Я немного отдохну, и мы направим лодку в его сторону.
Еще через полчаса они подплыли к протоке, отделяющей озеро от заводи водопада. Рей подплыл максимально близко к берегу и вылез из лодки. Подтянув лодку почти на прибрежный песок, он помог выбраться Маргарет, которая сразу побежала ближе к водопаду смотреть на него и плескаться на мелководье. Рей достал из лодки сумку и рюкзак, после чего перенес их на песок подальше от воды. Заметив небольшое деревцо, он подтянул лодку к нему поближе и привязал ее, чтобы ее не унесло от берега. Из-за спины он слышит голос Маргарет:
– дорогой, я больше не могу ждать, я побежала мочить волосы под потоками водопада, я так долго этого ждала.
– хорошо, любимая, – одобрительно ответил Рей, не поворачиваясь к водопаду и Маргарет.
Привязав лодку, Рей с наслаждением устремил взор вглубь озера, поблескивающего от солнца. Потянувшись и размяв ноги, затекшие после переправы на лодке, он расслаблено повернулся к заводи, где под струями водопада плескалась Маргарет в уже полностью мокром платье, облегающем ее тело.
– иди же быстрее ко мне, – крикнула Маргарет.
– уже иду.
Рей медленным шагом направился вдоль протоки к берегу заводи водопада. Сделав всего несколько шагов, Рей услышал какой-то шум вверху водопада. Направив взгляд наверх, Рей увидел, как с вершины сорвался большой камень и устремился вниз прямо на стоящую под водопадом Маргарет. Время для Рея как будто замерло, он, ускорившись, побежал в сторону Маргарет с криками:
– любимая, уходи, сверху падает камень!!!
Из-за сильного шума от водопада Маргарет почти не слышала Рея. Рей бежал со всех ног, махал руками и кричал, чтобы Маргарет убегала от падающего камня. Споткнувшись о камень, лежавший на дне заводи, Рей устремился в падении вперед перед собой. Камень приближался к земле, взгляд Рея уловил, что он почти упал на Маргарет, как сам погрузился с головой в воду…
– Неет!!! – с криком Рей весь в поту проснулся в спальне дома Ричарда, которую он ему выделил. Рей, проснувшись, лежал в кровати и смотрел в потолок несколько минут. После чего прозвучал стук в дверь его комнаты, на что Рей крикнул:
– входи, Ричард.
– нет, это не мистер Грин, это я Хан.
– о привет, хан, ты уже вернулся.
– да буквально несколько минут назад, и Хан услышал крик в вашей комнате. У вас все в порядке, мистер Рей?
– да, не беспокойся все нормально. Приснился очередной кошмар. Зачастили они последнее время. Ты не знаешь, это может быть связано со всем что сейчас происходит? Проснувшиеся силы и тому подобное.
– Это сложный вопрос, мистер Рей. Может быть связано, а может просто на вас так много всего навалилось, что ваша голова рождает кошмары. В любом случае не стоит на них обращать внимание, особенно сейчас, когда вам предстоит пройти обряд.
– наверное, ты прав. Кстати, как прошел твой визит в крепость? Или тоже мне пока не положено знать?
– вы догадливы, мистер Рей. Я не могу ничего вам пока рассказать, придёт время, и вы все сами увидите и крепость, и ее обитателей и тот прекрасный мир.
– и про пожирателей душ тоже нельзя ничего знать?
– про это особенно, этим делом будет заниматься департамент безопасности. Могу сказать лишь одно, они постараются сделать все, чтобы это нападение было последним. Поэтому можете чувствовать себя в безопасности, – сказал, улыбнувшись, Хан.
– может чего-нибудь перекусим, а то ночь еще длинная, – с задором спросил Рей.
– хан не откажется сейчас чего-нибудь съесть. Пойдемте, мистер Рей, на кухню это на первом этаже по лестнице справа. Я пойду вперед, а вы догоняйте, как оденетесь.
Хан вышел из комнаты и по топоту было слышно, как он спускался по лестнице. Рей запрыгнул в тапочки и, накинув халат, покинул спальню. Пройдя по коридору второго этажа, он, спускаясь по лестнице, приостановился на середине. Откуда-то из той комнаты, в которой он искал настойку синячника для Ричарда, Рею послышался разговор. Это звучали два голоса один был похож на голос Ричарда, второй же был Рею не знаком. О чем они говорили было не разобрать, Рей тихо спустился по лестнице и подошел вплотную к двери, откуда доносились голоса. Голоса на время замолчали. Из-за двери раздался шум как будто что-то упало и разбилось. Голоса продолжили говорить, но теперь уже было совершенно не разобрать, что они говорили, хотя и отчетливо было слышно. Речь звучала, словно буквы в словах были переставлены между собой, и из-за этого было совершенно непонятно, о чем говорили. Рей, ничего не понимая, решил идти дальше на кухню, оставив беседующих одних.
Зайдя на кухню, перед Реем открылся вид на убранство как из середины двадцатого века. Старая газовая плита, кухонные тумбы жёлтого выцветшего цвета, дубовый островок – стояли посередине кухни, из утвари были различные механические приборы, наподобие мясорубок, соковыжималок и прочего. Хан бегал вокруг этого островка, делая бутерброды из большого и широкого батона и отрезанной от большого куска ветчиной. Сделав сэндвичи, он принялся шинковать салат из каких-то овощей, включив лампу в духовке, закинул туда разогреваться половину вишневого пирога. Закончив все приготовления, Хан стащил все, что сделал, на стоящий в углу одинокий столик с двумя пожелтевшими от времени стульями.
– мистер Рей, какой будете чай? черный или травяной?
– давай, наверное, травяной, я еще планирую поспать после не легкого перекуса, – шутливо ответил Рей.
– уже завариваю.
Хан бросил в керамический чайник различных трав, которые он достал из коробочек, стоявших в шкафчиках на кухне. Залив травы кипятком, он взял чайник и поставил тоже на стол в углу кухни. Хан снова метнулся к шкафчикам, громыхая посудой, вынырнул из очередного шкафа с двумя чайными парами в цвет чайника. Поставив их на стол, он усадил на один стул Рея, а на второй забрался сам.
– ну вот Хан немного собрал покушать.
– да уж совсем немного – с юмором сказал Рей.
– сейчас немного заварятся травы, и Хан нальет их в кружки.
– я тогда съем твой замечательный сэндвич.
– конечно, мистер Рей, ешьте, если нужно Хан сделает еще.
– раз уж мы тут сидим, я спрошу тебя. Ричард сказал, что завтра, а, наверное, правильно сказать уже сегодня будет обряд.
– да, все верно, мистер Грин к нему тоже готовится.
– мне есть чего бояться?
– ничего такого с чем бы вы не справились, мистер Рей. Все будет замечательно, не переживайте.
Рей и Хан замолчали и уже в темноте доедали свой ночной перекус. Посидев еще минут двадцать, Рей встав со стула, начал убирать посуду в раковину и спросил Хана:
– а почему ты готовил сам, а не просто наколдовал еды?
– использование магии для приготовлении еды слишком неуважительно, да и вообще нужно что-то делать своими руками, чтобы не терять навыков. Да и для Хана использование магии болезненно, – сказал Хан, показывая на пучки волос в ушах.
– я понял, постараюсь сильно не просить тебя ее использовать, да бы сохранить эти густые леса – весело ответил Рей, указывая на пучки волос Хана.
– спасибо, мистер Рей. А теперь вам пора идти спать и набираться сил перед завтрашним днем. Я здесь сам приберусь.
– хорошо, я тогда пойду спать дальше, спасибо за еду, Хан.
Рей вышел из кухни, проходя мимо двери, откуда он в прошлый раз слышал разговоры, но в этот раз там была уже тишина. Поднявшись по лестнице, он прошел в спальню, снял халат и тапочки, лег спать и еще какое-то время не мог уснуть, думая о завтрашнем дне, пока его глаза под тяжестью век не закрылись, и он не уснул.
Проснулся Рей от шума моря и чаек, доносившихся сквозь открытое окно в его спальне. Дверь спальни была открыта, на пороге стоял Ричард. Он был, как и в первую встречу, в черном отглаженном костюме и белой рубашке под ним, в черных туфлях с металлическим носком и только его белые от седины волосы выделялись из его темного образа.
– ну что, друг мой, настал день Х. Нам пора подготовиться и приступать к обряду. Принимай душ, умывайся и спускайся в гостиную. Есть до обряда не советую, все равно еда выйдет наружу, – саркастически ответил Ричард.
– мне с собой что-то взять?
– пока ничего не надо, хотя вон ту ручку, что на тумбочке, положи себе в карман.
– понял, спущусь через пару минут.
Рей встал с кровати, принял душ и умылся, обсохнув, он обнаружил, что его вещей нет на стуле, где он их оставил вчера. Он начал искать по комнате, открыв шкаф, он их обнаружил чистыми и отглаженными.
– наверное, Хан постарался, – сказал Рей.
Одев штаны с рубашкой, он впрыгнул в туфли, вычищенные до блеска, стоявшие у входной двери спальни, он захватил ручку, как и попросил Ричард, вышел из комнаты. Спустившись по лестнице, Рей зашел в гостиную, там в кресле-качалке сидел Ричард, попивая чай, и лежащий на диване Хан.
– Доброе утро, еще раз господа, – поздоровался Рей.
– Доброе утро, мистер Рей, – поздоровался Хан, сменив позу лежа, усевшись на диван поудобнее.
– еще раз доброе утро, Рей, – сказал Ричард – ну что, ты готов? – продолжил он.
– да, давайте приступим, а потом поедим, – ответил Рей.
– ну что ж, Хан проводи Рея в подвал, а я подойду через пару минут.
Хан встал с дивана и пошел в прихожую, потянув за руку Рея. Они вышли в прихожую, подойдя к лестнице, Хан подошел к одной из картин с правой стороны напротив двери, куда Рей заходил за настойкой синячника, и, положив руку на картину, произнес:
– Абрио.
Картина начала тускнеть и через секунду исчезла как голограмма, на стене, находившейся за картиной, начала образовываться хаотичная трещина от пола до самого верха. Когда трещина полностью выросли, стены начали расходиться в разные стороны ровно по трещине. Они разошлись порядка двух метров, за стеной открылся вид на небольшой коридор в метра два длиной, в конце которого была большая деревянная дверь, обитая полосками металла с шипами на них. На двери была ручка в виде большого кольца с рукояткой. Рей с Ханом прошли по коридору к двери. Хан дернул за ручку большой двери, она со скрипом открылась. За дверью оказалась каменная винтовая лестница вниз, пройдя за порог стены за спинами Рея и Хана снова сошлись в трещину, пока свет из дома совсем не исчез. Вдоль винтовой лестницы висели уже зажжённые факела. Хан подталкивал Рея идти первым вниз. Пройдя несколько витков лестницы вниз, они оказались в огромной подвальной комнате с каменными стенами, по периметру которой висели зажжённые факелы. Комната была поистине огромная, там смело можно было играть в футбол. Комната была наполнена различными предметами. Не успев ничего спросить Рей, как тут же Хан стал ему рассказывать:
– это магическая мастерская мистера Грина. Вон, если присмотреться, то в конце комнаты стоит алхимический стол. За ним мистер Грин изготавливает различные зелья, там же стоят шкафы с ингредиентами и заготовками. Готовые зелья он выставляет в комнату на первом этаже, ну вы ее видели. Середина комнаты с длинным помостом по центру устроена для тренировок в магических битвах и еще, если присмотреться, вдоль стен стоят старинные металлические доспехи рыцарей, у левой стены стоит стойка с держателем это для установки шаров заклинаний, для наполнения их различными заклинаниями, рядом со стойкой еще стоит небольшой шкаф с пустыми и уже готовыми шарами. А если посмотришь в сторону правой стены от помоста, то увидишь стойки с различным холодным оружием, там есть все или почти все от маленького кинжала до огромного двуручного меча. И вот еще одно место, здесь в ближней части комнаты в левом углу идет еще строительство мистером Грином прозрачной анти магической небольшой тюрьмы или, как он его называет, изолятор.
– а для чего он ему?
– ну у мистера Грина особенная работа и ситуации бывают разные. Хотя и Хану самому не нравится эта затея, Хан не любит заточения. А вот здесь наш уголок справа от лестничного проема.
Там на площади порядка двадцати-тридцати квадратных метрах ближе к стене располагался высокий деревянный старый стул с ремнями. Слева и справа находились два небольших котла на уровне стула, а также возле одной из стен стоял шкаф, уставленный большими пузырями с зеленой жидкостью.
– присаживайтесь на стул, я пока подготовлю вас к обряду.
– я так понимаю будет больно.
– ну не без этого, хотя обряд стал гораздо гуманнее, чем раньше, но все равно будет больно.
Рей уселся на деревянный стул с подлокотниками, отделанными кожей. Хан привязал Рею ноги и руки ладонями вверх к стулу. Через минуту в подвал спустился Ричард.
– о, ты уже почти готов, – сказал Ричард, – Хан, наливай в котлы доверху, продолжил Ричард.
– уже бегу, мистер Грин.
Хан налил вязкую зеленую жидкость в котлы до самого верха. Жидкость отвратительно пахла, Рей старался сильно не вдыхать ее аромат. Ричард даже не повел носа от запаха, подошел поближе, сняв свои амулеты с шеи и положив по-одному в каждую руку, сказал Рею:
– ну вот мы и готовы. Так вот зажми зубами, – говорит Ричард, протягивая собачью резиновую кость, – да вот недавно в магазине увидел, подумал, что пригодится, – с юмором продолжил он.
Рей зажал кость в зубах, словно пес с игрушкой. Ричард, зажав в кулаках свои амулеты, произнес:
– Конскрипшн.
Его кулаки засветились красным светом, и из них начали влево и вправо расти ветки. Словно виноградная лоза, ветки между его рук переплелись и образовали толстую цельную прямую ветвь. В левую сторону ветка выросла на полметра и образовала на конце твердый как камень наконечник. Из правого кулака, переплетаясь, вырастали две ветки. Длиннее чуть больше чем на пол метра из сердцевины переплетённых веток медленно появился, словно родился ребенок, белый камень похожий на алмаз размером с кулак, который оплетенные ветки держали, заключив словно в купол. Ричард перевернул правой рукой камнем вверх и стукнул об пол, после чего прозрачный камень засветился белым огоньком внутри себя.
– а вот и мой посох, Рей.
– что еще за посох?
– ну а ты как думал, какой уважающий маг ходит без посоха, – улыбаясь, сказал Ричард – а теперь тишина, я начинаю, – продолжил Ричард.
Ричард зашел за спину сидящего на стуле Рея, направил посох камнем в шею Рея словно копье. Сфокусировшись на шее Рея, начал напрягать все тело, сосредотачиваясь и очищая свой разум, через несколько секунд сосредоточения глаза Ричарда загорелись белым светом, также, как и камень на его посохе. Когда свечение посоха начало слепить Хан, Ричард произнес:
– Хабиа Абиерто.
Заряд энергии вылетел из посоха Ричарда и попал ровно в центр шеи Рея. В тот же момент Рей, сжимая кость, закричал от боли. На шее Рея образовалась точка, из которой начали, словно разрезая кожу, расходиться в разные стороны белые, огоньки которые в течение нескольких минут блуждали по коже Рея, пока не вернулись обратно в точку появления, образовав своими путями рисунок на коже в центре шеи размером с кулак. Там было изображено дерево, похожее на дуб, с большой кроной. Весь рисунок подсвечивался тусклым белым светом пока через минуту не погас и Рей не перестал орать от боли все это время.
Свет от посоха и глаз Ричарда поугас, опустив посох, его слега мотнуло назад. Придя в себя через пару мгновений, он обошел стул, на котором сидел Рей. Рей обессиленный от боли сидел, свесив голову вниз. Ричард подошел ближе, приподнял голову Рея и спросил:
– ну что как ты? Держишься?
Нецензурно выругавшись, Рей ответил:
– живой вроде, меня, кажется, немного обманули, когда сказали, что будет чуть-чуть больно.
– о, ну что ты, тебя не обманули, раньше люди отключались от боли. Но это еще не все, мне нужно наложить еще одно заклинание. Придется потерпеть еще.
– Хан смажь ему шею настойкой из королевской крови. Продолжим…
Ричард сделал шаг назад, выпрямил спину и, направив посох между рук Рея, произнес:
– Оджо алмо.
Рей опять закричал сильнее прочего, на каждой ладони стал проявляться символ «око души» в виде черных татуировок, которые начали подсвечивать красным светом все сильнее и сильнее, через мгновение из татуировок стала выходить какая-то материя словно энергия обретенная телесное обличие. Ричард тут же крикнул Хану:
– Быстрее отвязывай ему руки и окунай их в котлы.
Хан быстро подбежал к правой руке Рея отвязав ремни он сунул кисть в котел с зеленой жидкостью через пару секунд он отвязал левую руку и также засунул ее в другой котел. Через пару минут он достал руки из котлов выходящей материи из татуировок уже не было, а сами они перестали подсвечиваться. После опускания рук Рея в котлы он отключился и уже не орал.