bannerbannerbanner
Снежный бал в королевском дворце

Татьяна Ткачук
Снежный бал в королевском дворце

Глава 5

Кондитерская сьеры Жандирэн называлась «Кокетка». Жанин затруднилась провести хоть какие-то ассоциации, но потом бросила напрасно ломать голову. Карета остановилась перед самым входом, Гастон открыл дверцу и помог сестрам выйти на дорожку, тщательно расчищенную от снега и вымощенную серыми плоскими камнями, и спросил, следует ли ему войти внутрь, сопровождая хозяек. Однако Эстэль решительно отказала ему, объяснив это тем, что в модной кондитерской не может быть ничего опасного даже для таких, как они с сестрой.

Жанин мягко добавила, что долго они не задержатся, так что Гастон и кучер не успеют даже замерзнуть. И девушки, как две легких птички, впорхнули в ароматное тепло просторного помещения. Заливистый звон серебряного колокольчика над дверью возвестил о новых посетительницах. Сестры зашли и с любопытством начали осматриваться. В кондитерской было довольно людно – за маленькими квадратными столиками, покрытыми белыми скатертями с ажурной каймой сидели посетители. Многие лакомились какими-то крошечными не то тортиками, не то пирожными, другие пили чай или ставший в последнее время очень распространенным в Паризии, а в особенности, в Марлезоне, необычный напиток, называемый кáввой, сырье для изготовления которого привозили из далёкой жаркой Бхáраты.

– Благородные сэры! – раздался нежный женский голос, и обе заметили за прилавком молодую женщину в скромном платье, белоснежном фартуке с кокетливой оборкой и такой же идеальный чепчик, прикрывающий темные волосы незнакомки. – Добро пожаловать в кондитерскую сьеры Жандирэн! Мы всегда рады посетителям!

– Здравствуйте, сьера! – первой поприветствовала ее Эстэль, подходя к прилавку. – Мы наслышаны о ваших прекрасных пирожных и горим нетерпением попробовать их!

– О, прошу вас, юные сэры! – разулыбалась служащая. – Позвольте, я провожу вас к свободному столику, где вы сможете снять шубки и расположиться с удобством!

И она повела девушек за собой, обходя столики, за которыми сидели посетители. У самого окна было свободное место, туда продавец их и привела.

– Присаживайтесь, а я пока назову вам, что сегодня в нашем меню.

Сестры быстро помогли друг другу снять шубки и капоры и сложили их на неширокой скамеечке, стоявшей у стены. Служащая терпеливо дождалась, когда девушки усядутся, и проговорила:

– Наша кондитерская сегодня предлагает гостям несколько видов выпечки, наши популярные пирожные и торты, а также – заварные кремы, мороженое и на выбор – чай, морсы, соки или кавву! Что пожелают заказать сэры?

– Ой, Жанин! Я никогда не пробовала кавву! – простодушно воскликнула младшая. – Давай возьмем ее?!

– А молодым девушкам прилично пить кавву? – с сомнением спросила Жанин и получила в ответ легкую улыбку от служащей.

– Кавва – это просто горячий напиток, такой же, как чай или травяной отвар. В нем нет ничего из того, что могло бы повредить здоровью юных девушек. Но позвольте тогда, коль вы хотите заказать кавву, посоветовать вам взять к ней особые, бхáратские сладости – они только оттенят вкус напитка.

– И обязательно ваши самые лучшие пирожные! – воскликнула Эстэль. – По одному мне и сестре! А лучше – по два разных!

– Не увлекайся, Эстэль, – остановила сестру старшая. – Давай начнем с чашки каввы и с одного пирожного! Ну, и немного тех сладостей, пожалуйста, сьера, о которых вы упомянули!

– Как пожелаете, сударыни! Сейчас же всё прикажу помощнице всё вам подать! – служащая слегка присела и отправилась на свое место. К ней тотчас же подошла девушка в таком же фартуке и чепце, и главная что-то негромко ей сказала. Девушка кивнула в ответ и скрылась за неширокой дверью, ведущей в другое помещение. Вскоре она показалась оттуда, держа обеими руками круглый металлический поднос, на котором стояли две невысоких пузатеньких чашки и два блюдца, на которых возвышалось что-то яркое и воздушное. Кроме того, на подносе возвышалась стеклянная вазочка на тонкой ножке, в которой лежали полупрозрачные разноцветные кубики чего-то непонятного.

Разносчица подошла к столику сестёр и, поприветствовав девушек, ловко начала расставлять перед ними чашки и блюдца. Последней водрузила в центр стола вазочку, положила на краешек каждого блюдца по маленькой ложечке и, присев в книксене, пожелала посетительницам приятного времяпрепровождения в их заведении, после чего упорхнула, унеся и поднос.

Эстэль жадно разглядывала пирожное на блюдце перед ней, а потом выдохнула:

– Ах, какая красота! А как пахнет!

Схватила ложку и нетерпеливо вгрызлась ей в кремовый цветок, ловко отделила часть его и, положив в рот, блаженно зажмурилась:

– М-м-м! Это божественно, клянусь, Жанин! Ты только попробуй!

Сестра ее молча усмехнулась и, пододвинув к себе чашку с темно-коричневым напитком, от которого шел пар и исходил странный, непривычный, горьковатый аромат, вдохнула этот запах, щекочущий нос. Взяла чашку за тонкую изогнутую ручку и, поднеся к губам, вдохнула снова, а затем осторожно прикоснулась к самому краю чашки, делая маленький глоток.

– О-о-о… – только и сказала она, не в силах описать свои ощущения.

– Что там? Что? – тут же полюбопытствовала Эстэль и тоже отпила из своей чашки, после чего непроизвольно сморщилась. – Фу! Горько!..

– Тише! – шикнула старшая. – Не шуми так! Это неприлично!

– Но как ты это пьешь? – снова поморщилась брюнеточка. – Горечь же невыносимая! Уж лучше бы я взяла чай или морс!..

– А ты вспомни, что говорила та сьера: кавву надо употреблять с этими заморскими сладостями! – с этими словами девушка подцепила ложечкой из вазочки ярко-красный кубик и положила в рот, и сразу же сделала еще один глоток коричневого напитка. – М-м-м! – протянула она удовлетворенно. – Совсем другое восприятие!

– Дай-ка и мне! – решилась Эстэль и последовала примеру сводной сестры. – О! И правда, теперь кавва уже не кажется такой горькой!

– Ну, вот! – весело ответила Жанин. – Я думаю, и с пирожным будет так же вкусно!

И девушки принялись уплетать сладости, негромко болтая о разных вещах. Они уже расправились со своими пирожными и заканчивали заморскую сладость, когда Жанин, сидящая лицом к залу, заметила, что прямо к их столику направляется какой-то человек в плаще и шляпе.

Глава 6

Что-то в фигуре и одежде мужчины показалось ей знакомым, а когда он приблизился, девушка поняла – это был он, ее вчерашний спаситель, которого приятель называл «Бастьен». Жанин недоумённо хлопала ресницами, наблюдая за приближением молодого мужчины, который целенаправленно шел именно к ним с сестрой.

А тот, подойдя, поклонился и улыбнулся:

– Юная сэра?! Вот так встреча! Позвольте приветствовать вас, дамы!

– Здравствуйте! – неловко откликнулась Жанин, а Эстэль всем корпусом повернулась к подошедшему и с любопытством уставилась на него блестящими темными глазами, опушенными пушистыми ресницами.

– Сьер?..

– Э… Подошел засвидетельствовать вам свое почтение и узнать, благополучно ли вы вчера добрались до места в своем экипаже? Не случилось ли по дороге еще каких неприятных происшествий?

– Н-нет, благодарю вас, сьер… – покачала она головой, а мужчина подхватил.

– …Бастьен! Можете звать меня просто Бастьен! – снова улыбнулся он, демонстрируя ровные белоснежные зубы.

– Бастьен! Идем же! – послышался другой мужской голос, в котором явственно звучало нетерпение, но тот не отреагировал, а вместо этого махнул рукой, подзывая своего спутника.

– Ром! Иди сюда! Скорее!

Жанин посмотрела на того, кого он звал, и узнала в нем приятеля Бастьена, который вчера так же помогал поставить на колеса опрокинувшуюся карету Жанин. Однако, несмотря на то, что он, похоже, был не слишком доволен задержкой, поклонился сестрам довольно учтиво.

Бастьен же посмотрел поочередно на одну сестру, на другую, и поинтересовался:

– Юные сэры пришли в кондитерскую полакомиться пирожными сьеры Жандирэн?

– Да! – смело ответила Эстэль. – А благородные сьеры тоже любят сладости?

На это темноглазый Бастьен весело рассмеялся:

– О да, сударыня! Вы нас подловили! Позвольте представить: мой друг Жерóм. А меня, как вам уже известно, зовут Бастьен! Вы, сэра, пришли сегодня, вероятно, со своей прелестной подругой?

Старшей сестре ничего не оставалось, как представить молодым господам сводную сестру:

– Это моя сестра Эстэль!

Та протянула руку сначала одному, затем второму мужчине, которые церемонно прикоснулись губами к узкой девичьей кисти. После этого бархатный взгляд темно-карих глаз остановился на Жанин:

– Юная сэра?.. А как зовут вас?

– Жанин… – немного растерянно произнесла она. – Жанин Вийон!..

И смотрела, как молодой мужчина берет ее руку и легко касается тонкой кожи губами – мимолетно, словно легкий ветерок пролетел, или же крыло бабочки задело кисть.

Жанин, конечно, все пять лет в Пансионе изучала этикет и знала, что, приветствуя даму, благородный аристократ может прикоснуться к ее руке, но сама подобного еще никогда не испытывала и почувствовала, как горячая волна опалила ее лицо. Она почти вырвала руку из теплых пальцев Бастьена, а он предпочел сделать вид, что не заметил ее смятения.

– Мы… уже собирались уходить! – быстро выпалила она, встретив удивленный взгляд сводной сестры. – Вот только заплатим за то, что заказывали… И пойдем!

– О! Позвольте мне сделать это для вас, сударыни!

– Но… Я не думаю, что это прилично, – пролепетала девушка.

– Отчего же?! Это такая малость!..

– Да, сестра! – послышался голос Эстэль. – Если сьер Бастьен хочет…

– Эстэль! – поражённо воскликнула Жанин. – Простите мою сестру, господа! Она воспитывается дома и не всегда понимает разницу между тем, что прилично, а что – не очень…

– Ну, отчего же, сэра Вийон! – раздался насмешливый голос приятеля Бастьена. – Мой друг может позволить себе заплатить за прелестных сэр! Не так ли, брат?!

 

– Жером! – бросил отрывисто брюнет, и что-то в его интонации было такое, что Жанин вскинула взгляд на лицо мужчины. – Лучше помоги юным сэрам одеться, пока я расплачусь! – и, не оборачиваясь, быстрым шагом направился к прилавку, за которым всё так же стояла сьера в белом фартуке.

– Эстэль, что ты творишь?! – прошипела Жанин, но та состроила невинную рожицу и пожала плечами.

Друг Бастьена произнес:

– Сэры, позвольте помочь вам?

И вскоре с его помощью девушки облачились в шубки и уже завязывали длинные ленты капоров, когда Бастьен вернулся к их столику и весело воскликнул:

– Ну, вот! Готово! Благородные сэры, позвольте проводить вас?

– Если только до нашей кареты, – милостиво согласилась Эстэль, и Жанин снова мысленно застонала – сестра совершенно не стеснялась этих незнакомых молодых мужчин и распоряжалась ими, точно не раз уже проделывала подобное с аристократами.

Ей ничего не оставалось, как поплестись вслед за этой троицей к выходу. Она еще успела улыбнуться служащей, проходя мимо прилавка, и поблагодарить ее за чудесные пирожные и кавву. Та кивнула в ответ, пригласив заходить в «Кокетку» в любое удобное время.

Все четверо вышли на улицу, и Эстэль непринужденно махнула рукой в сторону кареты:

– Нам туда, сьеры!

Все четверо подошли к экипажу, на козлах которого дожидались их слуги, и Гастон, увидев высоких незнакомцев, следовавших за его хозяйками, встрепенулся, соскочил на снег и повернулся к девушкам:

– Сэра Жанин! Все в порядке?..

И подозрительно оглядел обоих молодых людей. Однако тех ничуть не смутили взгляды какого-то слуги, потому что они сделали вид, что его не существует.

Жанин же ответила:

– Да, Гастон! Всё хорошо! Эти сьеры просто провожают нас до кареты!..

И повернулась к мужчинам:

– Господа! Благодарю, что проводили нас. Но теперь нам пора…

– Что ж… Было приятно встретиться вновь, – очаровательно улыбнулся Бастьен, после чего прикоснулся пальцами к полям шляпы, слегка приподнимая ее над головой.

Гастон тем временем открыл дверцу, и Эстэль, сделав книксен, что вероятно, послужило прощальным жестом сразу обоим мужчинам, полезла внутрь.

Жанин немного виновато улыбнулась:

– Прошу прощения, господа! Манеры моей сестры оставляют желать лучшего!

– Вы совсем не похожи с сестрой, – заметил Бастьен.

– У нас разные родители, – негромко сказала девушка. – Мы – сводные!

– Что ж, это многое объясняет!

– Прощайте, господа, нам, и впрямь, пора, – слегка поклонилась Жанин и полезла в карету.

– Я закрою дверцу, – сказал Бастьен, однако, Гастон так и продолжал стоять, не двигаясь с места, и тогда брюнет слегка повысил голос, в котором зазвучали командные интонации. – Любезный, ступай на облучок! Я позабочусь о юных сэрах!

– Это моя обязанность, благородный сьер, – спокойно, но решительно ответил слуга.

Бастьен хмыкнул, но ничего не сказал, лишь захлопнул дверцу, убедившись, что во время движения она не распахнется.

Слуга только потом занял свое место рядом с кучером, и карета тронулась, оставив за собой двух мужчин, один из которых смотрел вслед экипажу с непонятной задумчивостью, а другой – с явным недовольством.

***

– Ты с ума сошел, брат! Зачем было подходить к девчонкам?! Они ведь еще совсем зеленые!

– Эта блондиночка… Она показалась мне забавной!

– Прекращай! Мало тебе придворных дам, готовых на всё, и девочек из заведения Мамочки Лизетт?!

– С ними так скучно!..

– Ну, а Марсела?..

– Да что – Марсела?!

– Она вцепилась в тебя, как блоха в собачье ухо…

– Она ничего не добьется!

– Отец ведь снова поставил тебе условие?..

– Отстань, кузен! Пока смогу – буду сопротивляться…

– Гляди, чтобы не угодить в ловушку!

– Не стращай меня!

– Даже и не собирался!.. Но только Снежный бал совсем скоро… Как бы твой отец не пошел на крайние меры!

– Хватит!! Я сам разберусь со своей жизнью!!

– Да пожалуйста! Жизнь-то – твоя!

– Вот именно!..

Глава 7

Карета мерно двигалась по улицам столицы, и некоторое время внутри царило молчание. Но вот Эстэль, все эти минуты не спускавшая со сводной сестры темных, как вишенки, глаз, все-таки не выдержала. Каким-то свистящим шепотом она спросила:

– Жанин, что это было?..

– Ты о чем? – обратила на нее небесно-голубые глаза та.

– Кто были эти сьеры?!..

– Просто сьеры, – неохотно ответила девушка, вновь принимаясь смотреть в небольшое окошко в боковой стенке экипажа.

– Это ведь неправда! Ты сейчас лжешь мне, сестрица… Кто они? И кто этот красавчик, который первым подошел к нашему столику? Почему он просил называть его так фамильярно? Ты давно знакома с ним?

– Ах, Эстэль! Не говори чепухи! – недовольно нахмурила светлые брови старшая. – Ну, посуди сама! Как я могу быть с ними знакомой давно, если я лишь вчера приехала из Пансиона?!

– Тогда почему он вел себя так, словно хорошо знает тебя? – не унималась брюнеточка.

– Нет, Эстэль, ты всё неправильно поняла! Мы познакомились только вчера…

– О-о-о… – выдохнула восторженно младшая. – Расскажи, расскажи мне об этом! Пожалуйста! – затараторила девушка.

– Да тут нечего рассказывать, – покачала светлой головкой Жанин. – Я всё рассказала вам еще вчера. Ты же слышала о том, что на мою карету налетели, и она перевернулась на бок?

– Да-а… – завороженно выдохнула Эстэль.

– Ну, так вот, эти два сьера были среди тех, кто спас меня и помог поднять карету!..

– О-о-о! Как романтично! И сегодня вы вновь встретились!

– Ничего романтичного, не придумывай, пожалуйста, – возразила блондинка. – И… Знаешь, что, сестрица?.. Я попрошу тебя не говорить об этой встрече матушке…

– Почему?! – подняла смоляные бровки младшая из девушек.

– Ей это может не понравиться… То, что к нам в кондитерской подошли два молодых сьера… Боюсь, что в другой раз она просто никуда нас одних не отпустит…

– А-а-а… – протянула задумчиво Эстэль, вероятно, обдумывая сказанное сводной сестрой. И кивнула. – Ладно, я не буду ей ничего говорить! Только тогда давай попросим ее отпустить нас еще на городскую праздничную ярмарку! – и глаза юной сэры загорелись азартом.

– На ярмарку? А когда она?

– Я думаю, что она вот-вот должна начаться. Обычно ее проводят в Зимние праздники. Надо просто уточнить у отца – он наверняка знает!

– М-м… Ну, я не уверена, что у нас получится, Эстэль. Не забывай, что через день привезут готовые наряды к Снежному балу… – с сомнением произнесла Жанин.

– Просто давай спросим у родителей, когда ярмарка, и уже тогда будем проситься на нее…

– Ну, поступай, как знаешь, – сдалась старшая.

И тут Эстэль снова заговорила:

– Сестрица, а тебе не показалось, что второй сьер был не слишком доволен тем, что его друг подошел к нам?

– М-м-м… Возможно!.. Но он и в первую встречу не был особенно любезным со мной…

– А, может быть, он вообще такой бука? – рассмеялась вдруг Эстэль. – Но тоже красивый!.. Хотя сьер Бастьен все-таки гораздо привлекательнее!.. И знаешь, почему-то мне его лицо показалось знакомым, кого-то напоминает…

– Думаю, тебе просто показалось, – успокоила ее Жанин.

– Да нет! – покачала головой младшая. – Я точно где-то видела его раньше…

– Ну, вполне возможно, что вы встречались где-то в городе – ты ведь не сидела безвылазно в доме весь этот год, пока я была в Пансионе…

– Не сидела, – пришлось согласиться брюнеточке. – Мы с маменькой иногда выезжали в гости к ее приятельницам, да и прогуливались в Королевском парке…

– Ну, вот, видишь! Чему же ты тогда удивляешься?..

Но еще до самого дома сводная сестра пребывала в задумчивости, словно пыталась решить в уме какую-то сложную задачу.

По возвращении домой девушки подверглись расспросам со стороны мачехи, и, надо отдать должное брюнеточке, она ни словом не обмолвилась о встрече в кондитерской. Лишь на все лады расхваливала сладости, которые удалось попробовать там сестрам.

А потом, невинно хлопая своими глазками-вишенками, плавно перевела разговор на Зимнюю ярмарку.

– А ведь и правда! – воскликнула сьера Клодетт. И обратилась к сидящему в кресле с газетой супругу. – Дорогой! А что в этом году с ярмаркой?

– Дорогая, ярмарка идет уже три дня, – ответил мужчина, не отрываясь от чтения.

– Как?! И вы все это время молчали?! Ах, Роже! Вы совсем не любите нас! – всплеснула руками мачеха.

– О! Не преувеличивайте, дорогая супруга!

– Нам необходимо побывать на ней! – решительно сказала Клодетт.

– Но у меня служба, – наконец, выглянул из-за газеты супруг и воззрился на жену.

– Что ж, в таком случае, мы отправимся туда без вас, сударь! Я и девочки с Криспином!

– Ну, пожалуйста, – кивнул господин секретарь. – Карета в полном вашем распоряжении!

– Решено! Так и сделаем!

– Ура! – захлопала в ладоши Эстэль.

А Жанин осторожно спросила:

– Маменька, а разве нам не нужно встретиться с модистками?

– Модистки приедут лишь послезавтра, – отмахнулась мачеха, – а на ярмарку мы успеем съездить завтра! Ты ведь хочешь посмотреть на все те чудеса, что там обычно показывают, мой мальчик? – обратилась она к сыну, который тихонько сидел на ковре и играл оловянными солдатиками.

Услышав вопрос матери, он поднял темноволосую голову и важно кивнул:

– Да, маменька! Хочу!

– И я тоже хочу! – снова захлопала порывистая Эстэль, так что губы Жанин сами собой растянулись в улыбке при виде столь ярких эмоций сводной сестры.

Было решено завтра же отправиться на ярмарку, которая обычно разворачивалась на центральной площади Марлезона, потому что там было достаточно места как для ярмарочных палаток и прилавков, так и для заезжих бродячих артистов и фокусников, которые обычно стекались в эти дни в столицу со всех концов Паризии, а то, бывало, и из соседних государств.

И, ложась в эту ночь спать в своей девичьей постели, Жанин представляла, как замечательно она повеселится на следующий день.

Глава 8

Наутро девушка проснулась от того, что в дверь ее осторожно поскреблась горничная Мартѝна, отправленная мачехой «разбудить молодую госпожу». Жанин вспомнила, что сегодня они поедут на Зимнюю ярмарку, и соскочила с кровати. Служанка уже входила, щебеча о том, что она поможет сэре Жанин выбрать платье для прогулки по городу и одеться.

Девушка хмыкнула про себя: в пансионе воспитанницам приходилось управляться с одеждой самим, никаких служанок для них там не предусматривалось. И, привыкнув почти за пять лет с этой самостоятельности, она готова была и в дальнейшем заботиться о себе сама. Однако совсем позабыла о том, что платья, которые было принято носить среди аристократов, несколько отличались по фасонам от простых серых одеяний пансионерок, хотя бы тем, что вся шнуровка у них была на спине. Вот тут-то и пригодилась ей помощь Мартины. А вскоре семейство Вийонов, как и каждое утро до этого, встретилось за столом в трапезной зале. Отец, как всегда, быстро поев, отправился на службу в Королевский суд. А сьера Клодетт отдала распоряжение детям одеваться потеплее и готовиться к выходу из дома. И снова она, как и накануне, дала обеим девушкам по небольшому бархатному мешочку-кошелю, прибавив, что сестры могут распоряжаться монетами из них по своему усмотрению.

Вот, наконец, все были готовы. Сводные сёстры красовались в изящных меховых шубках и капорах, а из-под плотных шерстяных подолов платьев выглядывали теплые кожаные сапожки. Для защиты рук от зимнего мороза у каждой из трех дам были кокетливые муфты, висящие на шее на лентах. Мальчика же одели в короткий приталенный тулупчик и меховую шапку, закрывающую уши. В общем, все четверо выглядели как представители богатой семьи, которые могли себе позволить недешевые меха и кожу.

Карета уже ждала на подъездной дорожке к особняку. Лошади пофыркивали, выпуская из ноздрей струйки теплого пара от дыхания, и время от времени подергивали длинными хвостами и прядали ушами, кося лиловыми глазами по сторонам. Семейство погрузилось в экипаж, и кучер, крикнув: «Н-но!», тронул с места.

В карете, пока ехали до центральной площади столицы, сьера Клодетт давала детям последние наставления, чтобы те держались вместе и не потерялись в многолюдье, которое наверняка будет сопровождать праздник. Жители Марлезона с воодушевлением воспринимали любую возможность повеселиться, и, как сказала мачеха, обычно на ярмарку собирался почти весь город. Бок о бок развлекались там представители самых разных сословий – от самых бедных до знати.

Девушки слушали, не перебивая, хотя каждая думала о своем. Но вот они приехали. Все подъезды к площади уже были заполнены экипажами, так что кучеру Вийонов вначале пришлось некоторое время поколесить, отыскивая свободное место, где можно было поставить карету. Наконец, такое место было найдено, и все четверо пассажиров выбрались наружу.

 

Клодетт сразу же взяла сына за руку, а девушкам велела держаться друг за друга и не отставать от нее. Так они и двигались – мачеха с Криспином впереди, а сводные сестры – за ними. И чем ближе они подходили, тем громче становились звуки музыки и тем плотнее – толпа, непрестанно передвигавшаяся по площади.

Семья Вийон как-то очень гармонично влилась в это хаотичное движение, переходя от одного места к другому: от торговых палаток к высокой ширме, на которой давали представление кукольники, от разносчиков пирожков и горячего травяного напитка – к фокусникам и бродячим артистам. Мачеха купила каждому из детей по большому яркому сахарному леденцу, и все они были разной формы. Криспин выбрал себе фигурку полупрозрачного солдата, в мундире и с ружьем на плече, Эстель захотела хрупкую не то принцессу, не то куколку в пышном платье, а Жанин досталось Снежное дерево – миниатюрная копия того, что красовалось сейчас в самом центре Главной площади столицы на высоком снежном постаменте. Себе же Клодетт не присмотрела ничего, и когда сын спросил ее об этом, ответила с улыбкой, что она уже давно вышла из того возраста, когда радуются ярмарочным леденцам.

«Ну да! – вдруг подумала про себя Жанин. – Куда больше мачеха обрадовалась бы какому-нибудь новому украшению – колье или броши!»

Но эта мысль мелькнула и вскоре покинула ее голову, потому что вокруг было столько нового и интересного, что девушка не успевала за всеми чудесами и соблазнами. Они двигались, и двигались, и двигались. А потом она на минутку – всего лишь на минутку! – остановилась перед прилавком книжного торговца – и пропала! Вокруг было столько книг, таких разнообразных, что Жанин замерла, не в силах выбрать.

Торговец – полный пожилой мужчина с седой бородкой и лихо закрученными вверх щегольскими усами – некоторое время молча наблюдал за юной горожанкой, застывшей перед разложенными на прилавке книгами, а потом все же спросил:

– Благородная сэра ищет что-то особенное?

– Н-нет, – выдавила та, – нет! Я…просто смотрю! Так много книг!

– Что ж, юная сэра, тогда позволю себе порекомендовать вам вот этот томик – нынешней зимой роман сьера Лемуртэна очень популярен! Посмотрите!

Он указал ладонью на одну из не особенно толстых книжиц в яркой обложке. «История великой любви нежной сиротки и прекрасного принца» – прочитала Жанин название.

– Э… А сколько она стоит? – осторожно поинтересовалась блондинка.

– Всего пять медных ризов, и книга – ваша! – с улыбкой ответил торговец, подкручивая кончик одного из седых усов.

Девушка в раздумье покусала зубками нижнюю губу, невесомо провела кончиками пальцев по гладкой поверхности книги, а потом вдруг спохватилась, завертела головой, осознав, что мачеха с сестрой и братиком уже ушли дальше, и она может просто потеряться одна на этой громадной площади.

Жанин охнула и, вынув из муфты кошелек, растянула шнурок горловины и быстро отсчитала пять медяков:

– Вот, возьмите, сьер!

– Берёте эту, юная сэра? – уточнил мужчина, постучав подушечками пальцев по обложке.

– Да-да, – быстро ответила она.

– Хороший выбор, сударыня! Право слово, хороший, – довольно сказал торговец, пряча монеты.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Рейтинг@Mail.ru