Урок I
– Для испанского языка характерен прямой порядок слов в предложении. Если подлежащее выражено существительным или именем собственным, то оно идет первым, затем следует сказуемое и т. д.
Papá ama a mamá.
– В вопросе общего типа на первое место выходит сказуемое.
¿Ama papá a mamá?
Урок II
– Предлог а имеет ряд значений. Одно из них – направленность действия, производимого на одушевленный объект.
Mamá ama a Pepe.
– В вопросе специального типа на первом месте всегда вопросительное слово, которое маркируется ударением, затем идет сказуемое.
¿Cómo come Peque?
– me – личное местоимение в роли прямого дополнения (кого? – меня).
– mi – притяжательное прилагательное (мой, моя), имеющее одну форму для женского и мужского рода; употребляется всегда перед существительным.
Mi peque come poco.
– mío/mía – полная форма притяжательных прилагательных, стоящая всегда после существительного (мой, моя); изменяется в числе.
¡Peque mío! ¡Mama mía! ¡Amigos míos!
– poco – наречие, употребляется после глагола, неизменяемая форма.
Como poco y fumo poco. – Я ем мало и курю мало.
– Прилагательные, как и в русском языке, согласуются в роде и числе с тем существительным, к которому они “прилагаются”. Обычно они стоят в постпозиции к определяемому существительному.
Esposo feo – esposos feos; esposa fea – esposas feas.
Урок III
– Указательные прилагательные имеют три различные формы в зависимости от дистантности находящегося от нас предмета.
Este/esta (этот, эта) – самые близкие от нас предметы.
Ese/esa (этот, эта) – те, которые находятся дальше.
Aquel/aquella (тот, та) – те, которые находятся совсем далеко.
Они выполняют роль определения (дом какой? – этот) и поэтому согласуются в роде и числе с существительными, к которым относятся.
Esta casa – estas casas; este piso– estos pisos.
Esa cosa – esas cosas; ese queso – esos quesos.
Aquella osa – aquellas osas; aquel oso – aquellos osos.
Урок IV
– Формы неопределенного артикля: un – unos; una – unas.
Артикль согласуется в роде и числе с существительным, при котором он употребляется.
Una sopa – unas sopas; un esposo – unos esposos.
– Глагол в испанском языке, как и в русском, спрягается, то есть изменяется по лицам. В связи с этим подлежащее часто остается невыраженным. На русский язык его желательно переводить.
Fumamos mucho. – Мы много курим.
Come poco. – Он /она мало ест. Вы (3 л. ед. ч.) мало едите
– Глаголы типового спряжения, имеющие в инфинитиве основу на -ar, относятся к I спряжению и спрягаются следующим образом:
Fumar
Единственное число
1л. fumo – я курю
2л. fumas – ты куришь
3л. fuma – он курит, она курит, Вы курите
Множественное число
1л. fumamos – мы курим
2л. fumáis – вы курите
3л. fuman – они курят, Вы курите
– Глаголы типового спряжения, имеющие в инфинитиве основу на -er, относятся кo II спряжению и спрягаются следующим образом:
Comer
Единственное число
1л. como – я ем
2л. сomes – ты ешь
3л. сome – он ест, она ест, Вы едите
Множественное число
1л. comemos – мы едим
2л. сoméis – вы едите
3л. comen – они едят, Вы едите
Урок V
– В испанском языке, в отличие от русского, в предложении практически всегда употребляется глагольная форма.
Сравни: Этот сыр пресный. – Este queso es soso.
Урок VI
– Существительные, которые заканчиваются на а, обозначают его принадлежность к женскому роду. Среди них есть небольшое количество существительных, которые начинаются с ударной в произношении гласной а. Такие существительные, в порядке исключения, в единственном числе сопровождаются артиклем мужского рода.
El ala – las alas; el ama – las amas.
El ala es fina. Las alas son finas.
– Указательное местоимение, в отличие от указательного прилагательного (esta casa), употребляется не рядом с существительным, а вместо него, согласуясь с предполагаемым существительным в роде и числе. На письме оно выделяется ударением.
Este papel es falso, aquél no es falso. Estas alas son finas, ésas no son finas.
Урок VII
– Глаголы индивидуального спряжения (tener, ser, estar) имеют формы, которые необходимо запомнить (см. грамматический справочник).
– Глаголы отклоняющегося спряжения (pensar) в соответствии с их формами подразделяются на ряд групп, каждая из которых имеет свои особенности спряжения (см. грамматический справочник).
– hay – безличная форма от глагола haber. В предложении употребляется после обстоятельства. После этой формы практически не употребляется определенный артикль.
Aquí hay mesas. Aquí hay unas mesas. Aquí hay una mesa y una cama.
Урок VIII
– Глаголы типового спряжения, имеющие в инфинитиве основу на -ir, относятся к III спряжению и спрягаются следующим образом:
Vivir
Ед.ч.
vivo
vives
vive
Мн.ч.
vivimos
vivís
viven
Личные местоимения в роли косвенного и прямого дополнения
Как мы видим из таблицы, формы косвенного и прямого дополнений 1 и 2 лица единственного и множественного числа совпадают.
Mamá me da un beso. – Мама меня целует (букв. “дает мне поцелуй”)
Mamá me ama. – Мама меня любит.
Papá te da un bombón. – Папа дает тебе конфету.
Papá te ve. – Папа видит тебя.
Mamá nos da bombones. – Мама дает нам конфеты.
Mamá nos ama. – Мама нас любит.
Papá os da saludos. – Папа шлет вам привет.
Papá os ve. – Папа вас видит.
Формы 3 лица единственного и множественного числа совпадают лишь в формах косвенного дополнения.
Le doy un bombón a Pedro. – Я даю ему конфету (Петру).
Le doy un bombón a Ana. – Я даю ей конфету (Анне).
Le doy un bombón a Usted. – Я даю Вам конфету
Les doy bombones a los peques. – Я даю им конфеты (малышам).
Les doy bombones a las peques. – Я даю им конфеты (малышкам).
Les doy bombones a Ustedes. – Я даю Вам конфеты.
В формах прямого дополнения они различаются по роду.
Le veo. (Le veo a Pedro).
Les veo. (Les veo a los chicos; les veo a José y Ana).
Le veo a Usted. (Usted=Pedro). La veo a Usted. (Usted=Ana).
La veo. (La veo a Elena).
Las veo. (Las veo a las chicas).
– También – наречная форма (тоже, также), использующаяся для подтверждения сказанного в положительном смысле.
Amo a Paco. – También amo a Paco.
– Tampoco – наречная форма (тоже не, также не), использующаяся для подтверждения сказанного в отрицательном смысле. Она уже содержит в себе отрицание, поэтому частица no рядом с ней не употребляется.
No veo a Elena. – Tampoco la veo.
Я не вижу Елену. – Я тоже её не вижу.
Урок IX
– sentado – причастная форма “сидящий”, буквально “севший”
Причастие в испанском языке, в отличие от русского, бывает только прошедшего плана (сравни в русском веселящийся малыш – развеселившийся малыш).
Образование причастных форм:
I спряжение: основа глагола + ado – tomar – tomado – взятый
II спряжение: основа глагола + ido – comer – comido – съеденный
III спряжение: основа глагола + ido – vivir – vivido – прожитый
– В испанском языке есть ряд глаголов, образующих нетипичные формы причастий.
Их необходимо запомнить (см. грамматический справочник).
– Причастие, являющееся определением к существительному, согласуется с ним в роде и числе, как и прилагательное, – tiempo vivido – tiempos vividos; etapa vivida – etapas vividas.
– С причастием часто употребляется конструкция estar + причастие, которая обозначает:
a) состояние – Estamos cansados. – Мы устали (уставшие).
Estoy sentada – я сижу (нахожусь в состоянии покоя);
b) результат действия – Esta etapa está vivida. – Этот этап прожит.
Урок X
Возвратные глаголы
– Как и в русском языке, в испанском языке есть возвратные глаголы, заканчивающиеся в инфинитиве на – se: levantarse, despertarse, lavarse, peinarse и т. д.
При спряжении частица se употребляется перед личной формой глагола и меняется в зависимости от лица и числа субъекта:
levantarse – подниматься
me levanto
te levantas
se levanta
nos levantamos
os levantáis
se levantan
Управление глаголов
В испанском языке, как и в английском, некоторые глаголы употребляются с определенными предлогами:
estar enamorado de – быть влюбленным в кого-то, находиться в состоянии влюбленности
Emilio está enamorado de mí. – Эмильо влюблен в меня.
Урок XI
Глагольные конструкции с инфинитивом
В испанском языке очень частотны различные конструкции с инфинитивом. Их необходимо запомнить, поскольку не всегда можно догадаться об их значении.
Кроме того, часть из них употребляется без предлогов, в то время как другие сочетаются с предлогами.
Volver a + infinitivo – конструкция выражает повторность действия.
Vuelvo a leer el cuento porque me gusta. – Я снова читаю (перечитываю) сказку, потому что она мне нравится.
Mañana volvemos a ver a María. – Завтра мы снова увидим Марию.
Soler + infinitivo – иметь обыкновение что-то делать.
Suelo despertarme muy temprano. – Обычно я просыпаюсь очень рано.
En invierno suele hacer frío. – Зимой обычно холодно.
Ayudar a + infinitivo – помогать что-то делать
Ayudo a Papá a preparar la comida. – Я помогаю папе приготовить еду.
Ana siempre ayuda a hacer los deberes de casa a su hermana menor. – Анна всегда помогает сделать домашнее задание своей младшей сестре.
Урок XII
Глагольные конструкции с инфинитивом
Empezar a + infinitivo – начинать что-то делать.
Este año empiezo a estudiar español. – В этом году я начинаю изучать испанский язык.
En diciembre los niños ya empiezan a soñar con regalos de Navidad. – В декабре дети уже начинают мечтать о рождественских подарках.
Ir a + infinitivo – собираться что-то делать.
Este año voy a estudiar español. – В этом я собираюсь изучать испанский.
¿Qué vas a hacer el martes? – Что ты собираешься делать во вторник?
Saber + infinitivo – уметь что-то делать
¿Sabes leer? – ¡Claro que sí!
– Ты умеешь читать? – Конечно!
Mi amiga sabe hablar en italiano. – Моя подруга умеет разговаривать на итальянском языке.
Урок XIII
Глагольные конструкции с инфинитивом
Tener que + infinitivo – надо что-то делать, быть вынужденным что-то делать.
Tengo que levantarme temprano todos los días. – Мне приходится рано вставать каждый день.
Cuando las niñas están enfermas su madre tiene que cuidarlas más. – Когда девочки болеют, их мама вынуждена заботиться о них еще больше.
Pоnerse a + infinitivo – приниматься за что-то, приниматься что- то делать.
Y Ana se pone a escribir la cartа. – И Анна принимается писать письмо.
Suena la música y Conchita se pone a bailar. – Звучит музыка, и Кончита пускается в пляс.
Урок XIV
poco – кроме функции наречия, может употребляться и в функции прилагательного; в этом случае оно стоит перед существительным и согласуется с ним, как и все прилагательные, в роде и числе.
Pocos chicos de nuestra clase fuman. – Немногие мальчики из нашего класса курят.
todo chico – любой мальчик, всякий мальчик
toda primavera – любая весна
todos los chicos – все мальчики
todo el cuerpo – все тело
***
Глаголы отклоняющегося спряжения
(Presente de Indicativo)
Глаголы индивидуального спряжения (Presente de Indicativo)
ser: soy – eres – es – somos – sois – son
estar: estoy – estás – está – estamos – estáis – están
ir: voy – vas – va – vamos – vais – van
ver: veo – ves – ve – vemos – veis – ven
oír: oigo – oyes – oye – oímos – oís – oyen
dar: doy – das – da – damos – dais – dan
haber: he – has – ha – hemos – habéis – han
tener: tengo – tienes – tiene – tenemos – tenéis – tienen
hacer: hago – haces – hace – hacemos – hacéis – hacen
decir: digo – dices – dice – decimos – decís – dicen
poner: pongo – pones – pone – ponemos – ponéis – ponen
poder: puedo – puedes – puede – podemos – podéis – pueden
venir: vengo – vienes – viene – venimos – venís – vienen
traer: traigo – traes – trae – traemos – traéis – traen
salir: salgo – sales – sale – salimos – salís – salen
andar: ando – andas – anda – andamos – andáis – andan
caer: caigo – caes – cae – caemos – caéis – caen
caber: quepo – cabes – cabe – cabemos – cabéis – caben
querer: quiero – quieres – quiere – queremos – queréis – quieren
saber: sé – sabes – sabe – sabemos – sabéis – saben
valer: valgo – vales – vale – valemos – valéis – valen
Нетипичные формы причастий
abrir – abierto
cubrir – cubierto
escribir – escrito
poner – puesto
romper – roto
decir – dicho
hacer – hecho
freír – frito
morir – muerto
resolver – resuelto
Глагольные конструкции с инфинитивом
Empezar a +infinitivo – начинать что-то делать
El chico empieza a contar una historia.
Mi amiga empieza a bañarse en el mar en mayo.
Ponerse a + infiinitivo – приниматься за что-то (более активное действие)
La joven se pone a bailar.
Los chicos se ponen a cantar su canción favorita.
Ir a + infinitivo – собираться что-то сделать
Hoy los niños van a acostarse más temprano.
Chicos, ¿vais a hacer deporte este año?
Saber + infinitivo – уметь что-то делать
Mi hija sabe leer y escribir.
Muchos estudiantes saben tocar la guitarra.
Tener que + infinitivo – быть вынужденным что-то сделать
El padre tiene que volver a casa para coger llaves.
El lunes apruebo el examen así que estos días tengo que estudiar mucho
Ayudar a + infinitivo – помогать что-то делать
¿Me ayudas a poner la mesa?
Siempre ayudamos a papá a lavar nuestro coche.
Volver a + infinitivo – делать что-то ещё раз
Vuelvo a calentar la sopa pues ya está fría.
El estudiante vuelve a leer el texto para entenderlo mejor.
Soler + infinitivo – иметь обыкновение что-то делать
Suelo descansar en julio.
¿Soléis despertaros tarde o temprano?
Аудиоприложение к учебнику, а также другая полезная информация доступны на сайте автора: https://avenido.ru