– И? – орангутанг лениво почесал подмышку.
– В компании с вашим сотрудником. Он представился как граф Дракула.
– Я приношу свои извинения, – вздохнул месье Боливар. – Мне жаль, что вы открыли тайну Призрака цирка. Дракула (это имя дал ему я) – мой приемный сын. Я нашел его в сундуке с реквизитом, когда наша труппа переплывала Атлантический океан. Видимо, он забрался туда во время гастролей цирка в Южной Америке. Я привязался к малышу. Кочевая жизнь лишила меня нормальных семейных отношений, поэтому я взял над ним опеку. Только когда мои артисты начали жаловаться на слабость, головокружение и тошноту, я догадался, кого усыновил. Но было поздно. Разве родители отказываются от детей, даже когда они сосут с них кровь? Нет? Вот и я не смог. Чтобы не вызвать бунт на корабле, я скрыл причину повальной эпидемии слабости. В цирке до сих пор не знают, что мой малыш – вампир. Дракула стал причиной того, что я продолжаю гастроли по миру, хотя давно мог осесть в облюбованном месте. Только тайно насыщаясь кровью зрителей, Призрак цирка может выжить. Еще раз приношу свои извинения. Завтра же цирк покинет Грижский лес.
Пани Десмод заплакала в голос.
– Я только–только встретила свою любовь, а вы собираетесь разлучить нас!
– Но как вы догадались, что в цирке живет вампир? – орангутанг старался сделать выводы и не допускать проколов в будущем.
Мышь, шмыгая носом, возвела очи ввысь и восторженно произнесла:
– Представьте мое удивление, можно сказать, счастье, когда на приеме доктора я осознала, что в лесу появился еще один вампир. Я не могла дождаться вечера, ведь характерные ранки на задних лапах посетителей цирка подсказали, где его искать. Ну, а потом, совместное распитие волчьей крови, нечаянный поцелуй, когда пан Серый скрестил лапы, ну и …
Тут в комнату влетел пылкий влюбленный.
– Отец! Позволь нам пожениться! – он умоляюще сложил крылья, а потом ласково улыбнулся пани Десмод.
Орангутанг потер лысую, покрытую старческими пятнами голову.
– Я не против. Счастье сына для меня всё.
Влюбленные слились в долгом поцелуе. Орангутанг и филин смущенно отвели глаза в сторону.
– Мы полетели готовиться к свадьбе, – оторвавшись от пани Десмод, крикнул граф Дракула, и счастливая пара покинула гримерку.
– А теперь, месье Боливар, давайте оговорим их будущее, – пан Фил воззрился на поморщившегося владельца цирка.
– Я повторяю, что ради счастья сына, готов на все. Даже разлучиться с ним.
– То есть, вы хотите оставить его в Грижском лесу? Я предлагаю другой вариант – забрать пани Десмод с собой. Она отличный диагност и может быть вам полезна. Разве ваши артисты не болеют?
На следующий день пани Десмод и семейство летучих мышей из Гулкой пещеры с радостным писком летели в сторону цирка. Там счастливую невесту ждал жених. Все, кто присутствовал на последнем представлении или слышал о волнующем событии, тоже спешили к высохшему озеру. Звери несли свадебные подарки. Не часто местный житель собирался сочетаться узами брака с иностранцем.
Только филин сидел в своем дупле. Нахохлившийся и злой. Его супруга обеспокоенно поглядывала на старика.
– Что произошло?
– Свадьбы не будет. Я уверен.
– Ты приложил к этому крыло?
– Да. И меня сейчас мучают угрызения совести. Но я заботился о Грижском лесе.
– Ценой счастья одной маленькой мышки?
– Да. Я не мог допустить, чтобы у нас под боком расплодилось семейство летучих мышей–вампиров.
– Но почему ты уверен, что они не заберут ее с собой?
Невеста рыдала над запиской, оставленной бывшим женихом рядом с букетом цветов. Когда звери пришли к озеру, цирка на месте не оказалось. Он ночью свернул свой яркий шатер и отбыл в неизвестном направлении. Ветер трепал обрывки ярких афиш и гонял по пустырю смятые программки.
Пани Десмод в очередной раз развернула записку. На бумаге, мокрой от слез, была написана одна фраза:
«Боливар не выдержит двоих».
– Доктор! – Пани Рудая легко запрыгнула на пень. – Как хорошо, что вы сегодня принимаете!
С тех пор, как хищница села на диету, она вызывала только восхищение. Фигуристая лиса с блестящей шерсткой, лучистыми глазами и мокрым носом могла стать лицом анти–бройлерной компании, если бы таковая развернулась в Грижском лесу.
– Что вас привело ко мне, милая пани?
– Я хотела посоветоваться. Вы же знакомы с моей сестрой–близнецом? – лиса подождала, пока филин кивнет.
Все знали пани Сломанный коготок. Не в пример пани Рудой, она родилась не столь удачливой, а потому вечно влипала в какие–то истории. Однажды, охотясь на кроликов на подворье рябой Марыси, она попала в капкан. Слава Всевышнему, жуткое устройство не перерубило ей лапу, а всего лишь сняло коготь. Когда ее, умирающую, принесли к филину, он, промыв рану, заверил обеспокоенных родственников, что пациентка жить будет, однако коготь никогда не отрастет. Лисе так понравилось находиться в центре внимания, что она до сих пор прихрамывала, хотя по заверениям пана Фила, могла бы этого не делать.
– Я подозреваю, что сестра имеет на меня зуб. Вот отрежьте мне хвост, но никак не пойму, что я ей сделала плохого! – Пани Рудая вытерла белым кончиком шикарного хвоста набежавшую слезу. – Пока я была толстой и безобразной, между нами сохранялся мир, но как только села на диету, начались неприятности: то земля уйдет из–под лап, и я ухну в яму с водой, то скатившийся с горки валун закроет выход из норы.
– Милочка, я полагаю, что случившемуся есть иные объяснения. Например, резкий отказ от бройлеров мог вызвать легкое головокружение, а в случае с валуном – камнепады у Старой горки случались и не раз.
– Нет, доктор, это проделки сестры. Вы бы видели ее перекошенную мордочку, когда я появилась перед ней после недельного заточения! Если бы я только сложила лапы! Без еды, без воды, в темноте – это были самые страшные дни в моей жизни. Хорошо, что шли проливные дожди! Я слизывала капли с валуна, а сама рыла и рыла влажную почву. У меня до сих пор не отросли когти! – Лиса сунула лапу под клюв филину.
– Так вот в чем заключается успех вашей диеты, – задумчиво протянул доктор. – Голодание и физический труд. А я думаю, почему пани Зиблс не обеспокоена массовой пропажей зайчат?
– Я вас умоляю! – фыркнула лиса. – Она когти на собственной лапе пересчитать не сможет, не то что многочисленных отпрысков.
– Как я понял, ваша сестра удивилась, увидев вас живой и здоровой?
– И постройневшей! – уточнила лиса. Ее сточенный коготь как восклицательный знак устремился в небо. – Вы знаете, кто меня подсадил на бройлеров? Она. А кто должен был попасть в тот злополучный капкан? Я.
– Откуда, милая пани, такие выводы?
– Как–то я приболела, – увидев докторский взгляд, лиса, несколько смущаясь, поправилась. – О, ничего страшного! Так, по–женски. Охотиться я не могла, и сестра каждый день приносила мне курочку. Сама причем не ела, ссылаясь на то, что сыта. День, два, три и я уже не могла отказаться от нежного мяса, которое так легко добывалось. Результат знакомства с бройлерами вы видели.
– А случай с капканом?
– Это произошло на заре нашей юности. К нам стал похаживать лис, живущий за Жабьим болотом. – Пани Рудая опустила глазки. – Он мне нравился, даже очень, но на несчастье, сестра тоже влюбилась в Красавчика и потребовала, чтобы он выбрал, с какой из сестер хочет остаться. Лис, не думая, указал на меня. Рудичка убежала вся в слезах. А ночью позвала на охоту за кроликами, которых на хуторе разводит пани Марыся. Когда я свернула к клеткам, сестра шепнула, что кроликов перевели в норы, вырытые за хатой. Подкравшись к земляному валу, я запнулась обо что–то металлическое и, проваливаясь в нору, от неожиданности вскрикнула. Пустите меня на воротник, но я слышала, как торжествующе смеялась сестра, правда, тут же она сама заверещала. Сердце сжалось от ужаса, когда, выпрыгнув из ямы, я увидела, как Рудичка катается по земле.
– И в чем подвох?
– Не споткнись я о капкан и не упади в нору, это я осталась бы без лапы, – лиса сделала ударение на «я».
– Ну, пани Рудая, – филин сложил крылья за спиной и начал прохаживаться между сосной и «кушеткой». – Я расцениваю происшествие как случайность, не более.
– Хорошо, но послушайте, что произошло дальше. Я взвалила стонущую сестру на спину и постаралась как можно быстрее убраться со двора. Пробираясь между клетками (так путь к лесу короче), нечаянно задела ее больную лапу. Рудичка не выдержала и вылила на меня ушат обвинений: это я должна находиться на ее месте, тогда Красавчик точно отказался бы от трехлапой невесты и выбрал бы ее!
– Пани Рудая, слова, сказанные в болевом шоке, нельзя принимать за истину.
– Ну, хорошо! А как вы объясните, что норы в земляном валу близко не пахли кроликами, а все ушастые по–прежнему сидели в своих клетках? Стукни меня молния между ушей, но сестра подстроила мне ловушку! И все из–за кого? Рыжего кобеля? Я отказала ему, предложив сойтись с сестрой. Но Красавчик оскорбился и ушел.
– М–да. Когда случайность превращается в закономерность, стоит задуматься.
– А я о чем! – Лиса соскочила с кушетки и начала нервно мерить шагами «кабинет» пана Фила.
Прошу вас, пани Рудая, успокойтесь и вернитесь на кушетку. – У доктора в глазах рябило от рыжего цвета, так быстро лиса моталась туда–сюда. Ее пушистый хвост задевал пана Фила и ерошил перья на голове. Неприятное чувство.
Только что он допустил врачебную ошибку. Он не должен был складывать крылья за спиной и ходить между кушеткой и сосной, показывая свою обеспокоенность. Психо всегда должен оставаться бесстрастным. Поэтому, убедившись, что лиса легла на пень, он продолжил ровным голосом:
– Что сейчас вас тревожит?
– Несчастья с новой силой посыпались на мою голову: очередной камнепад, змея, под соломенной подстилкой, где я обычно сплю, отравленная вода в кувшине. Видно, я родилась под счастливой звездой – совершенно случайно почувствовала странный запах. У меня ПМС и обоняние обострилось. А сегодня загорелся куст, прикрывающий вход в нору, я едва не задохнулась в дыму. Слава Всевышнему, я держу нос по ветру и озаботилась тем, чтобы в моем жилище появился запасной лаз. Тайный от всех, в том числе от сестры.
– И?
– Она не ожидала, что я появлюсь с другой стороны, поэтому спокойно сидела за деревом и наблюдала, как огонь набирает силу.
– Вы спросили ее, почему она покушается на вашу жизнь?
– Нет. Она вывернулась бы. Зачем слушать ложь, когда ищешь правду? Я дождалась, пока куст полностью выгорит, и вернулась в нору через тайный ход. Потом выползла, притворно ахая: «Как это я проспала пожар?», выдержала время, чтобы дать сестре уйти, и рванула к вам. Как психо, вы просто обязаны мне помочь.
– Ну, милочка, у меня несколько иные обязанности.
– Здоровье пациента для вас важно или нет? – в лоб спросила лиса. – А жизнь?
Доктор молчал. Он закрыл глаза, лисе даже показалось, что филин уснул, но стоило ей слезть с пня, пан Фил воззрился на нее.
– Хорошо. Мне самому интересно, что происходит. Я предприму кое–какие действия, но прошу вас держать язык за зубами. Это и вас касается, пани Десмод.