bannerbannerbanner
Сказки ведьминого сада

Таша Ле
Сказки ведьминого сада

Анна действительно была счастлива от того, что нашла себе наконец достойную ученицу. Талантливую преемницу, которой можно без страха передать все свои драгоценные знания и десятилетиями накопленный бесценный опыт.

То, что Лилит от рождения является ведьмой, Анна догадалась очень быстро, в первые дни их знакомства. Она увидела, как под руками девочки начавший вянуть от дневной жары белоснежный цветок ипомеи вдруг ожил, поднялся и вновь раскрылся. А луноцвет, цветущий днём – такое чудо возможно только в руках настоящей ведьмы. Спустя пару дней, когда Лилит для удобства подвязала узлом свою длинную юбку, Анна заметила на левой ноге девочки, с внутренней стороны небольшое родимое пятно в виде звёздочки. И теперь уже никаких сомнений в истинном происхождении Лилит не оставалось.

Сама Анна ведьмой не была, а своему искусству целительства и природной магии она научилась давным-давно. Ещё будучи ребёнком, она случайно попала в услужение к одному знатному господину. Тот был уже стар, одинок и имел в своём доме прекрасную библиотеку. Он обучил маленькую Анну грамоте, а после чего предоставил ей свободный доступ к своим бесчисленным книгам. Через несколько лет он помер и способную девочку, умеющую читать и писать, забрала к себе женщина, живущая недалеко по соседству. Вот она как раз и занималась магией, причём всеми её видами. Чего только не насмотрелась Анна, пока работала служанкой у той колдуньи.

Женщина обучать Анну своему таинственному ремеслу вовсе не собиралась, наоборот, она её использовала только лишь как расторопную, но молчаливую помощницу. На подхвате – подай, принеси, запиши, убери, ну и в том же духе. Однако Анна не растерялась, она отлично понимала, что у такой бедной и безродной девушки, как она, шансов прожить более-менее обеспеченную жизнь крайне мало, поэтому начала тщательно записывать всё услышанное и увиденное. Тайком, разумеется. Тогда она ещё не осознавала, что таким образом приступила к написанию своего собственного гримуара – книги заклинаний, заговоров и магических ритуалов.

Надо сказать, что для колдовства те времена были не самые лучшие. На ведьм охотились, их преследовали, топили в воде, жгли в огне. Костры инквизиции пылали повсюду. Любую невинную женщину могли обвинить в колдовстве. Будь то юная девушка, вздумавшая пройтись по улице в новых красных башмачках, или же почтенная мать многочисленного семейства, которая в неудачное время зашла к соседке, а у той после её визита вдруг перестали нестись все куры. А уж яркие рыжие волосы, зеленые глаза и необычной формы родинки априори считались дьявольской отметиной. Страшные времена стояли – мрачные, тяжёлые и беспросветные от стелющегося над городами и деревнями дыма костров.

Но Анна умудрилась ни разу не попасться, и даже подозрений на себя не навлекла. Свои чуть золотистые волосы она предусмотрительно подкрашивала специальным настоев болотных трав, дабы не привлекали чужое внимание неподобающим блеском. Одежду выбирала себе самых пуританских расцветок и фасонов. Без надобности по улицам не шастала, с соседями общалась ровно столько, сколько требовалось для поддержания минимальных дружеских связей. И колдовала потихоньку.

А вот женщина, взявшая к себе Анну в качестве прислуги, спустя восемь лет попала-таки в руки правосудия и была заточена в местную тюрьму по обвинению в колдовстве. Условия содержания там оказались настолько ужасными, что даже последние мыши и крысы сбегали из камер несчастных осуждённых. Дожить до исполнения приговора доводилось далеко не каждому. Вот и хозяйка Анны, промучившись в тюрьме пару месяцев, в конце концов умерла там от голода.

Так Анна сама стала колдуньей.

Теперь жительницы их небольшого городка со своими бедами и горестями стали ходить к Анне, как некогда ходили к её хозяйке. Конечно, это было опасно. Смертельно опасно! Причём для обеих сторон. Но ведь за колдовством приходят только тогда, когда другие способы не помогают, а оставлять всё как есть уже нет никаких сил.

Раз в неделю Анна старательно рассыпала по подоконнику крупную соль, выкладывала вокруг своего дома срезанные стебли крапивы, а в комнатах расставляла скромные букетики из веточек мяты, полыни и чабреца. Над входной дверью она повесила маленький мешочек, в ткань которого зашила высушенный и измельчённый укроп. А когда выходила на улицу, то непременно прятала в кармане платья жёлудь и вешала на шею амулет из белого вереска.

То ли это нехитрое колдовство помогло, то ли простая осторожность вкупе с удачей, но таким образом Анна дожила до весьма преклонных лет целой и невредимой. Личная жизнь её не сложилась, но зато она с юных лет занималась любимым делом, с радостью и добрыми помыслами помогала нуждающимся в её услугах людям, и этого ей хватало с лихвой. А когда с возрастом здоровье Анны пошатнулось, да и сил поубавилось, она переехала из города в уютную деревушку вблизи гор, где спустя несколько месяцев с удивлением обнаружила, что и здесь, в этих глухих краях у неё по-прежнему есть клиентура. Местные женщины, как и везде, нуждались хотя бы в крошечной доли колдовства.

А теперь вот ещё и ученица появилась. Да какая! Истинная ведьма, с врождёнными способностями и талантами. С открытым миру сердцем и распахнутыми наивными глазами, голубыми, как июльское небо. Надо только её уберечь, уберечь от соблазнов и злых помыслов, которые всегда рядом с нами. А с ведьмами тем более. Ведь тьма живёт в любом человеке, но далеко не каждому суждено с ней смириться и научиться ей разумно управлять.

К четырнадцати годам Лилит под руководством и присмотром Анны выучилась готовить целебные снадобья от удушающего кашля, желудочных кровотечений, головных болей и приступов жесточайшей лихорадки. Она теперь самостоятельно справлялась с изготовлением травяных настоек, бальзамов и порошков, помогающих при учащенном сердцебиении, бессоннице, ревматизме и женских недомоганиях. Но об этих своих новых умениях и приобретённых знаниях Лилит никому не рассказывала, даже любимой тётушке Марии. Ведь Анна очень доходчиво объяснила юной девушке, что необходимо быть крайне осторожной и осмотрительной. Да, времена стали другими, открытые преследования на женщин, занимающихся целительством, к счастью прекратились. Но всё же люди остаются прежними… Зависть, жадность и скудоумие – вот те качества, которые в два счёта могут спровоцировать какого-нибудь обывателя на ложный донос.

– Будь аккуратна, Лилит, – наставляла Анна девушку. – Не хвастайся своими умениями. Не рассказывай о том, что знаешь. Вот увидишь, придёт время и жаждущие получить помощь сами тебя отыщут. А пока храни при себе великую тайну и учение целительной природной магии.

Единственным местом, в котором Лилит позволялось хоть немного продемонстрировать своё удивительное мастерство, стала пекарня Марии. Собственно, ничего существенно не изменилось – как несколько лет назад Лилит готовила там чай, так она его и продолжала готовить. Но, если раньше это были травяные сборы, приготовленные по наитию, по особенному ведьминому чутью, то отныне Лилит настаивала свой необычный чай, следуя строгим инструкциям Анны. Да и разновидностей напитка теперь прибавилось. После открытия пекарни здесь подавали только утренний чай и вечерний. Первый – обычно с листьями чёрной смородины и земляники, а иногда и с крапивой или мятой. А во второй маленькая Лилит добавляла лаванду, мелиссу или пустырник. Сейчас же предлагаемые виды чая в пекарне Марии множились с невероятной скоростью. Теперь Лилит готовила напиток, ориентируясь на индивидуальные особенности каждого посетителя. Разумеется, она и не думала доводить до сведения этого самого посетителя свои намерения. Дабы не выдать себя.

Непринужденная беседа и внимательный, ясный взгляд пронзительных голубых глаз – так это выглядело со стороны. Но Лилит молниеносно подмечала все детали – уставший или осунувшийся вид посетителя, его бледная или наоборот слишком красная кожа лица, желтоватые белки глаз, тяжелая походка, дрожание пальцев, отёкшие ноги, расчёсанные пятна, а иногда и багрово-фиолетовые подтёки от синяков… Ей хватало ровно одной минуты, чтобы безошибочно определить, какой именно ингредиент она сейчас добавит в свой чай. Надо ли говорить, что благодарных покупателей у пекарни Марии становилось всё больше и больше.

Таким вот немудреным способом Лилит и практиковалась в целительстве. В дневное время. А по вечерам она под присмотром Анны готовила уже серьёзные лечебные снадобья для приходящих в её дом женщин.

Однако Анна оказывала помощь не только в излечении телесных недугов. Любовная магия – заговоры, привороты, отвороты и действенные колдовские напитки – вот что составляло чуть ли не большую часть просьб пришедших под покровом ночи посетительниц. Молоденькие неопытные девушки и отчаявшиеся взрослые женщины просили либо приворожить своего возлюбленного, либо же наоборот умоляли дать им действенное средство, способное охладить пыл надоевшего любовника. Приходили и те, кто мечтал избавиться навечно от мужа-тирана. Такие женщины обычно не уточняли способ «избавления», они прятали заплаканные глаза, прерывисто и часто вздыхали. Анна вручала им самые сильные амулеты, специальные колдовские отвары и точные инструкции по применению того и другого. Тщательное следование этим инструкциям гарантировало бедной женщине, что её мучитель покинет в скором времени дом – уйдёт однажды ночью и никто уже не сможет его отыскать.

Лилит очень быстро освоила изготовление любовных напитков, травяных свечей и амулетов. Но к самому ритуалу —например, заговору на свечу, – Анна её не допускала. И вовсе не от того, что юная ученица могла что-либо напутать в порядке действий или ошибиться в произносимых словах. О, нет! Анна опасалась, что мощная сила истинной ведьмы во время магического ритуала может выйти из-под контроля пока ещё неопытной Лилит. И колдовской отвар, призванный всего лишь выгнать из дому незадачливого ухажёра, в ведьминых руках Лилит превратится в смертельный яд.

Если бы Анна вдруг поделилась с Лилит этими опасениями, та бы тут же рассмеялась своим лёгким и звонким смехом. Девушка не считала себя ведьмой. Да ей никто и не намекал на это. Анна лишь уклончиво говорила про её «особенные способности к целительству», да про то, что Лилит отличается от других и это лучше держать в тайне. Ну, про своё отличие девушка и сама догадывалась, однако большого значения этому факту не придавала.

 

Лилит не была тогда ведьмой, потому что не считала себя таковой. А ведь мы всегда являемся именно теми, за кого сами себя принимаем.

На своё пятнадцатилетие Лилит получила от Анны роскошный подарок.

– О, ты мне подарила такую же прекрасную книжку, как и у тебя! – воскликнула Лилит, восхищённо поглаживая пальцами бархатно-мягкую обложку, изготовленную из телячьей кожи.

– Да. Это твой личный гримуар, – не без гордости ответила Анна. – Пока в нём чистые листы бумаги, но они ждут, когда ты своей рукой начнёшь записывать здесь все рецепты, заговоры и ритуалы, которым я тебя обучила.

– О, ты так добра ко мне! Я прямо сегодня начну!

Лилит с восторгом и обожанием вертела в руках полученный гримуар, бережно перелистывая пустые страницы из дорогой тонкой бумаги. Она беззаботно улыбалась, жмурилась от ещё яркого осеннего солнца и смешно морщила свой маленький точёный носик.

– Но послушай меня внимательно, моя девочка, – с грустной и чуть тревожной улыбкой произнесла Анна. – Ради всех святых, никому и никогда не показывай свой гримуар! Только ты имеешь право его читать, и уже тем более исполнять все записанные в нём заклинания. Никто, кроме тебя, Лилит!

– Я поняла, не волнуйся, пожалуйста. Я буду его всегда очень надёжно прятать. Его никто не найдёт – я окурю гримуар дымом полыни, а в месте, где он будет спрятан положу веточку вербены.

– Хорошо, – в этот раз Анна улыбнулась мягко и нежно.

Она по праву могла гордиться своей талантливой ученицей. Лилит всё схватывала на ходу, никогда ничего не забывала и не путала. Помимо того что девушка обладала ясным и пытливым умом, она ещё умела искренне сопереживать и утешать. Да, из неё получится лучшая целительница из всех ныне живущих!

Вечером этого дня в пекарне Марии наливали бесплатно всем желающим терпкое и душистое домашнее вино, чтобы они могли выпить за здоровье «милой Лилит». Мария испекла несколько больших пирогов с брусникой, и разрезав их на ровные треугольнички, тоже раздала посетителям пекарни.

От тётушки Лилит получила в подарок изящный гребень и заколку для волос. И то, и другое было украшено камешками прозрачного топаза. Простая и добросердечная женщина инстинктивно угадала, что её любимой девочке очень скоро потребуется защита от интриганов и обманщиков. А прозрачный топаз как раз символизирует собой истину и пресекает любые попытки ввести хозяина удивительного камня в заблуждение.

Подаренный гребень Лилит пока отложила в сторону, а вот заколкой стразу же подобрала свои шелковистые и чёрные, как безлунная ночь, волосы. Она ещё смотрелась в ручное зеркальце, когда в его тусклом отражении заметила вошедшего только что в пекарню молодого мужчину.

Он был ей незнаком, и судя по запылившейся в дороге одежде, приехал в их деревню откуда-то издалека.

Сердце Лилит застучало с удвоенной скоростью, и она почувствовала как её вдруг бросило в жар. Мужчина растерянно оглянулся по сторонам и тоже заметил Лилит. Теперь уже он не мог оторвать взгляда от хрустальной и чистой голубизны её глаз.

А сердце ведьмы продолжало бешено стучать. Тёмная сторона её сущности в этот миг впервые обозначила своё присутствие. И Лилит поймала себя на том, что губы её беззвучно шепчут заговор.

Лёгкий, простой заговор. На вечную любовь.

Глава 3.

Проснувшись, Софочка первым делом подумала, что померла и попала в ад. Тело болело немилосердно. От сна на жёстком полу ныла спина, а правое бедро ломило так, словно по нему пару раз проехался старый раздолбанный локомотив. В голове что-то гудело. Она неловко перевернулась на бок и выяснила, что ко всем прочим бедам ещё и отлежала себе руку.

– Да что ж такое-то, – жалобно простонала Софочка и кое-как поднялась на четвереньки.

Отлёжанная правая рука подвернулась, и потеряв равновесие тело Софочки приняло критический наклон, в следствии чего её лоб со звонким и крайне обидным звуком встретился с полом. Пушистый коврик, конечно, смягчил внезапную встречу со спрятанной под ним добротной и ещё крепкой паркетной доской, но удар всё равно вышел ощутимо болезненным.

Софочка с минуту постояла в вынужденной йоговской асане «собака мордой вниз», после чего выдохнула, вдохнула, и предприняла вторую, более осторожную попытку подняться на ноги. К счастью, в этот раз удачную.

Прислонившись к стене, она прикрыла глаза и попробовала определить источник шума и какого-то странного гудения в своей собственной голове. Шум постепенно стихал, становясь более прерывистым, ритмичным, и в конце концов он совершенно непонятным образом трансформировался в отдельные слова. Да-да, Софочка теперь ясно слышала в своей голове быстро произносимые кем-то слова. Она мотнула головой. Тонкий женский голосок бормотавший в её мозгах какую-то тарабарщину становился всё тише, но прежде чем он умолк насовсем, Софочка успела разобрать некоторые фразы.

«Пусть любовь моя вольётся в твои уста… Пронзит до самого сердца… Отныне ты мой, я твоя…»

Потом в ушах Софочки зазвенела привычная тишина. Всё стихло, шум исчез. Она осторожно отодвинулась от стенки, потёрла пальцами свои виски, пригладила волосы и подошла к висящему в коридоре большому зеркалу.

– Значит так, – твёрдо сказала она своему бледному отражению. – Всё хорошо. Голоса в голове – это дурной признак, конечно… Что-то вчера я переутомилась… Стоп. А почему я на полу-то проснулась?

И тут она наконец-то вспомнила вчерашний вечер. Импозантного, но очень странного посетителя по имени Рудольф. Оживающую лисицу на чудном воротнике его древнего пальто. Трость со злобно скалящимся чёрным пуделем. И рекамье.

– Рекамье! – в ужасе воскликнула Софочка.

Она резко развернулась вокруг своей оси и уставилась на невыносимо изящную антикварную кушетку времён Людовика Восьмого.

Ничего не происходило. То есть, абсолютно. Потускневшая от времени обивочная ткань не светилась и не переливалась всеми цветами радуги, как это было вчера. Наоборот, теперь при безжалостном дневном свете данный предмет мебели выглядел весьма потрёпанным и уставшим. Хоть и не лишённым очарования.

Софочка приблизилась к рекамье и дрожащей рукой провела по округлому изгибу его подлокотника.

И снова ничего не произошло. Рекамье не светилось. И уж, тем более, не разговаривало.

– Уфф, – с облегчением выдохнула Софочка. – Привиделось, значит. А я так и знала! Надо меньше работать и больше отдыхать. И никакого колдовства. Никакого больше колдовства. Это всё в прошлом.

Обойдя по кругу рекамье, Софочка победоносно хмыкнула и пошла собираться на работу. Юбилей юбилеем, а рабочий день, увы, никто не отменял.

День у неё прошёл тихо и мирно, в обычных трудовых хлопотах. До обеда ей позвонила с поздравлениями мама, Женька и парочка подруг с прошлых мест работы. После обеда отзвонились мужчины – отчим, бывший муж и нынешний начальник. В четыре часа Софочка сбежала с работы, в половине пятого она уже сидела в кресле салона красоты у своего любимого мастера, а без четверти шесть официант ресторана принёс ей первый бокал шампанского.

Женька как всегда опоздала. Она подбежала к столику запыхавшаяся, раскрасневшихся, и с невероятным для конца января букетом.

– Лаванда! – ахнула Софочка. – Господи, где ты её нашла?

– А, пустяки, – отмахнулась довольная произведённым эффектом Женька.

Фиолетовая дымка крошечных соцветий расплывалась по серебристой упаковочной бумаге, тем самым преувеличивая истинный размер в общем-то скромного букетика.

Лаванду Софочка обожала. И сама толком не могла объяснить почему. Скорее всего это наследственное. Бабушка – та, что всегда называла маленькую Софочку исключительно Софьей – всю жизнь разводила цветы. С апреля и до конца октября она жила на своей загородной даче, где выращивала самые разнообразные и подчас диковинные растения. На самом деле, великолепный сад заложила ещё её мать – прабабка Софочки.

Чего там только не было! Пышные кусты белоснежных роз соседствовали с яркими бордовыми лилиями, вдоль забора густо рос колючий шиповник, а по ночам по всему саду плыл тяжёлый и сладкий аромат цветущего дурмана. Но особую зависть у соседей вызывали аккуратные, как будто бы сошедшие со страниц заграничного журнала, квадратные грядочки с розмарином, чабрецом и мелиссой. В советские времена не так-то просто было раздобыть качественные семена, не говоря уже про рассаду и саженцы. Как бабушка умудрялась содержать такой сад? Не понятно. Лаванда у неё тоже, кстати, была. И с ней она возилась, наверное, больше всего, так как поначалу крайне капризное растение категорически отказывалось расти в неласковом подмосковном климате. Однако в результате лаванда у бабушки исправно цвела и благоухала каждое лето. Не взирая на погодные условия. И скептические высказывания соседей.

Софочка хорошо помнила, как бабушка рассказывала ей про некоторые растения. Это было очень похоже на волшебную сказку, но очень приближенную к реальности.

– Сирень обязательно должна расти возле дома. Своим цветением она обещает удачу и мир в семье. А рябину необходимо посадить, чтобы защититься от пожара. И не вздумай, Софья, изводить полынь с участка, это – не сорняк. Она защищает от злых умыслов и недобрых взглядов.

Маленькая девочка слушала свою бабку с восторгом. И, конечно, верила во все эти дурацкие приметы. Эх, сколько лет с тех пор минуло… Уже и бабушки давно в живых нет, и в загородный дом теперь никто не ездит. А в каком заброшенном состоянии сейчас находится некогда прекрасный сад даже представить страшно.

В ресторане они с Женькой засиделись допоздна. Софочка принципиально не стала зазывать на празднование своего юбилея всех подряд. И в одну кучу. К родителям она заедет в ближайшие выходные и сводит их в открывшееся неподалёку итальянское кафе. А остальных ей и видеть особо не хотелось. Какой смысл-то? Времена её сверкающей солнечным светом молодости канули в лету, захватив с собой не только все радости жизни, но и желание искать те самые радости. Как будто какая-то неведомая тьма одним махом вдруг взяла и заслонила сияющее счастьем солнце.

Вот лишь Женька – её бессменная и верная подруга – всегда оставалась для Софочки желанным гостем.

– Я хочу выпить за тебя, – сообщила порядком захмелевшая Софочка под конец их застолья.

– Вот тебе раз, – удивилась Женька. Она обычно переносила алкоголь гораздо лучше своей подруги, но в этот юбилейный вечер особой трезвостью тоже не отличалась. – Мы вроде за тебя сегодня пьём? Но вообще, мне приятно… Черт возьми, нам уже по полтиннику… Как так произошло? И куда, хотелось бы мне знать, это долбанное время летит?

– Время – субстанция таинственная и крайне загадочная… Подожди-ка, – Софочка откинулась на стуле и грозно осмотрела зал. – Где мальчик-то наш? Хочу сладкое заказать.

Мальчик, в смысле официант, увидев блуждающий и расфокусированный взгляд клиентки, тут же бросился к ней. По его прикидкам, чаевые эти две тётки должны были дать очень неплохие. А судя по его скромному опыту, именно такие самостоятельные и состоятельные посетительницы обычно отваливали щедрые чаевые. Тут главное – отбиться потом от их навязчивого внимания и пошлых шуток.

– Я к вашим услугам, – нежно проворковал официант, подлетев к столику, – дамы что-то желают? Ещё шампанского? Или, может быть, десерт? У нас есть вкуснейшие и свежайшие низкокалорийные десерты.

– Низкокалорийные? Голубчик, мой… А вы что же считаете, что мне требуется исключительно низкокалорийная пища? Жень, ты представляешь, он только что фактически обозвал меня толстой. Я толстая?

Софочка скорчила в высшей степени оскорблённую гримасу и для пущего эффекта выпятила нижнюю губу. Она старательно сдерживала смех, глядя как у незадачливого официанта от ужаса исказилось лицо.

– Нет! – испуганно воскликнул тот. А про себя тут же подумал, что чаевых ему точно не видать.

Женька не стала давиться от хохота и разразилась громким и очень искренним смехом. На весь зал.

Продолжая выпячивать губу, Софочка теперь ещё и пучила глаза от поистине нечеловеческих усилий по сдерживанию собственного хохота, и в конце концов сдалась. Несчастный официант – совсем ещё молоденький мальчик – топтался возле их столика с трагически поникшей головой. А его щёки и уши медленно, но уверенно приобретали красивый и насыщенный пунцовый оттенок.

Спустя несколько минут развеселившимся дамам принесли комплимент от шеф-повара. Нежные профитроли с шоколадным кремом. Совсем не низкокалорийные и божественно вкусные.

 

– Однако как удачно мы поржали над мальчиком, – заметила Женька, дожёвывая профитроль. – Ты, кстати, обратила внимание какие у него смешные оттопыренные уши? Такой милаха. Надо чаевые ему обязательно оставить.

– Оставим. Хватит о нём. Я ведь хотела выпить за тебя, – напомнила Софочка. – Эх, Жень… Сколько, мы с тобой вместе пережили! Страшно вспомнить…

– Ой, брось! Ничего не страшно. И ещё переживём, если потребуется. Какие наши годы?

– Ну ты-то и сейчас стройна, как лань. А я вот из всех животных больше всего похожу теперь на медузу. Слушай, а медуза – это животное? Или кто?

– Рыба. Но очень странная, – заржала неугомонная Женька.

– Не-е, рыбой я точно быть не хочу, – мотнула головой Софочка. – Тогда обзовусь сообразно общепринятым критериям, я – старая корова.

– Категорически не соглашусь. Во-первых, ты не старая. В наше время умные пятидесятилетние женщины только жить начинают. Ты же умная? Ну вот. А во-вторых, коровой ты стала по собственному желанию за последние несколько лет. Уж прости, но тут всё в твоих руках.

Софочка с недоумением взглянула на свою руку, несущую ко рту очередной кусочек изумительно пахнущего лимонного штруделя.

– Да-да, вот в этих руках, – подтвердила Женька и нагло запихнула в свой собственный рот огромный кусок такого же штруделя.

– Ведьма ты, – беззлобно выдохнула Софочка. – Жрёшь на ночь и не толстеешь. Не знала бы я тебя столько лет – задушила б, честное слово.

Женька шумно запыхтела, изображая обиду, но тут же поперхнулась недожёванным штруделем, и принялась чихать и кашлять одновременно. Софочка хотела было потребовать у официанта воды для своей пострадавшей подруги, но в последнюю секунду передумала.

– Милый, а принеси нам ещё шампусика, – сказала она, ласково улыбаясь мальчонке с прелестными оттопыренными ушами.

Мальчонка тактично собрал со стола вычиханные Женькой кусочки штруделя и ушёл за шампанским. Всякие посетители, конечно, бывают в ресторанах, но этих двух тёток он запомнит надолго. Покидая заведение, Софочка томно ему улыбнулась, а Женька попросила разрешения потрогать его уши. Мальчик разрешил. В результате все остались довольны, дамы – нескучным хмельным вечером, а официант щедрыми чаевыми.

Разъехались на такси. Долго обнимались на прощание, чуть не раздавив в крепких дружеских объятиях букетик лаванды, чмокали друг друга в щеки и ржали на всю улицу, разумеется. Оба такси приехали почти одновременно, и приняв своих пассажирок, умчались в разные стороны.

С Женькой Софочка познакомилась ещё будучи первоклашкой. Они с ней стояли рядом на праздничной линейке первого сентября, отчаянно волнуясь и предвкушая «настоящую взрослую жизнь». Но дружбы тогда между ними не случилось, и Софочка познакомилась со своей соседкой по парте – девочкой Катей, с которой они очень мило дружили вплоть до четвёртого класса. А в четвёртом классе их обеих настигла безудержная любовь к одному и тому же мальчику, и нежная девичья дружба треснула по швам.

Сейчас смешно вспоминать, но завоевать объект любви Софочке помогла её бабушка. Она сделала внучке талисман. Нет, десятилетняя девочка не очень-то верила во всякого рода волшебство, да и вообще к тому времени она была уже пионеркой, и носила это звание с гордостью и должным уважением. Но миниатюрная подвеска была до того хороша и притягательна, что Софочка не удержалась и надела её себе на шею. Талисман представлял из себя совсем маленький мешочек тёмно-вишнёвого бархата с зашитыми в него кусочками высушенных яблок вперемешку с лепестками цветов той же яблони. На самом деле Софочка даже расстроилась, когда узнала насколько просто и банально устроен её волшебный талисман.

– Не волнуйся, силы в нём достаточно, – успокоила девочку бабушка. – Но есть два условия.

– Ух ты, прямо как в настоящей сказке! – от предвкушения Софочка зажмурилась. – Какие условия? Сложные, да? И опасные, конечно же?

– Вот слушай. Первое. Ты и сама должна предпринимать какие-то действия, чтобы этот мальчик обратил на тебя внимание. Узнай, что ему нравится, чем он увлекается, какие книги читает. Найди общую с ним тему разговора. Не навязывайся, но и не будь груба. Улыбайся, у тебя очень милая улыбка. Следи за своей одеждой, она должна быть чистой и опрятной. И волосы, Софья. Твоя коса вечно растрепанна, поэтому положи в портфель расчёску и причёсывайся по мере необходимости. Запомнила?

– Да, бабушка. А второе условие?

– А второе условие простое, но самое важное.

Девочка притихла, открыв рот. Она ожидала услышать в эту минуту что-то невозможно таинственное и страшное. Тайну великого древнего колдовства. Или жуткую историю, от которой у всех нормальных людей волосы встают дыбом. Но бабушка не оправдала этих ожиданий.

– Итак, Софья, слушай второе условие: никому и никогда нельзя рассказывать о своей магии.

– Какая же это магия, бабуль? Кусочки высохших яблок в обычном мешочке! Вот если бы там была чья-нибудь засушенная кровь или кости…

– Софья! Что за дикие фантазии? Ты меня с ума сведёшь.

Но девочка лишь довольно захихикала в ответ, и нацепив на шею свой первый талисман, крепко обняла бабушку.

И что вы думаете? Талисман ей помог.

Мальчик в результате оказался не таким уж и привлекательным объектом для Софочкиной любви, и она потом в нём быстро разочаровалась, но дело не в этом. Он действительно сразу обратил на неё внимание, сам подходил на переменках поболтать, часто провожал до дома, и как положено, носил её тяжеленный портфель.

Рассорившись с Катей, Софочка некоторое время обходилась и вовсе без подруг. Ну, а в шестом классе они вдвоём с Женькой лучше всех написали районную контрольную по алгебре и их обеих отправили на городской конкурс. Так и подружились. Женька до сих пор шутит, что их дружба на самом-то деле была математически просчитана.

Школу они закончили с достойными оценками в аттестатах и с вполне ожидаемыми радужными перспективами на поступление в «правильный» институт. Обе успешно сдали вступительные экзамены в знаменитую Плешку и легко прошли по конкурсу. Диплом престижного ВУЗа и актуальная на все времена экономическая специальность позволила им в будущем не испытывать серьёзных проблем с поиском работы.

А вот с личной жизнью у закадычных подружек сложилось не всё так радостно и однозначно. Женька на последнем курсе института выскочила замуж, и ровно через три месяца после вручения диплома родила своего первенца – старшую дочь. А когда ребёнку исполнился годик, муж от неё сбежал. Софочка старалась быть рядом с Женькой и помогала ей, чем могла. Спустя несколько лет та снова вышла замуж и родила сына. Второй муж виделся ей совершенно прекрасным человеком. Первые три года. А на четвёртый внезапно обнаружилось, что ещё до Женьки он неоднократно лечился от алкоголизма и вот пока не долечился. Борис – так его звали, – уходил в классические запои с завидной регулярностью и постоянством.

– Ну хоть какая-то в жизни стабильность, – мрачно шутила на эту тему Женька.

Софочка поначалу яростно спорила с подругой, с пеной у рта доказывая насколько прекрасна была бы её жизнь, уйди она от Бориса. Рисовала заманчивые картинки идеального будущего. Соблазняла появившимся бы в таком случае у Женьки новыми возможностями и перспективами. Умоляла серьёзно подумать и взять нити судьбы в свои руки. Ругалась, обзывая «бесхарактерной амёбой». И даже открыто злорадствовала, когда пьяного в стельку Бориса в очередной раз приводили домой сотрудники милиции.

Но ничего не помогало. Женька твёрдо решила страдать. И надо признать, делала это самозабвенно и с упоением.

Впрочем, в трезвые свои периоды Борис по-прежнему оставался милейшим человеком, интересным собеседником и заботливым отцом семейства.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 
Рейтинг@Mail.ru