bannerbannerbanner
Парикмахер Его Величества

Тарана Азимова
Парикмахер Его Величества

Глава 9

Из двух зол всегда выбирают меньшее.

В итоге я покачивалась на крупе лошади, сидя, как натянутая струна. Позади меня восседал король. На нем был неприметный плащ, а капюшон был поднят. Обе руки его держали поводья и оказались по обе стороны от моего тела. Я, словно зажатая в тиски, сидела еле дыша.

Как я садилась на эту лошадь даже вспомнить стыдно, Ронтар сел первым, а один из стражников подсадил меня. Надо ли говорить, что из-за моего страха перед этими величественными животными, я сначала плюхнулась на живот, потом кое-как подтянула ноги, при этом боясь доставить неудобство животному, и наконец перекинула одну ногу через холку лошади. Схватившись за луку обеими руками, я сжала её так сильно, что аж костяшки пальцев побелели. Теперь я уже не столько боялась саму лошадь, сколько боялась с нее упасть. Однако стоило Ронтару взять поводья в руки, как я стала бояться прикасаться к его груди спиной.

И вот в таком полном страхов состоянии, я и ехала в город.

Дворец со всеми его пристройками и служебными помещениями находился далеко от города. Он был построен на возвышенности.

«Не удивительно, что так долго пришлось спускаться к горячим источникам», – думала я поглядывая на него, когда дорога чуть изогнулась.

Дорога шла по открытой местности, неподалеку виднелись деревья, с другой стороны – поля.

Лошадь покачивалась при каждом шаге и локти Его Величества касались моей талии. Не знаю, что испытывал этот средневековый король, который не привык видеть оголенные плечи, но мне было очень неловко.

– Лурис тебя больше не тронет, – тихо сказал Ронтар.

– Хорошо, – так же тихо ответила я. Лурис действительно был для меня не самой приятной личностью, и то, что он не будет меня доставать, радовало.

– Он глава стражи, и не удивительно, что относится подозрительно к тебе.

Я коротко кивнула.

– Ты меня боишься? – чуть помолчав, спросил вдруг король.

Я удивленно обернулась. Но лицо мое оказалось слишком близко от лица Его Величества, что ещё сильнее смутило меня. Темно-синие глаза смотрели очень внимательно. Отвернувшись, я тихо ответила:

– Нет.

– Тогда почему дергаешься каждый раз, когда моя рука касается тебя.

– Я… это лошадь качает.

В этот момент между деревьев показалась водная гладь. Поверхность была такой же серой, как и небо над ними.

– Это озеро? – спросила я.

– Да.

– То самое, где меня нашли? – решила уточнить.

– Да.

Отлично, значит, оно находится не так далеко от замка, от которого мы отъехали спокойным шагом минут десять назад – он все ещё виднелся позади. Следовательно, сюда можно дойти и пешком, просто это займет чуть больше времени. Главное знать направление.

Уже через полчаса вдалеке показался город. А ещё минут через десять мы отчетливо могли различить на его окраине ярмарку. Шумная, пестрая она сразу выделялась, так как чуть поодаль виднелись одно- и двухэтажные белые или серые постройки.

Тут стояли столы, лотки, лавки – кто во что горазд. На всех этих поверхностях были разложены разнообразные товары.

Ронтар спустился с коня и протянул мне руку. Я нахмурилась. Взобраться то я кое-как ещё взобралась, а вот спускаться как? Так как на мне было платье, я сидела по-женски. Постаралась дотянуться до стремян, чтобы ногу вложить, но соскользнула. В полете уже приготовилась к сильному столкновению с землей, но меня поймал Ронтар. Я практически оказалась в его объятьях, прижатая всем телом к его груди.

Быстро отпрыгнув от него, стала поправлять платье.

– Спасибо, – заправив волосы за ухо, сказала я и отвела взгляд.

Альбиона подошла и, взяв меня за руку, потащила к прилавкам со словами:

– Идем скорее!

Лурис еле успел нас догнать: дал короткие распоряжения стражникам относительно лошадей и рванул за нами.

Король Ронтар, вновь вскочив на лошадь, ускакал. Я с грустью посмотрела ему в след.

«Кто же меня обратно повезет?»

– А куда уехал брат? – спросила Альбиона, обращаясь к Лурису.

– Он отправился назад в замок. У него там неотложные дела. Но обещал к полудню приехать и сопроводить вас обратно.

Теперь, когда я знала, что скакать с одиночку или, ещё хуже, с Лурисом, мне не придется, расслабилась и обратила свой взор к лавкам.

Тут было столько всего, что глаза разбегались. У одного продавца лежали различные предметы утвари, у другого – были булки, баранки и крендели, третий торговал посудой.

Наконец мы дошли до лавки, в которой продавали заколки, гребешки, щетки. Я стала рассматривать все досконально. Щетка с густой щетиной, скорее всего, свиной волос, была очень похожа на современную. Но раз уж я этим занялась, то мне мало было щетки с щетиной лишь на одной стороне. Нужно было раздобыть круглую щетку. Шпильки меня тоже не устроили. Я браковала один предмет за другим.

– А можно тут сделать заказ, ну чтобы мне смастерили именно то, что я хочу? – спросила я у принцессы.

Лурис нахмурился.

– Да, можно, – радостно сказала Альбиона, игнорируя главу стражи. – Лурис, отведи нас к гребенщику.

Глава 10

Улицы городка, в котором мы оказались, были довольно аккуратными: мощенные дорожки, выбеленные и выкрашенные стены домов, черепичные крыши. Очень приятно было тут прогуливаться. То тут, то там росли раскидистые деревья, а на балконах и окнах домов стояли большие горшки с цветами.

Лавка гребенщика представляла собой двухэтажный дом. Как я поняла, работал он на первом, а жил на втором этаже. Перед дверью, в лучших традициях средневековья, висела деревянная вывеска на цепях, изображающая гребешок. Хороший маркетинговый ход, издалека можно увидеть.

Но в самой лавке было темновато. Нам понадобилась пара минут, чтобы глаза привыкли к полумраку, когда мы зашли сюда с улицы, залитой солнечным светом.

– Добрый день, юные леди, – чуть хрипловатым голосом поприветствовал нас хозяин лавки. – Чем могу помочь?

– Я бы хотела заказать пару гребешков и круглую щетку из щетины.

– У нас есть разные на любой вкус и цвет, – показал он рукой на стену за собой, на которой висели всевозможные гребешки от маленьких до длинных, с широкими и с узкими зубцами.

– Да, мы видели что-то подобное на ярмарке, – кивнула я, – но мне нужно очень специфическое. Могу я нарисовать, что именно хочу заказать?

Пожав плечами, гребенщик вытащил мне доску. Видимо, в дальнейшем он из нее и будет вырезать гребень.

– Рисуй того размера, которого нужно, – сказал он, протягивая мне кусочек угля.

Я приступила к делу. Рисовать углем была та ещё задача. То и дело уголь отламывался. Приходилось что-то подтирать, что-то сдувать. А мне нужна была очень тонкая щетка. Провозилась я так довольно долго, пока наконец не была довольна своей работой. Отодвинулась и посмотрела на результат своих трудов. Да, получилось именно то, что мне нужно.

Я нарисовала гребешок с мелкими зубцами. Рукоятку гребешка нарисовала заостренную, такую используют, чтобы сделать пробор или чтобы разделить волосы на пряди, когда их окрашивают. Тут сколько ни искала, а таких точно не видела.

За всем этим процессом с интересом и любопытством следила принцесса. А Лурис лишь хмурил брови. Он занял положение у двери, видимо, на случай если кто-то посторонний войдет.

Гребенщик хмурился, потирал подбородок и внимательно следил за тем, что я делаю.

– Таких нужно две, – заявила я, когда закончила рисовать.

Не известно, когда ещё мне представится возможность заказать гребни, пусть будет запасной.

– И ещё круглую щетку. Рукоятка как у… лопаты, – показала я на инструмент, стоявший в углу, – только у́же, и чтобы в руке удобно лежала. А щетинки по кругу. Со всех сторон. Понятно?

Гребенщик почесал затылок.

– Понял. Вещь, конечно, необычная, но сделаю. Даже самому интересно стало, – улыбнулся он.

Гребенщик обещал закончить уже через два дня. Лурис тихонько сказал ему, куда нужно будет доставить товар. Гребенщик ахнул и прикрыл рукой рот, а затем низко поклонился принцессе.

Заплатив задаток, мы вышли. Свежий воздух приятно холодил. Пахло дымом и выпечкой.

– Что ещё будем покупать? – спросила с интересом Альбиона.

– Шпильки. Думаю, их тоже нужно будет заказывать. Кузница у вас тут есть?

С кузнецом вышло все сложнее. За такие мелкие изделия как шпильки и невидимки он не брался. Сколько я не пыталась объяснить, он отнекивался и показывал на подковы, мечи, лопаты. А самое тонкое, что он делал, были гвозди. Но такое точно в волосы вдевать не стоит.

«Ясно, тут вышел прокол. Значит, будем искать что-то очень похожее».

Но поразмыслив, я решила, что это даже к лучшему, ведь металл будет ржаветь при соприкосновении с волосами, особенно в жаркое время года, когда кожа головы потеет. Нужно было все же что-то деревянное.

Однако я смогла заказать у кузнеца ножницы с острыми концами, что уже было хорошо.

До полудня мы прогулялись по всем прилавкам ярмарки, прикупили пару безделушек и что-то вроде деревянных гвоздей, которыми можно было закрепить прическу.

А вот у лавки с травами я застряла. Тут были и сушенные и свежие травы. Сразу вспомнилась хозяйка салона красоты, в котором я работала. Она всегда старалась покупать натуральную продукцию, и много чего делала сама, те же маски для волос или шампуни для особо капризных клиенток.

«Эх, как она там. Наверное, рвет и мечет от того, что я не вышла на работу. Точно уволит, когда я вернусь».

…Если я вернусь.

Но долго тосковать я себе не позволила. Быстро переключилась на травы.

Стала осматривать товар. Не надеялась, что названия будут похожими, но знакомые на вид травы и корни я нашла. Некоторые лишь видела на картинках, так как нам в салон приносили уже готовые порошки из этих трав или кореньев. Поэтому сейчас я просто встала перед прилавком, на котором лежало все это многообразие, и выискивала похожие с нашими по виду растения.

 

– Что-то приглянулось? – поинтересовалась принцесса.

– Да, знаешь, чтобы волосы шелковистые и мягкие были можно маски и бальзамы делать.

– Бальзамы?! – улыбнулась Альбиона. – Да ты просто находка! Бери, все что нужно. Лурис оплатит.

Глава охраны скрипнул зубами, но прямого приказа принцессы нарушить не мог.

Ну, раз мне развязали руки…

Я набрала мыльный корень, из него можно сделать жидкий шампунь и уже в него добавить экстракт из крапивы, которую я тоже взяла, а ещё острый перец, для улучшения кровоснабжения кожи головы.

Подумав немного, решила взять ещё с десяток яиц: желток хорошо мылится, главное придумать, как его сохранить, но можно ведь делать маски для волос и сразу ими пользоваться, не оставлять про запас.

Решила, что для хранения всех готовых изделий мне понадобится какая-то посуда. Прошлись по всей ярмарке взад-вперед и самое лучшее, что смогла найти – это глиняные крынки с такими же глиняными крышками.

Продавец нахваливал товар, объясняя, что в такой посуде пища долго не портится, и ещё продал нам холщовой ткани и бечевки, так мол легче хранить изделия, чем закрывать их крышкой. Тут же взяла ступу с пестом и разделочную доску – эти вещи в хозяйстве пригодятся.

К полудню Лурис был нагружен двумя корзинами с различными травами и кореньями, а также заколками и украшениями для волос. Там же лежала дюжина яиц, крынки, ступа, которая тоже весила не мало. Но Лурис был крепкий малый: широкая спина, сильные руки. Сразу видно, много тренируется. А еще, грузить его мне было совсем не жалко.

Я была очень довольна покупками, руки так и чесались что-то из всего этого сотворить.

Настало время возвращаться. Подойдя к оговоренному месту, мы увидели двух стражников и Ронтара. И тут я вспомнила, что, прежде чем начать готовить из всего, что я накупила, мне ещё вернуться во дворец надо. И делать это придется верхом на лошади, спиной прижимаясь к этому мужчине.

Глава 11

Лурис со злостью сгрузил корзины на другого стражника и взобрался на коня. Принцесса тоже легко села, ей помог сам Ронтар. Настала моя очередь. Я обхватила себя руками. Все взоры были направлены на меня, мой отказ садиться на коня, всех задерживал.

«Неужели нельзя как-то по-другому?»

– Подойди, – сказал король Ронтар, стоя возле лошади.

Я сделала шаг, лошадь нетерпеливо стукнула копытом, и я вздрогнула.

– Можно я не поеду? – стала ныть я.

Ронтар взял меня за руку и потянул на себя. Видно, силы он не рассчитал, и я уперлась обеими руками в его грудь.

– Раз моя сестра доверяет тебя только мне, то поедешь со мной, – сказал он, глядя на меня сверху вниз.

Я отстранилась.

«Хорошо, надо заканчивать изображать капризную девчонку и взять волю в кулак».

Нет, я не испугалась, что, если сама не сяду, меня посадят насильно. Я испугалась, что меня тут оставят. Кому я нужна в этом мире? Куда мне идти?

Я посмотрела на Альбиону. Она единственный человек, кто тут ко мне хорошо относится. И если я лишусь и этой поддержки…

Видела, как смотрит на меня Лурис и как ко мне относится. Видела и взгляды служанок, которые хоть и не навязчиво, но все же косятся и сторонятся меня, зная, что я ведьма. Оставаться без защиты Альбионы никак нельзя. Да и до озера, к которому я хотела попасть ближе добираться от дворца, чем от города.

Сглотнув, я отошла ещё на шаг, повернулась к лошади, ухватилась за седло, вставив ногу в стремя и подпрыгнула. В этот момент Ронтар обхватил меня за талию и помог подняться. Следом сел сам. Так как мы с принцессой были в платьях, то сидели боком. И к концу поездки спина сильно затекала, но вдобавок к этому было неудобство от близости мужчины.

Вновь дорога и покачивание лошади, и при каждом шаге я упиралась плечом в грудь короля.

«Черт, ну почему все так?»

– Тебе нужно научиться ездить верхом, – сказал король. Его дыхание опалило мое ухо.

– Однозначно, – согласилась я, отворачиваясь. Проходить через подобные испытания снова – выше моих сил.

Мы вновь проезжали мимо озера, и я постаралась досконально запомнить дорогу. Пока была на ярмарке, так увлеклась покупками и заказами, что напрочь забыла о том, что в этом мире я – гость.

Вдалеке показался замок. Сейчас, размеренно покачиваясь на лошади, я могла хорошо его разглядеть. Высокая каменная стена, окружавшая замок, серым пятном виднелась на все ещё зеленом холме. Сам замок тоже был построен из серого камня и казался бы скучным, если бы не зеленый плющ, окутавший почти весь фасад и южное крыло. Смотрелось очень красиво. Я так залюбовалась, что даже не заметила, что прильнула щекой к плечу Ронтара.

Приехали в замок как раз к обеду. Служанки, которые вышли нас встречать, сразу отнесли корзинки в мою комнату, как приказала Альбиона. Конюх увел лошадей. А мы с принцессой вошли в огромных холл дворца вслед за королем.

– Переоденься, – сказала она, – и иди к обеду.

Я кивнула, не придавая значения её словам, но, когда подошла к своей двери, меня вдруг с силой толкнули к стенке. Обернувшись, я увидела, что надо мной навис Лурис. В светлых медового цвета глазах сверкали молнии, челка выбилась из аккуратно зачесанных назад пшеничных волос и свисала на глаза.

– Что ты о себе возомнила? – чуть ли не плевался он слюной. – Как ты посмела принять приглашение принцессы Альбионы?

Его красивое лицо исказилось и сейчас было очень пугающим. Вдобавок к этому – эффект неожиданности. И я стояла словно парализованная, не зная, что ответить.

– Что тут происходит? – вдруг услышала я.

И я, и Лурис резко обернулись. К нам приближался Его Величество.

– Ведьма решила, что может обедать вместе с принцессой Альбионой, – процедил сквозь зубы глава стражи.

Я перевела недоумевающий взгляд на короля. Не думала, что когда-нибудь обрадуюсь, увидев его. Но сейчас в нем было мое спасение. Он же обещал, что Лурис больше ко мне приставать не будет!

– Альбиона пригласила меня обедать, – выпалила я. – Я не знала, что, приняв приглашение, нарушаю этикет.

– Если сама принцесса хочет видеть тебя за столом рядом с собой, – он подошел ближе так, что Лурис отступил от меня, – то так тому и быть. Не думаешь ли ты, Лурис, – посмотрел он спокойно на главу стражи, – что отказаться было бы со стороны Оливии невежливо?

Тот склонил голову.

– Так и есть, – со всей покорностью произнес он.

– Значит, она все сделала правильно. А теперь займись своими делами.

Лурис ещё раз поклонился и широким шагом пошел в сторону главных дверей.

Я осталась стоять у двери, тяжело дыша. Только сейчас поняла, насколько испугалась.

– Делай так, как говорит Альбиона. Она – хозяйка в замке, – спокойно сказал Ронтар.

Сказав это, он повернулся, чтобы уйти.

– Спасибо, – сказала я ему вслед.

Король обернулся, коротко кивнул и ушел. А я ещё больше убедилась в том, что мне не место в этом мире.

Глава12

Ронтар

Как оказалось, пришлая боялась лошадей, а может быть, просто не умела на них ездить. Однако каждый раз, когда она оказывалась возле лошади, глаза её расширялись от страха и она вся съеживалась. Но сесть на животное ей все же пришлось. Но всю дорогу она вздрагивала, стоило моей руке коснуться её тела. Странная реакция для ведьмы, ведь обольщение мужчин у них в приоритете. Хотя я больше знаю о темных ведьмах, а Оливия – светлая.

По дороге в город мы проезжали мимо озера. И мне показалось подозрительным, что Оливия заинтересовалась им. Однако большого значения я этому не придал.

В городе, оставив сестру и ведьму на попечение Луриса, отправился по своим делам к главе города, хотя для всех, я вернулся в замок.

Почему-то обсуждая с главой города положение людей, я все время возвращался мысленно к нашей поездке с Оливией. От нее приятно пахло. Мыло, которым она мылась вчера было тем же, что и у Альбионы, но запахи были разными, к аромату мыла добавился и аромат кожи девушки. И этот запах волновал меня.

Кажется, я с нетерпением ждал назначенного часа, когда снова буду ехать с ней в седле.

Одернул себя. Неужели колдовские чары? Не может этого быть, на мне амулет отрицания. Любые заклинания, направленные на меня, просто разбиваются о него.

Когда я пришел к назначенному месту, девушек ещё не было видно. Но вскоре они появились в сопровождении Луриса, лицо которого говорило само за себя – он раздражен и недоволен. Практически скинув корзины с покупками на одного из стражников, он в мгновение ока взобрался в седло, явно желая как можно скорее убраться отсюда. А вот Оливия совсем не торопилась оказаться верхом на лошади.

Она попыталась подойти, но стоило лошади сделать движение, как девушка отпрянула. Я схватил её за руку и дернул, готовясь к ярому сопротивлению, но девушка подалась легко и мой рывок оказался уж слишком сильным. Оливия практически врезалась в мою грудь.

На долю секунды я растерялся. Оливия смотрела на меня так испугано. Но тут же нашелся:

– Раз моя сестра доверяет тебя только мне, то поедешь со мной, – сказал ей строго.

Может, после моих слов, а может, больше не желая задерживать всех, она все же решилась сесть в седло, не без моей помощи. Ей нужно научиться ездить верхом. Сестра любит выбираться в город и, видимо, в лице Оливия она нашла достойную компаньонку, так как ведьма шла с таким же довольным лицом, как и сестра, ровно до того момента, как увидела лошадей. Нужно будет выделить ей смирную лошадку. Конюху поручу её обучать.

Доехали мы довольно быстро. Я замешкался в прихожей, снимая одежду для верховой езды. Тут что-то меня дернуло пойти проверить Оливию, и не зря. Нашлась она возле своей комнаты и над ней нависал Лурис.

Оливия стояла, вжавшись в стенку.

– Что тут происходит? – нарочно позвал я, чтобы Лурис отстранился от ведьмочки. Она тоже обернулась на меня и взгляд её был настолько напуганным, что захотелось откинуть Луриса от нее.

Глава стражи очень ревностно относился к Альбионе. Лурис был старше меня, а к ней относился как к дочке. Поэтому не удивительно, что он опять полезет к ведьме, хотя я и предупредил его этого не делать. Видимо, недостаточно убедительны были мои слова. Однако перед пришлой я не мог отчитать главу стражи, сделаю это позже наедине. Сейчас нужно сделать все, чтобы Оливия чувствовала себя удобно и уютно, ведь она нравится Альбионе.

Глава 13

Оливия

Я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной: хотя бы за этой хлюпкой преградой ощущаю себя чуточку в безопасности. Вовремя же король пришел мне не помощь. Если бы ни его появление, не знаю, чем бы закончилась эта встреча с Лурисом. Он даже Его Величество не слушает и все равно притесняет меня? А ведь я ничего не сделала плохого. Только и делаю, что подстраиваюсь и стараюсь играть по их правилам.

Слезы подступили к глазам.

«Нельзя раскисать, – приказала себе. – Меня ждет принцесса».

Не хватало ещё прийти к ней с красными от слез глазами.

Обведя взглядом комнату, увидела стоявшие на полу две полные корзинки с травами и кореньями и всеми вещами, которые я прикупила сегодня. Как увидела их, сразу в памяти всплыли приятные воспоминания о прогулке по городу. Даже захотелось заняться приготовлением чего-нибудь: шампуня или маски для волос. Это бы очень помогло мне отвлечься от всей ситуации, в которой я оказалась. Какое-то привычное дело в совершенно непривычном месте станет осью, за которую я могла бы удержаться. ещё и этот стресс от поездки на лошади. Я никогда прежде не находилась так близко к таким большим животным и, честно признаться, немного побаивалась их. Хотя это не хищники и острых зубов у них нет, зато есть твердые копыта. А ещё я слышала, что и укусить они могут. Но мало того, что я опасаюсь лошадей, напряжение добавлялось от близости короля.

Отбросив мысли об этих будоражащих душу ощущениях, и стараясь не смотреть в зеркало на свои раскрасневшиеся щеки, я заглянула в корзину. Много всего набрала. С чего бы начать?

Вспомнились слова Его Величества о том, что следует выполнять все, что говорит Альбиона. Раз я смогла заполучить расположение принцессы, нельзя его потерять. Это единственное светлое пятно и нельзя допустить, чтобы и оно исчезло. Все равно это скоро кончится. А пока я здесь, нужно играть по их правилам.

Поэтому я быстро переоделась и направилась в уборную, где можно было помыть руки и умыться. Она находилась тут же на первом этаже, но ближе к кухне. Здесь было несколько рукомойников и рядом лежало мыло, но совсем не такое, какое я видела в королевской бане. Оно было совсем не ароматное, странного серовато-коричневатого цвета и с трудом намыливалось. Скорее всего, в него был добавлен песок – эдакий натуральный скраб – после которого кожа рук стала жесткой. Нужно будет придумать что-нибудь и для себя. Сделать мыло – та ещё морока, но пользоваться таким…

 

Тут я одернула себя.

«О чем я вообще думаю?! Нужно подумать о том, как поскорее убраться отсюда».

После тщетного намыливания рук, смыла еле образовавшиеся пузыри проточной водой и направилась в гостиную.

За столом сидело нас всего трое. Теперь я понимала, почему Лурис так взбесился. Его Величество сидел во главе стола, по правую руку от него сидела Альбиона, а меня посадили по правую руку от самой принцессы.

Лурис стоял позади короля Ронтара и буравил меня гневным взглядом. Ясно было одно – он почему-то невзлюбил мою персону с первого же дня.

Я чувствовала себя дико неловко. Слуги сновали взад и вперед, то принося, то забирая блюда. На самом деле, я и сама была не выше прислуги по статусу, но то, что сижу рядом с принцессой, поднимало меня над остальными, и это могло плохо отразиться на отношениях даже с той же Мэрс.

Стол был сервирован красивыми тарелками, а столовые приборы блестели в свете магических светильников, которые находились на стенах по всему периметру комнаты. Позади короля висела большая картина, на которой были изображены мужчина и женщина. Она была написана очень искусно, казалось, что эти люди смотрят на нас.

На столе помимо тарелок, стояли канделябры с пятью свечами, но свечи не оплавлялись. Видимо, и тут свет был магическим.

С первым блюдом – супом – проблем не было. Ложка она и есть ложка. Дальше подали мясо с овощным гарниром. Тут я уже напряглась. Альбиона и Ронтар, непринужденно беседуя, отрезали кусочки мяса ножами.

«Когда я в последний раз ела ножом и вилкой?»

Но не подавая виду, взяла приборы, и постаралась использовать их максимально непринужденно.

– Как вам наш город? – спросил вдруг у меня король.

Я растерялась. Не думала, что со мной будут говорить.

– Красивый, – смущено произнесла я.

– У нас тут можно найти все, – затараторила Альбиона. – Только скажи, что тебе надо, и мы снова поедем в город за покупками.

Похоже ей эти вылазки доставляли огромное удовольствие. Да тут, наверное, и заняться больше не чем, вот она так и рвется погулять.

Кое-как перетерпев обед, я, наконец, направилась в свою комнату, чтобы заняться приготовлением шампуня для принцессы.

На небольшой столик выложила коренья, похожие на мыльный корень. Срезала кусочек ножом, который выпросила на кухне – дали мне самый маленький и, видимо, самый тупой. Почему-то сразу заподозрила, что к этому приложил руку Лурис. Боится, что я покушение совершу?

Я лишь покачала головой.

Перетерла отрезанный кусочек в руках, чтобы проверить. Да, эффект был таким же как в нашем мире. Достала ступу и пест, которые прикупила на ярмарке, и стала толочь корень в пюре, добавляя немного воды.

Наконец у меня получилась более или менее однородная масса. Запаха у этого корня не было, для аромата добавила цветы, похожие на лаванду. Правда запах у них немного отличался, но аромат был приятным. Теперь осталось добавить траву, напоминающую нашу крапиву. её тоже растолкла в ступе. Все хорошенько перемешала и перелила в маленькие крынки. Получилось две баночки. Надо закупиться такими глиняными горшочками, если хочу делать шампунь про запас.

Теперь надо протестировать. Я взяла одну баночку и направилась в покои принцессы. Вновь возле моих дверей нарисовались стражники. Они же сопроводили меня вплоть до дверей комнат Альбионы – этому я уже не удивлялась.

– Простите, принцесса Альбиона, – не знала, как к ней обращаться, но кажется, так достаточно вежливо. – Я хотела бы воспользоваться баней и испробовать шампунь.

– Я не совсем поняла, что ты хочешь испробовать? – удивленно приподняла брови Альбиона.

– Ну-у, это жидкое мыло такое, – пояснила я – для волос.

Приоткрыла глиняную крышку принесенного горшочка и показала содержимое.

Альбиона посмотрела, понюхала, озорно улыбнулась. Посмотрела на меня с прищуром и сказала:

– Пойдем вместе. Тоже хочу попробовать это.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru