bannerbannerbanner

Дочь Лунной богини

Дочь Лунной богини
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Чарующее приключение бессмертных на основе китайской мифологии, где любовь соперничает с честью, а мечты чреваты предательством…

Синъинь – дочь богини, приговоренной Небесным императором к вечному заточению на Луне. Само существование Синъинь должно оставаться тайной, и когда магия девушки вызывает изменения в ауре Луны, она вынуждена бежать из дома, пообещав однажды освободить и мать.

Синъинь попадает в Небесную империю, где изучает боевые искусства вместе с наследным принцем, столь непохожим на своего отца. В надежде заслужить милость императора для Лунной богини, она отправляется в путешествие по земле и небу, сталкиваясь с легендарными монстрами и древними драконами. Но когда запретная магия погружает империю в хаос, дочь Лунной богини заключает опасную сделку, рискуя потерять все, что ей дорого.


Для кого эта книга

Для поклонников китайской мифологии, фольклора и легенд.

Для тех, кто хочет прочитать дебютный роман автора, отмеченного самыми авторитетными представителями жанра азиатского фэнтези.

Для читателей Шеннон Чакраборти, Ребекки Куанг и Элизабет Лим.

На русском языке публикуется впервые.

Серия "МИФ Проза"

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Queenny

Я очень люблю мифы, легенды, сказки разных культур, а также национальный колорит, поэтому только радуюсь, что сейчас пошла мода на азиатское фэнтези, и прочитала почти всё, до чего дотянулась. К сожалению, истинно сказочно-мифологической атмосферы попадается мало. У фридом вышли две хорошие истории: Сплетая рассвет и Девушка, которая упала в море. Они у меня и считались лучшими, несмотря на простоватый язык (в переводе так и вообще кровь из глаз) и героинь. Ура, теперь появился бесспорный лидер на десять голов выше – Дочь лунной богини.Отправной точкой стал миф о богине Луны Чанъэ, которая превратилась в бессмертную обманом, выпив эликсир мужа. Тут речь идет об их дочери в мире бессмертных где-то в небе. Соблюдены многие мифологические каноны, поэтому условности вроде почему и как не всегда объясняются, они просто есть. Я бы не поставила это в минус, просто имейте в виду. Мы же не спрашиваем, почему в сказках звери говорят, а колобки оживают.Зато язык и стиль тоже именно как в сказаниях и легендах: напевный, плавный, неторопливый. Плюсом к этому есть и интересные авторские находки: текст не слишком витиеватый, не перегруженный, но с рассуждениями, философскими вставками и описаниями природы. Я осталась в абсолютном восторге и выписала много цитат (читала, правда, в оригинале).И так же, как в мифах, героине предстоит преодолеть испытания на пути к цели – освобождению матери из плена. Я поймала себя на мысли, что несмотря на большой объем книги, ни одну главу нельзя выкинуть – в каждой происходит что-то важное для движения сюжета или развития характера. Давно так грамотно выстроенное повествование не встречала (плюс между частями кульминации, так что заскучать некогда!). Будь то жизнь во дворце императора или сражения с монстрами – всегда и везде имеется путеводная нить, конечная цель, как луна в небе.Сама героиня тоже вызывает эмоциональный отклик. Она не идеальна, выросла в одиночестве под опекой любящей матери и не знала забот, а потому очень многого не умеет и не знает, но она растет и растет значительно! Браво автору за красивое и правдоподобное развитие персонажа без непременного сейчас погружения в запредельную жестокость и слезодавительную драму. Тут очень спокойное и без надрыва повествование, хотя есть и морально-этические дилеммы, и разбитое сердце, и одиночество, и очень многие важные вопросы. Здесь демонстрация, как можно их подать без кровищи и кишок.Очень красивые и почти всегда здоровые взаимоотношения между разными слоями общества: будь то коллеги, враги, друзья, возлюбленные или фантастические существа.Вообще, браво автору. И в очередной раз убеждаюсь, что в издательстве МИФ не бывает пустых книг (даже когда они мне не заходят, всегда вижу сильную идею в их вещах). Очень рекомендую всем, даже не фанатам фэнтези – тут скорее красивая, милая, чудесная сказка с потрясающе переданным китайским колоритом без миллиона сносок и криво вшитых деталей: чаепитие, наряды, архитектура, манеры поведения – всё это идет легко и вплетено в сюжет почти незаметно, как игра на цитре в полном гостей зале.

60из 100Shendydenn

Не получилось у меня проникнуться историей, которую создала Сью Линн Тань, так что я очень расстроена. Обычно у меня никогда не бывает так, что азиатское фентези мне не нравится, но это первая и надеюсь последняя такая книга.Мне было скучно. Да, с быстро развивающимся фентези сюжетом мне было намного скучнее, чем с политическими интригами. Мне не зашел совершенно слог автора, он показался мне слишком простым и незамысловатым. Обычно в книгах азиатских авторов я находила какую-то особую атмосферу и покой, который создает их слог. Слог же Сью Линн Тань показался мне похож на то, как пишут американские авторы. А мне обычно не заходят их книги.По сюжету главная героиня является дочерью Богини Луны, которую Небесный Император заточил на Луне, потому что она нарушила небесные правила и украла эликсир бессмертия, который предназначался ее мужу. Мне понравилось, как автор обернула поступок матери главной героини и я даже посочувствовала ей.Девушка вынуждена бежать из своего дома, потому что выброс ее магии обнаружило Небесное царство и теперь всячески пытается ее найти. Но ничего глупее конечно же героиня не могла выбрать, как припереться в Небесное царство и попытаться стать компаньонкой Принца.Данный сюжет, как по мне, лучше бы смотрел в виде красочной и яркой дорамы, но никак не в виде книги, которая на мой взгляд написана сухо. Тем более автор сразу делит героев на хороших и плохих, что естественно вызывает подозрения. Например, мне не понравился Принц, потому что выглядел уж больно хорошо и мило. Не верю.В общем, могу сказать, что возможна книга и неплохая, но мне, как привередливому читателю она не подходит. Я бы посмотрела дораму на ее основе, но читать продолжение, нет спасибо.

80из 100Little_Dorrit

Вот знаете, когда читаешь и смотришь много всего китайского, то начинаешь отличать стилистику. Ну например, не сложно догадаться при чтении автор из Китая, из Тайваня или из Гонконга, так же как очень легко найти авторов которые долгое время прожили за границей. Потому что стилистика очень сильно различается. Поэтому если оценивать данный роман с позиции того что автор долгие годы жила не в Гонконге, а в других странах, то действительно очень хорошо. Но это расчёт на Европейский и Американский рынок. Потому что если брать Азию, то тут оценки были бы уже ниже среднего, если говорить про ранобэ и я объясню почему.Начну с хороших вещей – здесь достаточно приключений, здесь достаточно интересных персонажей и, что самое главное, тут нет особо разборок в духе – ты низкого происхождения, да ты ничего не стоишь, или не подходи к моему гэ гэ. А вот дальше всё упирается в суровую реальность. Если человек не знает канонов китайского фэнтези и устройство мира и незыблемых принципов, то он эту сказочку скушает, скажет что всё тут восхитительно и в какой-то степени это нормально. Но, если книгу возьмёт в руки человек, который знаком с ранобэ и дорамами, то все косяки тут же выйдут на поверхность.Во-первых, сразу же рухнет концепция мира автора. Она основывалась на мире легенд и сказок Китая? Видимо это была какая-то очень укороченная версия, раз она не в курсе базовых навыков. Это был бы реально шедевр, доработай автор незначительные детали. О чём собственно я говорю. А почему собственно рождение героини это проблема? Вспомним как родился тот же самый А Ли в «Три жизни три мира», он сын смертной Су Су и внука Небесного Императора – Е Хуа. Да, проблемы там были, но А Ли никто не ущемлял в правах. А тут с чего-то вдруг на девушку началась охота. Такая база для проблемы ну такая себе. Второй момент, а каким образом мама героини вообще стала бессмертной? Ладно, выпив загадочный пузырёк с некой жидкостью. Но, для того чтобы вознестись необходимо выдержать удары молниями, где всё это, я не знаю. Вообще, для того чтобы смертный стал божеством он должен долгие годы заниматься саморазвитием, здесь этого никто не делал. Третий момент, а почему отца нет, все так удивляются. Ну, слушайте, мама героини стала божеством, время для божеств летит иначе, день на небе это 1000 лет на земле, ну не живут столько люди, опять же не понимаю надуманной проблемы. Да, мама грустит, но надо осознавать реальность. Четвёртое, что за бред вообще, что божества не имеют право вообще спускаться в мир людей? А Небесное испытание как же? Оно как раз на земле проходит, вспомним сюжеты тех же «Три жизни три мира», «Повстречавшая дракона» и многие другие, все проходили испытания, просто силы нельзя использовать, поэтому идея с этим тут странная.Во – вторых – очень плохо прописаны миры, нет единой взаимосвязи вселенной между собой. Вот где-то там Луна, где-то там Небесное Царство, где-то вообще непонятно где место, где обитают демоны, автор тебе бы «Любовь во время звездопада» почитать и всё будет более чётко выглядеть. Элементарно не хватает описаний.В – третьих – характеры героев. Я понимаю Синь Инь жила замкнутой жизнью, в свет понятное дело не выходила, но неужели мама совсем её ничему не учила, книги не давала читать? Потому что вот эти все обиды на слуг и фразы в голове «я бы тебе сказала кто мои родители» выглядят очень нелепо. Ну и кто ты такая? Дочь опальной матери? Да по сравнению с Небесным Императором и его слугами ты никто. Но мама вообще не озаботилась обучению дочери иерархии. Но зато потом она как-то быстро решила быть самостоятельной. Ли Вэй, наш принц опять же какой-то не рыба не мясо. Девушку он любит, но при этом дельно объяснить не может про ту же самую помолвку. Сюжет того как они общались, сводится исключительно к учёбе и то что после первого соприкосновения они тут же целоваться стали, ну что за бред. Лучше бы автор элементарно начала с клише под названием – подхвати деву на руки и их взгляды встретились, или же постепенно начинать с того что – каждая встреча с ним/ней вызывала трепет в душе. И вот дальше уже можно выстраивать линию первого поцелуя, романтики, а не просто кинуть их в порыв чувств. Понятное дело долго общались, но нельзя же подходить и с пинка – а ты знаешь я тебя хочу. Тут конечно не совсем так сказано, но очень близко к этому. И получается что единственный цельный тут персонаж это капитан Вэнь Чжи у которого как раз история в разы интереснее. Это как раз тот случай из разряда, когда второй парень интереснее главного героя и умеет как раз ухаживать за дамами.Поэтому если бы мой выбор был кого на главные роли брать, то выглядело бы это примерно так (кадры взяты из проектов актёров):

Синь Инь


Ли Вэй


Вэнь Чжи


Ну и как говорится продолжение следует, но в данном случае вероятнее всего нет опции – брось гг и уходи за второстепешкой, а ведь как показала практика «Любовь во время звездопада», тёмненькие тоже могут быть эпичными.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru