bannerbannerbanner

Психология русской сказки. Что скрывают Иван Царевич, Баба Яга, Василиса Премудрая и другие знакомые с детства герои

Психология русской сказки. Что скрывают Иван Царевич, Баба Яга, Василиса Премудрая и другие знакомые с детства герои
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

Правда ли, что Баба Яга – одна из мудрейших сказочных женщин? Почему в историях третий сын всегда дурак? Как сказка «Морозко» учит нас справляться с вызовами в жизни?

Эта книга – возможность под новым углом посмотреть на любимых с детства персонажей. В ней Светлана Патрушева, психолог и преподаватель психологии, рассказывает, как с помощью сказочных историй и мифов можно найти собственную идентичность, восполнить ресурс сил, преодолеть кризис и научиться читать культурный код.

А еще эта книга, полная примеров и упражнений, рассказывает:

– Почему число 3 имеет для сказок важное значение.

– Зачем каждый персонаж проходит ряд испытаний.

– На какие категории делятся все истории.

– Что означает превращение героев в животных.

Серия "Психология сказок и мифов"

Психология русской сказки. Что скрывают Иван Царевич, Баба Яга, Василиса Премудрая и другие знакомые с детства герои
Психология русской сказки. Что скрывают Иван Царевич, Баба Яга, Василиса Премудрая и другие знакомые с детства герои
  1. Психология русской сказки. Что скрывают Иван Царевич, Баба Яга, Василиса Премудрая и другие знакомые с детства герои
  2. Психология русской сказки. Что скрывают Иван Царевич, Баба Яга, Василиса Премудрая и другие знакомые с детства герои

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
20из 100kraftSOVA

Что ж, сей опус даже с натяжкой не тянет на нонфикшн. Даже с очень большой натяжкой и многочисленными оговорками не тянет. Это в лучше случае эзотерика. В худшем, ничем не подкрепленный бред сивой кобылы.Итак, авторка предлагает рассмотреть, эээ, видимо, себя любимого через призму героев и волшебных предметов русских народных сказок. Интересно, да? Но нет, это было максимально упорото и безграмотно.Начнем с того, что в фольклористике практически все известные герои сказок (былин и мифов) уже разобраны и интерпретированы, также как и их помощники, волшебные предметы и пространства. Как минимум, вспоминается Пропп с базовым трудом «Морфология волшебной сказки», а также исследования Худякова, Буслаева и проч. И казалось бы, имея в свободном доступе (почти все основные исследования доступны в интернете) огромный пласт уже изученного и разобранного, можно было написать интересную книгу по популярной психологии с отсылками на известных нам с детства персонажей сказок. Но нет, зачем использовать уже имеющиеся материалы, когда можно заново изобрести велосипед (такой, на треугольных колесах, с педалями вместо руля, с рамой вместо педалей)?Итак, что же пишет авторка?Для начала я бы хотела обратить внимание на подстеленную ей себе же соломку, а именно на потрясающий в своей наивности аргумент всему опусу: «мне кажется».Такой аргумент по определению не должен присутствовать в нонфике. Ведь что есть нонфик «Нон-фикшн, или нонфик, – это нехудожественные произведения, опирающиеся на реальные события, факты и истории. В дословном переводе термин означает „не вымысел“. Научно-популярные, документальные и мемуарные тексты – все это входит в понятие нон-фикшн. Если говорить проще, нонфик – это прикладная литература. Иногда в качестве синонимов употребляют сочетания „документальная проза“, „интеллектуальная литература“, „литература факта“.» (определение взято с сайта https://blog.selfpub.ru/nonandautofiction). То есть любой факт или умозаключение в нонфике должен быть подкреплен доказательствами, например, ссылками на другие труды. Но, авторка, видимо, выше этого, ведь у нее есть своя голова (и видимо, очень развитая фантазия), и этого достаточно для аргументации (ох, если бы так можно было на защите диплома…). Соответственно, никакого списка литературы и источников даже не стоит пытаться искать. Все это исключительно без аргументированное авторское видение. Соответственно, уже здесь возникает вопрос, а почему издательство это издало как нонфик?Но вернемся к вопросу, что пишет авторка? Авторка разбирает некоторых персонажей сказок (Иванушка, Баба Яга, Хаврошечка), магические предметы (Кладенец, Печь, Яблочки молодильные) и помощников (волк) и предлагает свою авторскую интерпретацию наложить себя любимого и… а дальше просто приложу некоторые выдержки из, прастихоспади, книги:Отдельно отмечу, что эти куски текста, как и многие другие, которые не попали сюда (просто потому, что пришлось бы скринить почти всю книгу), не относятся к психологии, это мракобесие (точнее, это эзотерика, но, так как и авторка, и издательство опубликовало книгу как книгу о психологии, то можно смело говорить именно о мракобесии). Повторюсь, что практически все интерпретации авторки не подкреплены никакими аргументами. Допустим, я придираюсь, ожидая аргументов из фольклористики, но в книге также нет аргументации и с точки зрения психологии. Ни одной отсылки или упоминания другого специалиста по психологии вообще, и по сказкотерапии в частности.Но авторка не останавливается и идет дальше. Она предлагает практики, чтобы применить свою, прастихоспади, теорию! Вот только один из примеров. Лихо же авторка перешла от «ну, это только мое мнение» к «сделайте вот так».Отдельно отмечу, и от этого еще грустнее, что иногда в книге появляются тени и намеки здравых мыслей, но они выворачиваются и мутируют в уже обычное для данной книги, кхм, «авторское видение»:(кстати, Гарри Поттер – единственная отсылка на другие книги).Мне противно от того, что читатели могут начать разносить это мракобесие дальше. По-хорошему, для чтения большинства нонфика не нужна база, так как сам нонфик является этаким «введением в тему». Но получается, чтобы оценить такой нонфик и понять, что это бред сивой кобылы, читатель должен подготовиться (найти и прослушать толковые лекции, открыть академические (!) труды и продраться через них, проследить историю исследований по интересующей теме), но в таком случае зачем нужен такой нонфик?!Эта книга это полная дискредитация а) издательства, которое это пропустило, б) самой науки психологии вообще, потому что есть такие горепсихолухи и их видно, в) сказкотерапии, как метода психологии, потому что в этой книге это упражнение по натягиванию многострадальной птицы на известный инструмент в кабинете географии.Если бы сейчас у меня была данная книга в бумаге, то я бы специально приехала в свой университет и пригласила преподавателей с факультетов филологии и психологии на ритуальное сожжение сего опуса.З.Ы. Зато какая самооценка у авторки. Где бы ее прокачать на такой уровень?

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru