bannerbannerbanner
Достояние народа

Светлана Багрянцева
Достояние народа

Полная версия

Часть 1 Глава 7

Элли ещё до завтрака сходила в душ. После надела ту одежду, что ей выдали. Наставница предупредила: нужно быть готовой. В любой момент может появиться её муж, поэтому остальные вещи Элли поспешила собрать в небольшую сумку. На улицу она в них выходить не сможет, но для дома сойдёт.

Многие сегодня были одеты так же чопорно, как и она. Платье в пол с длинным рукавом безликого серого цвета. Те, кого забирали завтра, могли щеголять в открытых нарядах, но с волнением и восторгом поглядывали на подруг.

Позавтракали и собрались у фонтана, чтобы в последний раз побыть вместе и попрощаться. В условиях изоляции девушки тесно общались. Были лучшие подруги, которым доверяли секреты, но и с остальными не ссорились.

Элли знала из учебника истории, что в старые времена дамы могли и подраться из-за одного мужчины. Теперь ты получишь своего супруга, а уж полюбишь его или нет – никого не волновало.

– В этом наряде я похожа на мышь. Ещё так страшно, аж жуть, – сказала Элли подруге.

– Одна из наставниц объяснила, что это временный дешёвый наряд. Муж обязан нас одеть. Мне тоже страшно, Элли, но я более оптимистично смотрю на жизнь, – ответила Яра.

– Элли Чиприана. Приказано взять сумку и прийти на вертолëтную площадку, – раздалось в динамике, подвешенном к фонарному столбу.

Элли встала с лавки и обнялась с подругой на прощание. Потом крикнула всем:

– Девочки, я улетаю. Желаю вам счастья в новом мире.

– И тебе счастья, Элли, – раздалось со всех сторон.

Элли пошла в общежитие за вещами. Она не особо торопилась. Пусть муж ждёт. Хотелось ещё хоть капельку ощутить ту свободу, которую она вот-вот потеряет.

Их предупредили, что мужчинам нельзя на территорию, встреча произойдёт в маленьком домике около вертолётной площадки. Там на наденут накидку на голову, которая в городе защищает от любопытных глаз. Ни один холостой мужчина не должен увидеть девушку и влюбиться или возжелать. Такое казалось несправедливостью, но Элли ничего не могла с этим поделать. Она потопталась на пороге домика. Двери были открыты, но заходить не хотелось.

– Что же ты? Не бойся, иди сюда, моя драгоценная, – директор взяла за руку и завела внутрь. – Знакомиться твой супруг, Линард. Он уже подписал согласие на брак.

В помещении было темновато. Элли подошла к креслу и попятилась назад. У супруга были абсолютно чëрные глаза, даже белки, из-за этого казалось, что у него дыры вместо глаз, и она сейчас заглядывает прямо в черепную коробку.

– Здравствуй, Элли, – сказал Линард.

– Здравствуйте, – промямлила девушка, продолжая пятиться к выходу.

– Куда это ты? А документы подписать, – сказала директор, хватая за плечи, потом она наклонилась и шепнула. – Вспомни, милая, о чëм мы говорили у разрушенного здания.

Напоминание придало сил. Уж лучше жить с этим, но не быть инкубатором для кучи мужиков.

– Где подписать? – пискнула она.

– Планшет на столе, – ответила пожилая женщина.

Элли поставила сумку на пол, подошла к столу. На экране планшета высветился документ о согласии на создание семьи и совместного проживания. Внизу уже стояла подпись супруга. Взяв стилус, Элли нарисовала свой автограф.

– Поздравляю. Живите дружно и счастливо, – улыбнулась директор. – Можете надеть на девушку кольцо и накидку, господин Чиприани.

Элли протянула руку. Линард надел ей на палец золотой ободок со сверкающими камешками, потом накидка закрыла тело до самых локтей, её закрепили обручем на голове.

– Идëм, – муж подхватил сумку и вышел вперёд.

Линард первый залез в вертолёт, потом подал руку. Элли посмотрела ему в лицо. При хорошем освещении его глаза уже не казались провалами в бездну. Жаль, что ей достался бракованный инкубаторский супруг, но ничего уже не исправить.

Вскоре прилетели в город. Их высадили на вертолётной площадке близ аэропорта. Пилот подсказал, что рядом есть маленький торговый центр, где можно скоротать время до самолёта.

– Идём в магазин. Куплю тебе одежду. Пообедаем в ресторане. Там есть огороженные места для супругов, – сказал Линард.

Элли послушно шагала около мужа. Она бы променяла все красивые наряды за возможность остаться на острове.

В торговом центре народу было не так уж много, и всё равно стало страшно, потому что пялились на них с завистью. Элли казалось, что на неё вот-вот кто-то набросится, но этого не происходило: мужчины вздыхали шли мимо.

Заглянули в один из бутиков для девушек. Старик за прилавком был рад их появлению. Принялся щебетать, спрашивая, одежду какой ценовой категории им показать.

– Меня не волнует цена. Я хочу приобрести качество, чтобы долго носилось и не линяло, – ответил Линард.

– Тогда сюда. Прошу вас, одежда из натуральных и гипоаллергенных материалов. Хлопок, лён, шёлк, шерсть.

Элли взглянула на ценники и побледнела. В последний месяц их знакомили с внешним миром, показывали видео и рассказывали о ценах. В связи с тем, что народа на планете осталось немного, натуральные ткани некому было производить. Небольшое количество фермеров выращивали тот же хлопок, но стоил он втридорога. Поэтому мужчины победнее носили одежду из искусственного волокна. Не особо полезно для организма, зато дëшево. Только детям до года выдавали вещи из хлопка, причём набор шёл за счёт государства.

– Я за тебя ничего выбирать не буду. Возьми сама, что будешь носить, сходишь в примерочную, если подойдёт, купим, – сказал Линард.

Супруг сел в кресле у окна. Услужливый продавец принёс ему какой-то напиток. Элли в это время смотрела на наряды. Всё было довольно скромно: платья и юбки в пол, блузки с длинными рукавами. Теперь одеваться непристойно, даже мужчинам запретили. Впрочем, было несколько достаточно откровенных нарядов, вероятно, для того, чтобы ходить по дому.

Элли выбрала обновки своего размера и роста, всё подошло идеально. Потом Линард велел ещё и свитер взять. Сейчас лето, но бывают и прохладные дни. Затем к покупке добавилась домашняя обувь и пара туфелек.

– Я бы подумал, что это игрушки, – усмехнулся Линард, глядя на вещи.

– А мне хочется, – надулась Элли.

На острове носили самую простую обувь, а тапочки были в виде льва с гривой. Элли увидела их и влюбилась, у неё было не так много игрушек в детстве. Прямо скажем, государство не баловало.

Выйдя из бутика Линард сам понëс сумки, которые им вручили. Элли вышагивала рядом и вдруг понеслась в один из магазинчиков. Тут продавали игрушки, а в витрине сидел большой плюшевый заяц, почему-то голубого цвета. Девушка даже руки к стеклу приложила, так хотелось его потрогать, ведь у них были игрушки из вечного толстого пластика.

– Идëм, – строго сказал супруг.

Элли не желала отходить от витрины. На глаза навернулись слëзы, готовясь вот-вот хлынуть по щекам.

***

Линард смотрел, как супруга не хочет уходить от игрушечного зайца. Это ещё раз доказывало, что она – обуза. Ещё там, на острове, Элли испугалась его внешности и шарахнулась, как от демона. Директор что-то шепнула ей, и супруга подписала документ.

Они улетели на материк и сейчас бродили по маленькому торговому центру рядом с аэропортом. Элли вела себя странно. Тапки со львами, пижама с попугайчиками, теперь вот не может отойти от зайца.

Линард хотел взять её за руку и потащить на выход, но не стал. Почему-то было жалко девчонку. Он же не в курсе, как их воспитывали. Может, вместо игрушек один мяч на всех.

Из магазинчика выскочил продавец, поздоровался, начал уговаривать купить зайца. Конечно, ему бы сбыть товар, он живёт с этих денег.

Кто владел одним небольшим магазином, сам стоял за прилавком, особенно это касалось одежды для девушек, ведь её не покупали много. Каждый посетитель был на вес золота, и его старались умаслить, чтобы оставил деньги за товар.

– Хорошо. Берём этого, – сдался Линард.

– Зачем же этого? Пыльный, давно тут, в витрине. Дам такого же, в вакуумной упаковке с ручкой. Удобно будет нести.

Линард заплатил. Элли схватила игрушку и прижала к себе.

– Спасибо, – сказала она тихо.

– Идём пообедаем. У нас только на это время осталось. Потом нужно на самолёт. Нам же ещё багаж сдавать.

В ресторане девушка заказала себе всего одно блюдо и сок. Потом сидела и ковыряла вилкой в тарелке, будто ей подали что-то протухшее.

– Ешь. Нас в самолёте покормят, но это будет только вечером, – наставительно произнёс Линард.

– Я бы приготовила лучше. Вы не думайте, нас учили варить суп и прочее. Купите мне конфет в дорогу, господин Линард. Целый килограмм, – заявила Элли.

– Больше ты ничего не хочешь? И прекращай так ко мне обращаться. Мы теперь супруги. Ещё подумает кто-то, что я тебя украл, – усмехнулся Линард.

– Ладно, – пожала плечами девушка.

Наконец-то пошли в аэропорт. Для начала встали в очередь к парню, который собирал багаж. Он положил вещи в большие пакеты и закрыл их молнией.

– Напишите маркером рейс и фамилию с именем, – попросил сотрудник.

Линард исполнил просьбу, и они направились дальше. На пункте пропуска пришлось предъявить свои чип-карты. Здесь же стояла коробочка, из которой бесплатно можно взять маленький пакетик мятных леденцов.

– Всё в порядке. Можете идти в самолёт, господин и госпожа Чиприани, – с улыбкой произнёс сотрудник пункта пропуска.

Линард всучил Элли пакетик с конфетами, потом вышел на взлётную полосу. Девушка плелась сзади. Когда подошли к трапу, она упёрлась и не хотела идти.

– Я боюсь! Боюсь! Не полечу! – орала Элли во всю глотку.

К ним подбежал работник службы безопасности аэропорта в голубой униформе.

– Здравствуйте. Что происходит? – строгим тоном спросил охранник.

– Здравствуйте. Простите, она никогда не летала. Боится, – начал оправдываться Линард.

– Предъявите чип-карту и откройте информацию о браке, – сотрудник протянул маленький планшет.

 

Чиприани приложил чип, потом ввёл код. На экране высветилась согласие на брак.

– Только поженились? Простите за беспокойство. Девушек хоть и нечасто, но воруют. Желаю счастья и хорошего полёта.

Сотрудник безопасности ушёл. Линард взял супругу на руки и понёс по трапу. Та боялась упасть и не шевелилась.

– Чувствую, с тобой будут одни проблемы. Летать не так уж и страшно. На вертолёте же всё хорошо было.

– Вертолёт не поднимается на такую большую высоту, – всхлипнула девушка.

– Ты у меня ещё и плакса. Замечательно. Отец, я благодарен тебе за подарок, но не от всей души, – буркнул Линард, опуская жену в кресло у иллюминатора.

Он пристегнул Элли, потом сел сам. Похоже, у него началась «весёлая» жизнь. Привычный уклад нарушен, а Линард не хотел ничего менять. Прекрасно жил один, хватало биоробота. Возможно, он и детей заводить бы не стал, чтобы не обременять себя проблемами. Нет же, папа умудрился купить на его имя лотерейный билет, и тот, как назло, выиграл.

Часть 1 Глава 8

Элли думала, что не переживёт этот полёт. Линард посоветовал приказать теле включить расслабляющую музыку. От накатывающей тошноты спасали мятные леденцы. Потом страх улёгся, и девушка даже смогла поесть и поспать.

Наконец-то прилетели в аэропорт города Рогау. Линард помог спуститься с трапа. Потом они пошли получать багаж. Все вещи были на месте. Сотрудник на стойке выдачи снял с них полиэтиленовые пакеты и отдал. Элли тут же схватила своего зайца.

– Идём быстрее, – нетерпеливо буркнул супруг, когда жена чуть отстала от него.

Пришлось ускорить шаг. Проклятая тряпка перед лицом мешалась. Через неё было не так чëтко видно, как раньше.

Дошли до стоянки автомобилей. Линард кинул сумки и зайца в багажник, потом открыл перед ней переднюю дверь машины. Элли никогда не каталась на такой штуке, поэтому супруг помог пристегнуться ремнëм безопасности, закрыл дверь и сел за руль.

– Откинь накидку с лица, будет лучше видно, – разрешил Линард.

Элли так и сделала. Она удивлялась: перелёт длится двенадцать часов, они должны приземлиться глубокой ночью, но кругом светло. Табло на здании аэропорта показывало восемь часов двадцать минут утра.

– Такая большая разница во времени? – изумлённо спросила девушка.

– Да, плюс пять часов в нашу сторону. Там, где ты жила раньше, ещё ночь, – ответил Линард, нажимая на кнопку панели управления. Машина пришла в движение.

Элли уставилась в лобовое стекло. Всё было так необычно. Не наблюдалось привычных пальм, по краям дороги росли аккуратно подстриженные кусты, которые огораживали асфальт от всего остального зелëным забором. За кустарником виднелись поля и деревья. Практически однообразный пейзаж: ни домов, ни магазинов.

Наконец-то стали подъезжать к постройкам. Сердце замерло в ожидании: сейчас она увидит прекрасный город. На окраине работал экскаватор, собирая что-то большим ковшом и загружая в грузовой автомобиль.

Девушкам на острове показывали видео и фото, чтобы подготовить к жизни во внешнем мире. Там были красивые многоэтажки и торговые центры. На самом деле перед глазами открылся пугающий вид. Оказалось, им многого недоговорили, а сказать по-честному, просто наврали.

Въехали в город. Наиболее жуткого места Элли никогда не видела. Полуразрушенные здания. Покосившиеся лестницы, ведущие в торговые центры, с отвалившимися вывесками. Единственное, что было в порядке – идеально ровная дорога, на которой мало машин, и фонарные столбы по краям.

– Как здесь жутко, – испугано сказала Элли.

– Когда я родился, так уже было. Дома стоят невостребованными почти сто лет. Сейчас стали потихоньку взрывать их, а остатки увозят на переработку. Опять же остаëтся много деревянной мебели, её скидывают на окраине посёлка. Люди забирают для растопки каминов, хотя зимой не холодно, у нас общая котельная, специализирующаяся на сжигании мусора.

– И что, все дома вот так пустуют, а люди живут в пригороде? Нам этого не рассказывали, – спросила Элли удивлённо.

– Вас, наверное, не хотели пугать. Все города такие, но не в каждом есть коттеджный посёлок. Многие места покинули совсем. Несколько компаний работает на разборе многоэтажек. Потом высаживают быстрорастущие деревья, например, павловнию, она пару метров за год вымахивает. Начали именно с таких мест, где людей не осталось. Вот и до Рогау добрались наконец-то.

– А как же север? Кто-то из наших попал именно туда.

– Там три населённых пункта осталось. Идёт добыча нефти, золота и алмазов. Газ уже никому не нужен, во всех домах электрические варочные панели и духовки. Люди переселились туда, где теплее. Кому хочется жить в суровом климате, когда на юге рабочих рук не хватает. Есть роботы, но без человека всё равно не обойтись, – ответил Линард.

Элли сникла после такого рассказа. Им врали всю жизнь. Говорили, что во внешнем мире хорошо и красиво. Можно ходить в сверкающие огнями торговые центры, посещать кинотеатры и концертные залы. Линард рассказывал, что ничего этого уже нет. Никто не поёт на сцене. Не играют спектакли в театрах. Смотрят по телевизору старые фильмы в интернете, благо их накопилось так много за прошедшие века, что за всю жизнь не пересмотреть. Играют на ноутбуках и приставках. Всё в бесплатном доступе, за деньги производят только технику и электронику, но не более того. Один маленький торговый центр на весь посëлок, где можно купить любой товар.

Наконец-то приехали туда, где были жилые дома. Элли показала рукой на несколько двухэтажных зданий, объеденëнных ажурным железным забором.

– Что там?

– Детский сад и школа. У них одна территория.

– Я знаю, в детском саду работают женщины. Меня туда возьмут? – радостно спросила Элли.

– Кто тебе такую чушь сказал? Не понимаю, зачем вас так дурят. Женщине запрещено законом работать. Даже в садике попки младенцам подтирают мужчины. Если семья, то ребëнка берут туда в два года. Если воспитывает одинокий отец, забирают в ясли с года. Когда рождается инкубаторский малыш, отцу дают отпуск по уходу и ежемесячное содержание от государства. При этом его место на работе сохраняется за ним. При необходимости владелец предприятия нанимает временного сотрудника или приспосабливает биоробота.

Элли совсем пала духом. Она надеялась, что устроится на работу в детский сад. У неё будет занятие, и она сможет подружиться с другими девушками. Всё сплошной обман. Этот мир вовсе не такой дружелюбный и сверкающе-прекрасный.

Опустив голову, Элли всхлипнула. Встрепенулась только тогда, когда что-то зажужжало. Оказалось, открылись ворота. Автомобиль проехал на территорию дома. Линард отстегнул, и Элли сама выбралась из салона.

Первое, что сделал супруг, вытащил кабель из ящика, висевшего на столбе, и воткнул в бок машины.

– Пусть двигатель заряжается, а мы пойдём в дом.

Достали сумки из багажника, Элли подхватила зайца, потом обречëнно поплелась к дверям. Небольшой особняк с мансардным этажом, отныне её новый дом, назад дороги всё равно нет.

В первую очередь Линард показал уборную. После её посещения пошли с сумками в гардеробную. Следовало обязательно переодеться, по правилам внешнего мира в уличной одежде дома не ходили. Линард поставил сумки на пол. Элли быстро достала то, что носила на острове. Светло-зелёные брюки и бежевую футболку.

– Выйди, – тихо попросила она.

– Я имею право на тебя смотреть.

– Эта тоже имеет право?! – взвизгнула Элли, указывая на незнакомку, стоящую в углу.

– Она неживая. Биоробот. Я приказал ей приготовить завтрак на двоих, оставить на плите, зайти в гардеробную и выключиться. Тут место её подзарядки. Обычно Заура встречает меня у порога, с этого дня не будет. По правилам, если в доме появилась женщина, роботы запрещены. Теперь ты тут хозяйка и будешь делать всю работу по дому.

– И всё равно выйди, – топнула ногой Элли.

Линард подошёл к супруге, положил палец под её подбородок и приподнял голову.

– Послушай, милая, я не намерен терпеть твои капризы. Я не хотел жену, отец подарил мне один-единственный лотерейный билет. По случайному и несчастливому обстоятельству, он выиграл. И потом, ты не забыла о том, что сегодня наша первая брачная ночь? Поэтому раздевайся при мне, – холодно произнёс Линард.

Девушка отстранилась, встала подальше от него и повернулась спиной. Там как раз стоял стул. Она кинула на него свои вещи и стала переодеваться.

Линард не решился подойти ближе, но всё время смотрел на супругу. Она, как назло, была такой, какой ему представлялась в юности. Небольшого роста, хрупкого телосложения, со светлыми кудрями на голове. Инкубаторские люди рождались исключительно шатенами или брюнетами. Блондины – только от женщин, но и в этом случае такой цвет волос уникальный. Мужчины буквально пищали от восторга, если выигрывали девушку, да ещё и блондинку.

Элли обернулась и посмотрела на него глазами полными слëз. Линард тяжело вздохнул. Не о таком подарке он мечтал, то ли дело Заура, всегда спокойная.

– Идём завтракать, плакса. Потом покажу тебе дом, – с неудовольствием произнёс Линард.

– Я не плакса. Не обзывайся, – обиженно сказала супруга и шмыгнула носом.

Часть 1 Глава 9

Элли сидела за столом на просторной кухне. На завтрак была рисовая каша с фруктами. Незатейливо, но очень вкусно. Девушка проголодалась и слопала всё до крошки. Потом выпила кофе с печеньем.

В помещении уютно. Кухонный гарнитур салатового цвета, причудливый плафон, свисающий с потолка над столом. Было и общее освещение комнаты. Стены выкрашены в приятный глазу оттенок зелëного. Элли потрогала стену, та оказалась гладкая и слегка скользкая.

– Странно как-то, – удивилась она. – У нас в комнатах старые обои. Сколько себя помню, они были. Наставница говорила, их меняют раз в двадцать лет. Поэтому строго запрещено портить. За такое и руки могли отбить.

– Я слышал, что на один из складов свезли рулоны с обоями и другие строительные материалы. Это из старинных запасов. Вам из них и делают ремонт. Сейчас такое не производят. Кафельную плитку только для пола. Изобрели краску, она будто покрыта лаком, но стены дышат. Всё моется в случае загрязнения. Если цвет надоел, можно нанести другой. Мужчины десятилетиями так живут, моют стены.

– А почему? – удивилась Элли.

– Тупо лень что-то менять. Меня тоже всё устраивает. Сколько себя помню, такая обстановка была дома всегда. Я недавно мебель заменил, некоторая начала разваливаться. Холодильник сгорел в прошлом году, и пришлось новый покупать.

– А нам говорили, как только мы войдëм в дом супруга, нам позволят всё переделать по своему вкусу, – с грустью сказала Элли.

– Но-но, никаких перемен, меня всё устраивает, – строго сказал Линард. – Ты наелась?

– Да.

– Тогда убирай всё в посудомоечную машину. Знаешь, как пользоваться?

– Нас учили.

Элли быстро со всем справилась. У них в учебном классе стояла бытовая техника и электроника, разнообразия моделей не было.

После того как посудомойка заработала, супруг повёл смотреть дом. Сегодня он не поехал на завод, чтобы Элли смогла привыкнуть, а вот завтра непременно уедет.

Элли ходила по комнатам первого этажа. Посмотрела детскую, где когда-то спал маленький Линард. Тут стояла красивая кровать в виде машины.

– Хах, долго я на этой кровати спал, почти до совершеннолетия, – хохотнул Линард.

– А потом где? – полюбопытствовала Элли.

– В гостевой спальне. К отцу не приезжали гости с ночëвкой. Все его друзья живут в этом городе. Идëм.

Линард завёл её в гостиную с камином. Потом показал вторую спальню, где была только кровать, прикроватная тумбочка и комод.

– А я где буду спать?

– Наверху.

Линард поднялся по лестнице, Элли следом. На мансардном этаже не было двери, и ты сразу попадал в огромную комнату. В одном из углов стояло кресло и стол, на котором лежал ноутбук, в другом – высилась ажурная стойка с крючками для одежды. Впереди огромная кровать. Ещё тут был выход на балкончик.

– Здесь же одна спальня? – дрожащими губами произнесла Элли, не заходя дальше порога.

– А как ты хотела? Это моя спальня. Раньше тут жил отец. Теперь будем мы.

«Вот уж нет. Фигушки», – испугано подумала Элли, а вслух ничего не сказала.

– Завтра куплю тебе планшет, чтобы было чем заниматься. Или ноутбук подарю, там возможностей больше. Если не устала, разбери вещи в гардеробной. Повесь всё на стойку. Там много лишних плечиков. Новые наряды нужно постирать.

– Хорошо. Сейчас закину стирку и всё сделаю, – ответила Элли и ринулась прочь.

Хотелось поскорее убежать из спальни, которую Линард считал теперь их общей. Элли вовсе не разделяла его мнения. Она не будет с ним спать.

Супруг подсказал, что сушилка стоит на улице, слева от двери. Летом он всегда вывешивает бельё во дворе. Элли удивилась: она от страха даже не разглядела толком территорию. Теперь пришлось выйти с тазиком, чтобы повесить всё. На быстром режиме одежда простиралась за полчаса. За это время она разобрала свои вещи. Отнесла зайца в гостевую спальню и посадила на кровать уже распакованного. Потом осмотрела вход. Никакого запора не было, двери открывались наружу. Если вставить ножку стула в ручку, то можно запереться. Элли даже быстренько попробовала. Всё получилось.

 

Развесив бельё на сушилке, она пошла осматривать территорию. Забор был из кирпича, сплошной стеной. Достаточно высокий, просто так не перелезешь. Аккуратный газон разрезали дорожки из тротуарного камня. Кое-где были деревья и кусты. Сзади дома оказался небольшой бассейн и крытая площадка с тренажëрами. Единственное, что Элли узнала, это беговая дорожка, у них было несколько таких. Девушек, склонных к полноте, заставляли на ней тренироваться больше всего.

Элли тяжело вздохнула и поплелась в дом. Очень хотелось поплавать, но она не рискнула бы надеть при мужчине купальный костюм – маленькие шортики и топик, открывающий живот.

Линард вышел из уборной, когда Элли зашла в холл.

– Если хочешь, пойдём смотреть телевизор. Я завершил разговор с помощником на заводе и теперь свободен, – предложил супруг.

– Хорошо, – пожала плечами девушка.

Зашли в гостиную. Тут было немного больше мебели. У камина стояло два кресла. Между ними – журнальный столик в чëрно-белую клетку. У стены – огромный сервант, с какими-то статуэтками и сувенирами. Посередине комнаты – большой диван, а рядом с ним низкий овальный столик из стекла. Напротив, почти на всю стену, висел телевизор.

– Включи «Планету», – скомандовал Линард и плюхнулся на диван.

Элли знала, что с некоторых пор существует только один телеканал – «Планета». Сейчас ведь разговаривают все на одном языке, какой бы нации ни были. На острове не показывали «Планету». По вечерам с проектора крутили детские фильмы в большом актовом зале. Всё за один раз посмотреть не могли, делали несколько сеансов.

Здесь всё проще. Можно хоть целый день сидеть у телевизора. Что ещё делать, когда Линарда не будет дома? Играть в интернете в им не давали. Да и не было его на острове.

Элли нерешительно подошла к дивану, размышляя, безопасно ли вообще на него садиться. Она не успела как следует подумать об этом. Линард схватил её за руку и потянул на себя.

– Иди ко мне.

– Нет, не трогай! Нет! – взвизгнула Элли и укусила мужа за руку. Тот разжал хватку.

– Что такое? Почему ты сопротивляешься? Не бойся, всё хорошо, – ласково сказал Линард, но Элли отрицательно покачала головой, пятясь назад. – Пф, ладно, садись отдельно. Ты мне экран загородила. Сейчас новости начнутся.

Элли с опаской села в уголке дивана, готовясь в любой момент вскочить и убежать.

– Не трясись, не трону, – буркнул Линард.

Девушка решилась и откинулась на спинку дивана. Начались новости. В каком-то помещении показали мужчину за столом.

– Доброго дня, дорогие друзья. С вами новости телеканала «Планета» и её ведущий Амик Зинон. В горной части, в оставленном людьми Гратакском районе, произошло землетрясение магнитудой семь баллов. Большинство старых построек разрушились, тем самым облегчив работу компаниям по разбору домов… – вещал корреспондент.

На экране показали разрушения. Зрелище было весьма жуткое. Такое и в страшном сне присниться не могло.

– В пострадавших городах не было жителей, поэтому жертв от землетрясения не зафиксировано, – продолжил говорить мужчина.

Элли смотрела новости и ужасалась. Как много им врали, рассказывали о рае во внешнем мире. О сверкающих неоновыми вывесками городах. О сладкоголосых мужчинах, которые поют со сцены для своих жён. Теперь стало понятно: рай – это остров, где она жила всё время. Тут только разрушения и ужас, будто она очутилась в страшной сказке.

Новости закончились. Элли пошла готовить обед. После того как поели, она вышла на улицу и села на бортике бассейна, опустив ноги в воду. Мужчина в это время занимался на тренажёрах. Поднимал и опускал какую-то тяжëлую штуку.

Супруг снял футболку и был в одних шортах. Элли смущëнно смотрела на его кубики пресса и думала, что не сможет справиться с таким сильным мужчиной.

Вечером поужинали. Линард сказал, что нужно сходить в душ. Элли напросилась первой. К счастью, ей разрешили. Она быстро искупалась. За ней сразу пошёл супруг. Девушка схватила в гардеробе постельное бельё и юркнула в гостевую спальню. Она тут же закрылась, вставив в ручку ножку стула. Потом застелила кровать и легла.

– Элли?! Ты где, Элли?! – раздался крик через какое-то время.

Девушка села на кровати в самый угол, обнимая зайца, словно тот мог её защитить от страшного человека. Её всю колотило, и она тихо всхлипнула, когда двери дëрнули.

– Элли, что за шутки? Открой мне, – грозно попросил Линард.

– Не открою! Уходи! – крикнула девушка. – Я буду спать здесь!

– Очевидно, нам надо привыкнуть друг к другу. Не делай глупости, прошу тебя. Ложись спать. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Элли не собиралась делать глупости. Она лишь не хотела ложиться в одну постель с мужем. Стоило представить, что Линард лапает её тело, как в том фильме, который им показывали перед шоу с лотереей, так сразу становилось жутко. Она ни за что не дастся, тем более этому мужчине, у которого вместо глаз – чернильная тьма. Когда Линард прикрывал веки, казался красивым, но стоило ему открыть их, накатывал ужас, будто смотришь в лицо самому демону.

«Нет, пусть делает что хочет, но я не буду с ним спать», – подумала Элли, засыпая.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 
Рейтинг@Mail.ru