Сон Харви
Автор: Стивен Кинг
Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Сергей Николаевич Самуйлов
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:
«Дженет поворачивается от раковины и – нате вам! – муж, с которым прожито почти тридцать лет, сидит за кухонным столом в белой майке и трусах „Биг дог“ и молча на нее смотрит. Все чаще и чаще по субботам она натыкается на этого командора Уолл-стрит здесь, в кухне, где он сидит – вот как сейчас, – ссутулившийся, с пустыми глазами, белесой щетиной на щеках, обвислой грудью за вырезом майки и торчащими волосами – будто у постаревшего и поглупевшего Альфальфы из „Маленьких негодников“…»
Полная версия:
Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
Иногда бывают сны на столько реалистичными, что даже проснувшись, трудно сказать, было ли это на самом деле или же все это плоть воображения? "Сон Харви" - это как раз что-то из данной области. Мне нравятся такие рассказы, где нет бугимена в шкафу или же восст… Далее
Один из моих любимых рассказов у Кинга. В нём нет злодеев, на которых можно было бы свалить все несчастья. Нет чудовища, после убийства которого кошмар прекратится. Обычное утро, обычные люди. И дурной сон, от которого бегут мурашки по коже и возникает тошнотв… Далее
Сбылся его сон или нет – выбирайте сами, но, то, что сны сбываются – это правда. Иногда и вправду перед несчастным случаем появляются знаки и сны, как - будто кто-то подготавливает к горю. Со мной такое случалось. Это очень страшное чувство, но оно помогает.
… Далее










