bannerbannerbanner

У нас это невозможно

У нас это невозможно
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Роман «У нас это невозможно» – классическое произведение в жанре альтернативной истории и одновременно сильный и мрачный роман-предупреждение о том, что фашизм, если позволить ему поднять голову, может наступить в любой стране.

Честолюбивый политик приходит к власти, используя самые низменные инстинкты простого народа, изображая себя защитником традиционных ценностей и обещая вернуть стране былую мощь.

И очень скоро уютная, по-хорошему провинциальная и консервативная «одноэтажная Америка» 1930-х превращается в диктатуру, где преследуют всякое инакомыслие, уничтожают под корень свободную прессу, а противников режима вынуждают эмигрировать или бросают за решетку…

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100Morra

В середине 1930-х годов добрая половина политических режимов в мире балансировала в районе авторитаризма или тоталитаризма, а в остальных странах существовали всевозможные группы сочувствующих. Понятно, что я сейчас несколько утрирую, но сам по себе выбор в качестве темы романа приход к власти профашистской партии в США не кажется мне жестом потрясающей прозорливости и большой оригинальностью. Всё описанное Льюисом уже случалось в другое время, с другими людьми, он лишь перенёс место действия. Но надо отдать ему должное – картинка получилась очень убедительная и прекрасно вписанная в американские реалии. Здесь вам и борьба за избирателей, и праймериз, и разногласия между капиталом в лице промышленников и рабочей силой в лице профсоюзов, и религиозные лидеры, чьё мнение имеет определённый вес, и Бэз Уиндрип, американский аналог Гитлера, этакий простоватый и грубоватый ковбой со Среднего Запада. Я сейчас намеренно привожу только примеры из первой части, касающиеся прихода к власти – именно она (плюс самые первые месяцы после выборов) показалась мне наиболее интересной и самобытной, если можно так сказать. Дальше пошла классика жанра и очевидные штампы – концлагеря, убийства и насилие, искоренение инакомыслия, распростёртые над страной крылья клики Уиндрипа. И здесь стало очевидно чем вдохновлялся автор. Появился и свой доктор Геббельс, и штурмовые отряды, и еврейские погромы, и агрессия по отношению к соседям (по иным, правда, причинам – с жизненным пространством у Штатов, прямо скажем, всё в порядке). И здесь мне стало невыносимо скучно. Потому что Льюис пошёл самым простым путём и чётко разделил героев на ублюдков (скажем, Шэд Лэдью, бывший наёмный рабочий, а теперь шишка районного масштаба), борцов за свободу (собственно главный герой и его окружение), ничего не замечающих и равнодушных (Эмма) и неправильно мыслящих (коммунисты). С точки зрения событийности всё неплохо, но с точки зрения психологизма картон просто вязнет на зубах. Дормэс Джессап, главный герой романа, символично является редактором местной газеты. Как это по-американски. Кому же ещё предупреждать о грядущей опасности и бросаться в бой, как не прессе. Джессап как личность не идеален – он совершает ошибки, боится, сомневается и проходит долгий путь от осознания до действия, но при этом идеализация его автором зашкаливает и лично у меня вызывает отторжение. Отдельно покоробило то, что в жены ему дана ограниченная женщина, которая вполне устраивает такого незаурядного мужчину как хранительница очага и создательница комфортных условий для существования, но одновременно служит отличным оправданием для того, чтобы завести себе смелую, умную, пламенную и, конечно, молодую любовницу. Дочка, кстати, папочкин выбор одобряет и всячески содействует. Я не ханжа, но это слишком. Причём, «слишком» в том числе и в литературном плане – за каким лешим нужна эта линия в мире победившего фашизма?.. Только отвлекает внимание. Однако и помимо героев (а это уже однозначный минус к итоговой оценке) у меня осталась к Льюису куча претензий. Очень печально, что Льюис не придерживается идей и взглядов, которые сам же активно пропагандирует посредством своих героев. Мне очень понравилась мысль о том, что «борьба в мире идет не между коммунизмом и фашизмом, а между терпимостью и фанатизмом». Замените -измы и эта фраза подойдёт под любую эпоху. Вот только Льюис так и не смог подняться над свойственной среднестатистическому американцу неприязни к коммунистам. О, нет, я их не защищаю, но зачем же изображать их такими твердолобыми фанатиками?.. Огорчили излишнее разжёвывание и околополитическая риторика. Последнее логично для такого романа и органично смотрится, когда описывается сцена тех же праймериз, а главные кандидаты толкают речи. Но когда мужчина и женщина у камина начинают разговаривать так, словно они убеждают аудиторию с трибуны – я не верю. С разжёвыванием опять же всё ясно – роман призван заставить читателя содрогнуться и крепко задуматься, когда он через год отправится на выборы. Заставить задуматься всех – не столько даже интеллектуалов, сколько более чем среднего американца. Так что, да, надо объяснять много, подробно и простыми словами. Но я больше люблю читать между строк.Вообще, я просто не вчиталась в роман, не подружилась с ним – это из того же разряда, что и химия отношений. Иногда что-то щёлкает, иногда нет. Не угадаешь. Роман в целом неплох и отнюдь не утратил актуальности. Переиздание его в России 2017-го года – явный ответ на приход к власти Трампа. При желании можно найти соответствующие параллели. Но и помимо этого я уверена, что он найдёт своего читателя. Жаль, что мне не повезло.

40из 100serafima999

Не помню уже, как узнала о существовании этой книги. Помнится, прочла аннотацию, заинтересовалась. Купила. Недешево. В Интернет-магазине.

Помню, очень радовалась, когда книга ко мне, наконец, приехала… Было это больше года назад. Руки до нее дошли только сейчас.

Рецензию свою хочу начать с того, что, реально, восхищаюсь нашими маркетологами. На лицевой стороне стоит значок «Нобелевская премия», на обратной – что-то там про Трампа написано. Типа, если не одно, то другое точно проканает.

Говорю сразу (типа, информация для тех, кто приглядывается к этой книге и сомневается): Нобеля автор получил за другое произведение, а упоминание Трампа здесь совсем ни к селу, ни к городу.

Книга написана в жанре «альтернативная история» – типа, а что, если бы… К слову сказать, идея неплохая, хоть и странная (и вообще, жанр это очень странный). Но вот ее реализация подкачала.

Насколько я понимаю, книга была написана «на злобу дня» – все мы в курсе того, что творилось в 30-е годы в Европе. Автор позволил себе пофантазировать на тему того, что было бы, если бы это произошло в Америке. В этом смысле замысел книги тесно переплетается с идеей довольно крепкой, написанной (опять же, американским автором) в 60-е годы, книги «Волна». Поначалу я, кстати, сравнивала «У нас это невозможно» с «Вся королевская рать» Р.П. Уоррена. Сравнивала потому, что центральный персонаж обеих книг списывался, вроде как, с одного человека. Потом поняла, что сравнивать глупо, потому что это совершенно разные произведения.

Сначала о хорошем. Первая половина книги, в которой описывался путь главного антагониста к власти, была неплоха. Некоторые сцены выписаны автором с психологической точностью, увлекательно, ярко. На этом хорошее заканчивается.

Минусы, в принципе, были описаны и до меня. Во-первых, это, конечно же, герои. Это не люди, это манекены. Они очень шаблонные, их поведение предсказуемо. Сразу было понятно, что этот самый рабочий, как его там, при новой власти станет важной шишкой. Сразу было понятно, что «в семье не без урода», что старший сын главного героя – форменный ублюдок, что и ничего пока непонимающий внук, похоже, растет таким же.

Сразу было понятно, что один из молодых людей, ухаживающих за младшей дочерью героя, «правильный», второй – «неправильный», плохой. Как было понятно и то, кого она выберет – конечно же «правильного» ботаника, понимающего весь ужас режима, и который, к тому же, является латентным супергероем. Кстати, что там со вторым ухажером?.. А ничего. Автор про него просто забыл.

Также было понятно, что старшая дочь героя, потеряв мужа, будет мстить. Единственное, чего я не ожидала – это ее превращения в боевитую Сьюху, которой удалось за несколько дней войти в доверие к этим самым корпо (К этим! Самым! Корпо! К этим самым, которые искренне считали, что место женщины на кухне!), научиться бросать бомбы, управлять самолетом, и в итоге выпилить убийцу мужа, героически при этом погибнув.

Сам главный герой… Ох…Видно, что автор пытался сделать его живым (отдельное спасибо ему за то, что он немолод и не боевит – редко, когда в протагонисты выбиваются мужчины среднего возраста), но получается у него плохо. Он никакой.

Президент этот получился очень карикатурным. То есть, как… Когда он шел к власти, когда он, посредством шпионов и наушников, присутствовал на каждой кухне, когда он бросал в концлагеря всех, кто смел вякнуть что-нибудь против режима, он был еще приемлем – такое себе, вполне реальное абсолютное зло. Но когда он вдруг вышел на сцену, обрел плоть и кровь, и заговорил, он превратился в карикатуру на Гитлера, Нерона и Калигулу вместе взятых.

Одним словом, психологизм – явно не самая сильная черта Льюиса. Насчет языка я столь категоричной не буду. Возможно, все дело в переводе – создалось ощущение, что человек переводил «на отвали». Если же Льюис и в оригинале такой, то я искренне недоумеваю, откуда Нобель (да, да, не за эту книгу, а вообще), потому что так ЙАшки на фикбуке пишут. От серьезного писателя, являющегося нобелевским лауреатом, ожидаешь чего-то принципиально иного…

Также бросалась в глаза эмоциональная невовлеченность автора. Он просто описывал картинку, которая возникла у него в голове, и все. Поэтому и ужасы режима получились чересчур ужасными – в описываемые мерзости верилось с трудом.

А все потому, что всего того, о чем говорит нам писатель, на самом деле не было. То есть, было – но в других странах. И поэтому книга выглядит не как «мрачный роман-предупреждение», а как плакатная анти-агитка, как пугалка. Помните, как гитлеровцев изображали во время войны? Вот и книга примерно такая же.

60из 100anarki4

Книга, мягко говоря, ожиданий не оправдала. Чувство радости, что среди стоящих антиутопий ХХ века ещё остались непрочитанные, довольно быстро сменилось недоумением. Даже как-то странно.Под обложкой – история о построении фашистского режима на территории США, написанная первым американцем, удостоившимся нобелевской премии по литературе. Правда не за это произведение, но издатель всё же решил добавить эту информацию на обложку, очевидно не посчитав, что книга самостоятельно сможет заработать достаточно популярности. Об аннотации с упоминанием Трампа на обороте в цивилизованном обществе и вовсе лучше умолчать.На мой взгляд, книга собрала практически все недостатки американской литературы. Америка под властью корпо и сама партийная идеология у автора получилась очень хорошо и детально проработанной, обилие отсылок к американским политическим деятелям прошлого и настоящего должны были создать максимально насыщенную и детальную картинку происходящего, однако не получилосьНесмотря на обилие деталей, мир остался плоским. Во многом этому послужила манера автора оставаться в стороне от своих героев и иронизировать над каждым из них вместе и по очереди, что создало вокруг происходящего некий флёр игрушечности и несерьёзности. Может быть дело в довольно странной мотивации некоторых персонажей, особенно по глазам било отношение Мэри к местным представителям правящей партии после, мягко говоря, неприятной истории с её мужем.Основные ощущения после прочтения книги: идея хорошая, в 1935 году автор во многом опередил своё время, но книга кажется очень несбалансированной, сырой и недоделанной.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru