Тетради 1933–1942. Том 2: октябрь 1941 – февраль 1942

Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Текст
Переводчик: Пётр Епифанов
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Воплотившая в себе образ героя своего трагического времени – героя абсолютного поступка среди безнадежности, абсурда и богооставленности, – Симона Вейль (1909-1943) не только снискала славу великого религиозного философа, прошедшего путь от марксизма и атеизма до предельных форм христианского аскетизма, но и стала тем кьеркегоровским «рыцарем веры», парадоксализм мысли и действий которого стал своего рода фундаментом нравственного выживания европейской цивилизации после двух мировых войн. Первый русский перевод избранных «Тетрадей» Симоны Вейль, снабженный подробным историко-культурным и философским комментарием, наконец-то вводит это уникальное, равнозначное «Опытам» Монтеня и «Мыслям» Паскаля собрание идей в российский интеллектуальный читательский обиход.

Полная версия:

Серия "Симона Вейль. Тетради"

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль