Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре! Крибле-крабле-бумс…
Думаю, эту пьесу читали практически все. Оценки как правило положительные. Шварц и тут не подкачал, но все же кое-где он допустил вещи, несколько портящие впечатление.
В оригинальной сказке Андерсена по сути было три основных персонажа, образующие треугольник – Кай, Герда и сама Снежная Королева. И несколько второстепенных, в основном, устраивающих препятствия на пути к цели. Здесь же автор решил добавить еще больше второстепенных и еще двух основных – протагониста и антагониста.
Антагонистом является высокомерный и злобный тип, с замашками нациста – Советник. Советник – это его титул в табели о рангах, как видимо. Он играет важную роль, поскольку Снежной Королеве нужен кто-то, кто исполняет ее злобную волю, когда у нее есть важные и неотложные дела в своей резиденции
А вот у «добрых» персонажей появился самый бесполезный персонаж в истории – СКАЗОЧНИК.
Я даже в детстве не переносил этого героя! Одним своим появлением он мог выбесить кого угодно. Только какая-нибудь гениальная актерская игра на сцене могла бы вытащить сказочника и поднять его в глазах зрителей.
Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре!Он повторяет это постоянно. Что это? Заклинание? Язык пришельцев? Или просто бред шизофреника? С каждым разом, как он вставлял эту присказку, мне хотелось взять дробовик.
Сказочник – друг семьи Герды, Кая и бабушки.
В начале пьесы злой советник приходит в семью и хочет купить розовый куст, но бабушка отказывает ему в этом, намекая, что не все на свете продается и покупается.
Бабушка. Господин советник! Есть вещи более сильные, чем деньги.Верно, к примеру, власть – сильное искушение. Может, бабушка хочет власти и об этом намекала советнику?
Дети помогают бабушке прогнать советника, но окончательно спасает положение Сказочник, который заходит и говорит
Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре!Такого страшного потрясения советник не выдерживает и сбегает, испугавшись старушки, двух детей и сумасшедшего.
Сказочник начинает рассказывать эротическую фантазию своего детства, как к нему, мальчику, и предложила поцеловать ее. Не успевает он это дорассказать (к счастью для психики детей), как в комнате материализуется еще какая-то женщина, которая, конечно, и является Снежной Королевой (СК).
СК хочет забрать Кая, но ей отказывают.
Вообще странно, что никто не задается вопросом о такой цепи непонятных совпадений. Советник хочет забрать розы, через полчаса приходит СК и хочет забрать мальчика. При этом между их появлениями приходит Сказочник, который ранее был знаком с СК.
СК предлагает Каю ее поцеловать, но тот не хочет.
0:04И лишь обвинение в трусости заставляет его поцеловать эту женщину, что вызывает в нем некоторые метаморфозы, мутации, изменения структуры организма – в общем, он становится злым и посылает к черту всю эту семью.
Сказочник. Это была Снежная королева! Это она, она!
Герда. Почему же вы не сказали…
Сказочник. Не мог. Она протягивала ко мне руку, и холод пронизывал меня с головы до ног, и язык отнимался, и…
Кей. Вздор!Абсолютно согласен! С чего бы вдруг Сказочник стал рассказывать о Снежной Королеве за минуту до ее появления? С чего бы вдруг встретиться людям, знавшим друг друга в прошлом? Отмазка, что он не мог говорить, слишком странная.
В общем, какой я хочу сделать вывод конкретно о Сказочнике?
Сказочник – самый бесполезный персонаж за всю историю литературы!
Он много говорит, постоянно мельтешит, всех раздражает – но пользы от него ни хрена. Убрать его из сюжета – и не изменится вообще ничего!
Можно сказать, что он выражает какие-то авторские мысли, какую-то там мудрость, мораль – но ее с таким же успехом выражают словами и действиями все остальные положительные персонажи.
Мало того, Сказочник порой своими действиями приносит вред. К примеру, он внедрился в банду разбойников, чтобы освободить схваченную Герду, но его раскрыли при попытке освобождения, отчего «маленькая разбойница» даже начала сомневаться, стоит ли добровольно отпускать пленницу. Но все же освободила и дала оленя. А сказочника оставила себе и даже хотела его убить, но не убила, к сожалению.
Сказочник даже заражает своей бесполезностью всех остальных положительных персонажей пьесы, сочувствующих Герде и ее миссии. Все они хотят, чтобы она вернула Кая домой и победила СК, но что они делают вместо этого?
ИДУТ ДОМОЙ К ГЕРДЕ И ЖДУТ ЕЕ ТАМ!
Это просто гениально. А в это время Герде пришлось пробираться назад с Каем по тому же пути, который она уже прошла, через те же опасности, а эти уроды даже не подумали пойти ей навстречу.
В самом конце сказочник подводит итог:
Сказочник. И – крибле-крабле-бумс – вы пришли домой. И друзья ваши ждали вас, и розы расцвели к вашему приходу, а советник и королева удрали, разбив окно. Все идет отличноПросто молодец сказочник, что решил пересказать то, что только что произошло, в двух словах.
Осталось только загадкой – зачем Снежной Королеве понадобился этот никчемный Кай?
Что хорошего в этой интерпретации известной сказки – из нее убрали лицемерные религиозные мотивы, которые были у Андерсена, который пытался ассоциировать СК с дьяволом, искушающим бедных христиан.
А вот нагромождение лишних раздражающих персонажей – это было ни к чему.
так уж получилось ,что совсем недавно прочла классический вариант сказки Андерсена «Снежная королева» и всё еще свежо в памяти, поэтому чтение сказки Шварца оставило в недоумении… Как говорится, найти три отличия… Не найду((( И какой смысл был в этом переписывании не пойму((( ну разве что, малюсенькая сказочка про ступеньки:
Жили-были ступеньки. Их было много – целая семья, и все они вместе назывались: лестница. Жили ступеньки в большом доме, между первым этажом и чердаком. Ступеньки первого этажа гордились перед ступеньками второго. Но у тех было утешение – они ни в грош не ставили ступеньки третьего. Только ступенькам, ведущим на чердак, некого было презирать. «Но зато мы ближе к небу, – говорили они. – Мы такие возвышенные!»а в целом та же самая сказка, и советник коммерции не добавил своим присутствием ничего нового((((