bannerbanner

Два мертвеца

Язык: Русский
Переведено с: yi
Тип: Текст
Переводчик: Михаил Абрамович Шамбадал
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Два мертвеца» – юмористический рассказ знаменитого еврейского писателя Шолом-Алейхема, написанный в честь праздника пурим для всех веселых бедняков и полных надежд жизнерадостных нищих.

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

KaoryNight
Признаюсь, я - жертва собственных стереотипов. Вот с чего-то, сама не знаю с чего, я решила, что советская литаратура о ВОВ сплошь мрачная, тяжелая, через которую надо продираться со скоростью улитки. Глупо...и мне очень стыдно за это.За книгу "Сотников" взяла… Далее
Librevista
Очень простая и безжалостная история. Одна из самых непростых вещей, которую я долго не мог как-то уложить в голове и сердце для себя. В партизанском отряде закончилось продовольствие и двоих отправляют на поиск. Первый- Сотников, бывший артиллерист, побывавши… Далее
Eco99
Белоруссия, первая зима войны, в тылу наступающей немецкой армии осталось много советских солдат, которые начали объединяться в партизанские отряды. По хуторам ходят представители этих отрядов, ищут еду, у тех, которые находятся «под немцами». Их грабят сами н… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль