Отшельник винной чаши

Язык: Русский
Переведено с: fa
Тип: Текст
Переводчик: Дмитрий Владимирович Щедровицкий
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Великий персидский поэт XIV века Хафиз Ширази (из Шираза) – глубокий мыслитель-мистик. В наши дни становятся особенно актуальными поднятые им вопросы о сущности и соотношении Божественного и человеческого начал, о любви как основе сосуществования людей, народов и целых цивилизаций. Хафиз учит, что для нас как бессмертных духов жизнь на Земле обладает безмерной ценностью. Смысл жизни – в поисках Творца, раскрывающегося в человеке – носителе светлого разума и высокого чувства. Бог предстает в стихах Хафиза в виде кравчего, напояющего поэта мистическим «вином» – переживанием полноты жизни, экстаза духовного восхождения к Высшей Истине… В настоящем переводе, сопровождающемся подробными комментариями, газели Хафиза издаются впервые.

Полная версия:

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль