Премия «Большая книга».
Шамиль Идиатуллин – прозаик, журналист, дважды лауреат премии «Большая книга», автор романов «Город Брежнев», «Бывшая Ленина», «Последнее время».
Город Набережные Челны, он же Брежнев, в восьмидесятые годы знаменит грузовиками «КамАЗ» и уличными подростковыми бандами. Завод, на который работает почти весь полумиллионный город, спешит выпустить армейский грузовик к очередному съезду КПСС, а милиционеры пытаются задавить в зародыше молодежный бунт. Артур, подросток из благополучной семьи, мечтающий о настоящей любви и верных друзьях, под напором обстоятельств становится участником жестких конфликтов. Он взрослеет и учится биться насмерть, чтобы выжить «в лучшем в мире городе лучшей в мире страны», которая незаметно для себя начинает умирать. На дворе 1983 год…
В романном воздухе «Города Брежнева» сгущаются будущие девяностые, когда Набережные Челны испытают всю тяжесть постсоветской судьбы промышленных моногородов. Но это будет дальше. А пока…
ЕЛЕНА МАКЕЕНКО
"Город Брежнев" ловко прикидывается крепкой позднесоветской прозой со всем ее слегка припыленным ретро-очарованием. Это хитро устроенный музей начала восьмидесятых, любовная и насквозь интеллектуальная попытка вычленить, засахарить и разместить под стеклом все главные феномены того времени.
ГАЛИНА ЮЗЕФОВИЧ
© Идиатуллин Ш.Ш.
© Бондаренко А.Л., художественное оформление
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
«Город Брежнев» – роман, большой по объёму и такой же значительный по сути. Он закрывает свои семисотстраничным телом важную нишу в литературной истории 80-х годов, но в этом одновременно и его беда. Уж слишком мало осталось тел читателей, которые с этой нишей знакомы. Тьфу-тьфу-тьфу, ничего с эти поколением не случилось, просто ниша очень узкая и не слишком читающая.Чтобы прочувствовать роман так, как его задумал автор (вечная оговорка: это не утверждение-истина, а моё мнение), надо попасть в очень узкую прослойку. Детство пришлось на восьмидесятые, не столица, а монопромышленный городок. Либо детство пришлось на начало девяностых, тогда тоже можно зацепить атмосферу. Все точно так же бегали с обрезками арматуры в рукаве и одинаковых шапках, ходили бодаться стенка на стенку и собачились с теми, кто не с той улицы или не с того района. Бедные, почти нищие, одинаковые до ряби в глазах ребята, чьи родители не могли уделить им достаточно времени, потому что вкалывали на каком-нибудь градообразующем предприятии. Которое одновременно царь и бог, благо дающий, но при этом и вечный источник геморроя, а чуть впал в немилость – так и обрекающий на голодную смерть суровый папка.Дальше…Я сама в таком районе в девяностых выросла, поэтому неплохо понимаю, что и как говорит Идиатуллин, но сколько таких, как он и я? Бывшие подростки восьмидесятых сейчас читают много, но всё больше если они выросли в крупном городе с разнообразными возможностями. Люди постарше хмыкнут: «Ну и чего он тут пишет ерунду, не было такого», ведь они-то были подростками в другое время. А более молодые читатели могут многое понять, но вот прочувствовать неоткуда, просто нет такого опыта.В итоге стоит такой прекрасный «Город Брежнев» почти без читателей, и очень зря. В нём сразу всё, что выпадало из фокуса публикующейся литературы восьмидесятых. Роман взросления – но не тот возвышенный и радостный. Производственный роман – но не тот преодолевающий невозможное. Роман о педагогах – но не совсем с горящими глазами и сердцем. Роман о проблеме отцов и детей – но завершения восклицательным знаком у него нет, только многоточие и запятая. Не по правилам пунктуации, зато жизненно.Шамиль Идиатуллин пишет предельно честно, с огромной любовью и ностальгией к самым мелким воспоминаниям. Но он не даёт ностальгии затуманить беспристрастный взгляд. Было хорошее, было плохое, не было чего-то однозначного. Один человек мог оказаться прекрасным с одного ракурса, но чудовищем с другого. Не было и нет в жизни однозначно окрашенных решений и путей, как это когда-то хотела показывать советская литература.Подростку в то время было туговато. Выживали те, кто вёл себя, как быдло, а думал, как интеллигент. У родителей нет времени, а ещё страшнее – нет родительской культуры, которая позволяла бы разговаривать с детьми и понимать их. Строгая советская иерархия в семье, которая сохраняется повсеместно до сих пор, много возможностей давила и давит на корню. И это уже не первая книга Идиатуллина, где он чётко показывает, что множество неприятностей у подростков можно было бы избежать, если бы они говорили со старшими и могли всегда свободно обратиться к ним за советом и помощью, а не только за приказом или обслугой. К этой линии хорошо добавился голос про положение женщины в обществе того времени… И опять же – отчасти до сих пор и сейчас. Откуда автор так много знает?В середине роман немного рыхловат, так что начинаешь сомневаться, куда заведут все эти линии и хочется ли за ними идти, но в конце терпение воздастся сторицей. Добротное и хорошее чтение, надеюсь, что оно всё-таки найдёт больше читателей. Можно подкладывать её рабочим в новогодний пакет вместе с палкой жёсткой копчёной колбасы, кислым шампанским и тринадцатой зарплатой.
Аудиокнига.Немного о моих впечатлениях.
Книга мне понравилась, наверное зацепило ещё то, что действие происходит в начале 80-х и многое о чём здесь рассказывается, мне знакомо по моему детству ( пионерский лагерь, различные кружки, очереди в магазинах, разборки между районами в городе, увлечение карате и т.п.) В общем жизнь советского мальчишки описана очень хорошо, даже скажу реалистично. Мне думается, что автор многие моменты описал из своей жизни.Довольно подробно описан сам город Набережные Челны, в момент действия книги назывался Брежнев. В Набережных Челнах я бываю несколько раз в год, поэтому о некоторых местах узнал много нового. Рассказывается и о работе КАМАЗа, мне было интересно.Но всё же это больше драма, есть много тяжёлых моментов. И местами присутствует нецензурная лексика, но как по мне здесь она уместна.По начитке: Илья Дементьев справился замечательно , голос чёткий, озвучка персонажей, интонации, ударения в словах – всё получилось. Было пару моментов в ударениях татарских имён и в произношении татарских слов, но ему наверное простительно, мне немного коробило слух, я то знаю, как это звучит на самом деле), но это уже мои придирки.
Мне очень тяжело писать про эту книгу и, простите меня, не буду я это делать подробно. Поделюсь лишь впечатлениями от прочтения.
Это и моё время взросления. Я тоже росла в провинциальном промышленном городе, тоже помню пустые прилавки, очереди за апельсинами, так называемые «дачи» (жалкие домишки с огородами).
Конечно, я не дралась стенка на стенку (всё-таки девочка!), но всё в этом романе до боли узнаваемо и поэтому особо страшно.
Время беспредела, какой-то нервозности и мрачного ожидания чего-то непонятного и от этого ещё более жуткого.
Вернее, в то время я это не осознавала, жили и жили своими радостями и печалями, а вот сейчас, уже нагруженная знаниями того, что будет, мне как-то совершенно не по себе от этого романа.
А написано здорово!
Я бы всем советовала. Мне кажется, каждый найдёт что-то важное для себя.