bannerbannerbanner

Тринадцатая сказка

Тринадцатая сказка
ОтложитьЧитал
0012
Скачать
Cерия:
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2013-08-26
Файл подготовлен:
2024-04-26 02:39:24
Поделиться:

«Тринадцатая сказка» Дианы Сеттерфилд – признанный шедевр современной английской прозы, книга, открывшая для широкой публики жанр «неоготики» и заставившая англо-американских критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дю Морье. Дебютный роман скромной учительницы, права на который были куплены за небывалые для начинающего автора деньги (800 тысяч фунтов за британское издание, миллион долларов – за американское), обогнал по продажам бестселлеры последних лет, был моментально переведен на несколько десятков языков и удостоился от рецензентов почетного имени «новой „Джейн Эйр“».


Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Современности она предпочитает Диккенса и сестер Бронте. Тем больше удивление Маргарет, когда она получает от самой знаменитой писательницы наших дней Виды Винтер предложение стать ее биографом. Ведь ничуть не меньше, чем своими книгами, мисс Винтер знаменита тем, что еще не сказала ни одному интервьюеру ни слова правды. И вот перед Маргарет, оказавшейся в стенах мрачного, населенного призраками прошлого особняка, разворачивается в буквальном смысле слова готическая история сестер-близнецов, которая странным образом перекликается с ее личной историей и постепенно подводит к разгадке тайны, сводившей с ума многие поколения читателей, – тайне «Тринадцатой сказки»…

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100elena_020407

Здравствуйте. Меня зовут Лена, и я жертва маркетинга (с)***

Да простят меня 1318 пользователей Ливлиба, которым понравилась эта книга и особенно 217 пользователей, которые занесли ее в «любимые», но я в очередной раз недоумеваю по поводу того, как, абсолютно рядовой плод графоманства становится бестселлером. В свою очередь торжественно обещаю простить всех, кто забросает меня в комментах тухлыми помидорами.***

Кажется, я уже где-то писала, что в моей системе координат вся литература делится на две больших группы: собственно Литература, именно так, с большой буквы – та, которая заставляет задуматься о чем-то важном, чему-то учит и, несомненно, долго и мучительно не отпускает читателя, заставляя его снова и снова возвращаться к прочитанному. Или попросту является знаковой для первого поколения своих читателей. И есть просто литература – та, которая позволяет либо бесцельно убить время в дороге, либо просто приятно скоротать вечерок-другой когда мозг устало отнеткивается от чего-либо серьезного, получить определенное, в первую очередь эстетическое, удовольствие, и благополучно отнести эту книгу в разряд приятных впечатлений – как поход в ресторан или на каток. И не более.Год назад, начитавшись на ЛивЛибе хвалебных рецензий, превозносящих эту книгу едва ли не как лучшего представителя современной литературы, я не смогла пройти мимо. Но вот руки дошли только сейчас. О чем я нисколько не жалею – это знакомство вполне можно было отложить до ближайшего отпуска, дабы было чем заняться на пляже.Как по мне, так «Тринадцатая сказка» – это в первую очередь успешный продукт, выполненный в соответствии с требованиями целевой аудитории. Здесь вам, любители книг, и главная героиня, которая залпом читает все, что попадается ей в руки, и милые шуточки типа прописывания Конан Дойля вместо лекарства. А вам, любители современных трендов, модная ныне мистика и не менее модная «тема близнецов»… Но за всем этим стоит до чертиков предсказуемый сюжет, явные переборы с паранормальными явлениями и чересчур не жизненные персонажи – читая некоторые эпизоды хочется идти по стопам Станиславского и периодически восклицать: «Не верю».

Так что лично для меня у этой книги всего два сильных места – это действительно хороший литературный язык (чем современные авторы радуют нас не так уж часто) и милые околокнижные заигрывания с читателем. И все. Точка. Как по мне – маловато для того, чтобы называть «Тринадцатую сказку» одной из лучших книг десятилетия. Это просто качественная книга развлекательного сегмента, которой удалось благодаря хорошим рекламщикам с первой попытки срубить много-много денег с доверчивых читателей. Пойду лучше я почитаю «Идиота» Достоевского. А то как-то обидно, что у него всего 1600 читателей, а у «Тринадцатой сказки» – больше:)Книжный вызов 2011

80из 100TibetanFox

На некоторые книги очень просто писать рецензии: слова сами складываются в нужные предложения, мысли логично и последовательно текут прямо из сознания на экран, кажется, даже минуя посредников в виде клавиатуры и пальцев. А некоторые книги вызывают в голове такой хаотичный рой мыслей, что все они хотят выскочить наружу одновременно, поэтому при словах: «Расскажите об этой книге» ты просто застываешь, беспомощно хлопая глазами, потому что не знаешь, что важнее и что следует сказать первым. Сейчас именно такой случай, искренне прошу прощения, что валю все впечатления в кучу обрывков, похожую на снежный ком с застрявшим в нём мусором.1. Атмосфера и погружение. Пожалуй, это первое, что затрагивает нас в романе. Сюжет ещё не начал закручиваться и раскручиваться, о главных героях мы ничего не знаем, не привыкли к ним, но эпизод в самом начале предупреждает нас о том, что подобная книга способна цепко запустить в нас вои щупальца и вырвать из окружающей реальности. Маргарет рассказывает о том, что для чтения нужно принять правильное положение, чтобы не навернуться, если зачитаешься и погрузишься глубоко в книгу. Именно так и может произойти с подобной ритмичной прозой: особое неторопливое повествование, когда даже самые лихие сюжетные ходы идут в том же спокойном темпе, что и всё остальное, множество подробностей, постоянное ощущение присутствия рядом с рассказчиком. Кресла, камин, дождь или снег за окном, тёплый мурлыкающий кот, чай и тикающие часы под неторопливую историю. Такое «двойное» повествование отгораживает нас от довольно жутковатых событий прошлого, мы всё же погружаемся до уровня Маргарет, а не до уровня леди Винтер. Но это, наверное, и хорошо, потому что ужасы давно прошедшего остаются там, за стеклом под дождем, и мы хотя и сочувствуем им, но не пугаемся.2. Сюжет. Довольно изысканный и непростой, но и не закрученный до такой степени, что приходится прикладывать усилия для того, чтобы разобраться в нём. Первый слой: Маргарет Ли, её жизнь и тайны, приезд к леди Винтер, постепенная работа над биографией и расследование её жизни. Второй слой: сама биография леди Винтер, поданная весьма интересно: сначала нам рассказывают конец, и нам кажется, что теперь-то нам всё понятно, раз мы знаем, чем всё закончилось. А потом повествование медленно ползёт от начала и до пресловутого конца, открывая столько всего нового, что м"мы понимаем, что ничего не понимаем". Интрига – отличная, разрешение интриги – тоже отличное, в некоторых местах, конечно, кажется чуть-чуть хватили лишку через край, но при прочтении это теряется за особым ритмом произведения, и о несостыковках задумываешься только уже после прочтения. Впрочем, они несущественные.3. Язык и стиль. Специально отделила этот пункт от «атмосферы», потому что хочется лишний раз похвалить автора. Даже с не самым талантливым переводчиком (о да, во многих местах заметны ужасные кальки с английского) безусловный хороший язык самого автора спасает положение. Отличные неизбитые, но очень точные метафоры (болезнь, которая волком грызёт кости леди Винтер, меня очень впечатлила). А самое моё любимое – мелочи, короткие зарисовки, которые очень точно описывают характеры и ситуации. Например, когда жена доктора вошла в грязный дом и машинально подобрала с пола карту, пыталась положить её в колоду из врождённой аккуратности, но колоды нигде не было, поэтому она стояла и вертела её в пальцах, не зная, куда положить – ведь она будет не на месте!4. Готическая атмосфера и мистика. И снова браво! Сны, видения, потусторонние звуки, призраки, странные вещи, совпадения и происшествия… Как раз ровно столько мистики, чтобы удерживаться на зыбкой грани между реальностью и мистикой: недостаточно, чтобы скатиться в ужасы и истории о привидениях, но гораздо больше, чем в обычной прозе. Груз тайны на Маргарет заставляет её воспринимать реальность вокруг совершенно по-особенному, и до самой последней сцены мы так и не узнаем, всё ли с ней в порядке.5. Тема близнецов. Эта тема очень близка к мистике, не правда ли? Есть в близнецах что-то такое потустороннее, человеческий разум не может спокойно относиться к тому, что два человека живут с одним и тем же лицом. Близнецы как единое целое, две половинки одного существа, у которых особенный мир, особенный язык… Разлука близнецов, чужие люди в жизни близнецов, осознание того, что они не могут воспринимать никого вокруг в качестве живого существа, для них живы только они сами, а остальные люди – неполные, нелепые ампутанты без пары. Классическое противопоставление: добрый и злой близнец тоже здесь присутствует. Отличная и любопытная тема, которая раскрыта глубоко и интересно.6. Гувернантка Эстер. О наиболее заинтересовавших меня персонажах – отдельно, потому что каждый характер здесь целен и хорош. Эстер – классический образец торжества интеллекта, разума и порядка над хаосом. Но как и у любого человека с категорическими взглядами, у неё масса минусов из-за нехватки противоположного, а именно чувств. Упиваясь собственным интеллектом (а она, к тому же, весьма тщеславна в этом плане), она ставит бездушный и жестокий эксперимент. В общем-то, очень любопытный характер, который ещё больше раскрывается при прочтении её дневниковых записей: она умелый манипулятор, а к людям относится с пренебрежением. Обвиняет доктора в снобизме, но сама страдает тем же, в общем, два сапога пара. Если бы убрать её напыщенность и категоричность, то, в сущности, получилась бы идеальная гувернантка.7. Вида Винтер. Потрясающая личность, таинственная, мистическая, талантливая. Живой призрак во плоти: совершенно безумное детство, совершенно безумная дальнейшая жизнь. Она умеет рассказывать истории и вот перед смертью ей осталось рассказать ту самую, последнюю тринадцатую сказку, которая повествует о ней самой. Для неё эти призрачные истории сотканы из того же материала, что и она сама, – рассказывая их своему новоявленному биографу, она постепенно молодеет и освобождается от тяжкого груза. Её имя: пустота, холод, смерть, но не сразу мы понимаем, почему она взяла такой псевдоним… Вся её жизнь – это ложь, истории, она уже давно мертва, поэтому очень символично, что именно Маргарет, которая больше любит мёртвых писателей, чем живых, пишет её биографию.8. Маргарет Ли. Самый непонятный для меня персонаж. Во-первых, абсолютно никаких её описаний. Невозможно представить внешность, нигде даже не говорится о её возрасте. Странная семья, странная девушка. Она очень любит «правильные» романы, мёртвых писателей и кусочки увядшей старины вроде хроник и старых архивов. С одной стороны, повествование ведётся именно от её лица, мы видим всё её глазами и даже глубоко эмоциональные душевные порывы тоже описаны ею, но в то же время не покидает ощущение, что она отгородилась от внешнего мира настолько сильно, что даже заглядывая глубоко в её душу мы почти ничего о ней не узнаём, что-то мешает.9. Призраки. Самая глубокая и метафоричная тема романа. Под призраками имеются в виду не только «сущности из протоплазмы» или, например, кот по кличке Призрак. Это и леди Винтер, вся жизнь которой призрачна, это и Маргарет Ли, которая так и остаётся невидимой и прозрачной до самого конца истории, и призраки погибших персонажей, и призраки совершенно непонятные. Призраков в этой истории явно больше, чем людей живых.10. Финал. Вот что точно в духе Маргарет, которая любит, чтобы всё заканчивалось правильно! На все-все-все вопросы, даже самые крошечные (вроде чьего-то имени) даются ответы, все секреты раскрываются, ничего не остаётся неопределённым и в подвешенном состоянии. И это отлично, на самом-то деле.Итог. Роман, в котором хорошо вообще всё. К сожалению, не могу похвастаться хорошим изданием собственной книги (она в мягкой обложке и не очень презентабельна), но я рада, что она у меня есть. Если будет возможность – обязательно почитайте.

60из 100laisse

Минутка статистики:

1365 читателей;

275 рецензий;

309 цитат.

Как я понимаю, «Тринадцатая сказка» – это одна из самых популярных книг на лайвлибе, рецензии на неё можно даже не начинать читать. В том числе, на это я и повелась.

Ну и что?

Ну и ничего.

Да, это довольно увлекательная история. Но, дорогой боженька, ответь мне: почему она так плохо написана? Нет, серьезно? Отвратительная, спотыкающаяся речь, которая обезличивает всех героев. И хотя повествование должно быть полифонично, все три голоса звучат одинаково.

Когда я покупала книжку, я подумала, что мне будет стыдно за время, потраченное на неё (сиди читай Хайдегера, чучело). И оказалась права.

Мне очень-очень стыдно.

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Тринадцатая сказка»

17 августа 2008, 11:52

Стиль Дианы Сеттерфилд очень похож на стиль Эмили Бронте в «Грозовом перевале». Очень яркая, загадочная, интересная книга, она настолько врезается в память, что, кажется, ее и перечитывать не надо. Побольше бы таких книг – хороших и разных!

14 апреля 2008, 18:45

Предлагаю ввести в шкалу оценок новое деление - "готичненько". Безусловно, автор талантлив и умеет держать в напряжении, но это - не та книга, которую приятно перечитывать вечерами, наслаждаясь встречей с любимыми героями. Зловещей атмосферой и социопатичными героями очень напоминает "Голубое поместье". Безрадостно как-то получилось. Ощущение после прочтения - будто очнулся от кошмарного сна. НО на фоне современных поделок из серии "все красавчики в меня влюблены, а я обаятельная и всемогущая " это произведение очень достойно смотрится.

29 марта 2008, 03:46

Нестандартно. Читать было довольно интересно, но перечитывать не потянет. Какие то притянутые за уши проблемы и страхи... но тем не менее сюжет затягивает.

22 марта 2008, 23:53

Мир сошел с ума! Чему он радуется и сотрясается от восторга?! Где психологи? Как могла девочка, не имеющая питательной среды для своего развития, превратится в писательницу с мировым именем? Книги? Нет. Только их - мало. Замкнутый, дико душный и патологический мирок, в котором росла писательница, полностью потеряв золотое время восприятия (по типу ребенка, выросшего в стае) - не верю. Не верю. Стиль - приятный, ставлю 5. Захватывает на 5 с плюсом, хотя я быстро сообразила и стала куски пропускать, подбираясь к развязке. Читала изначально книгу, потому что поставила себе задачу прочесть. Случайно этой книгой метнул в меня интернет. Прочла, потратив часов 5 воскресного времени. Развязку узнала, жутко морщившись по ходу от изобилия дерьма разлитого по страницам. А это то зачем? Садизм нашего времени по отношению к читателям или такая приправа, перчик, чтобы лучше запомнилось? Удар по психике?! Бах - и помнишь?! Или прикрытие того, что любви то яркой, чистой и высокой так на протяжении романа ни у кого и ни к кому и не было, как это отметили многие читатели на других сайтах. Сюжет затрагивает, но разочаровывает. Все судьбы несчастны и поломаны. С какой целью этим людям, пусть и выдуманным, посвящен роман - непонятно. Таких историй в жизни нет, они не поучительны. Такое сборище патологий в одном доме! Нестыковчки проскальзывают. Сказать, что автор сильна в психологии, а тем более в психиатрии - сомневаюсь. Да и похоже в бытовых, житейских моментах по ведению хозяйства - тоже. Что прочитала - не жалею. Оценка автору? Хорошее дело для самого автора читать отзывы - они зачастую правдивы. Рецензии в солидных изданиях? А попробовали бы они сказать правду! Сомневаюсь. Советовать ли ее читать? А как хотите, ориентируйтесь на свое настроение: вы и не приобретете, но и не потеряете. Но, если надо наполнить время, отвлечься - вариант отличный. Если надеетесь потом, ложась спать и в ожидании сна подумать, помыслить, повспоминать - не советую, уж больно много там в прямом смысле слова зловонных подробностей. Если вы с легкостью стряхиваете с души прочитанное, увиденное - вполне вариант. В чем уверена, так в том, что для большинства скучно не будет. Но мое личное ощущение, это, что замысел не дотянул до взятой им же, в самом начале, заявленной вершины. Возможно, просто надо было более отшлифовано наполнить сюжет и посоветоваться с толковыми специалистами в психологии, психиатрии и обладающими житейской мудростью и практическим опытом в ведении большого дома. То, что автора вознесли до небес - да, пожалуйста! Но то, что вознесли именно за такое произведение? Аж обидно стало, в какое время живу? Неужто таланты так измельчали, что по настоящему то и наше дыхание перехватить не могут, а только наш кошелек, и то, как правило с элементами нападения.

С уважением, к автору, его издателям, читателям: и разочаровавшимся и поклонникам. Побольше всех нам ярких талантов!

11 марта 2008, 11:28

Очень хорошая "уютная" книга для чтения за чашкой горячего чая в мягком кресле,когда за окном дождь,и не надо идти на работу.

Читается легко и быстро, доставляет огромное удовольствие.

Рейтинг@Mail.ru