Терамен
В каких же ты странах надеешься найти
Тезея жаркий след иль темные пути?[6]
(Действие первое, явление десятое.)
В последнем стихе г. сочинитель «Разбора» находит более поэзии, нежели у Расина; но к чему особенная поэзия, чтоб сказать такую обыкновенную мысль: где ты надеешься найти следы Тезея? – Жаркие следы не говорится, а горячие следы, но и сие употребляется в низком смысле. Темные пути истинно темны. Мне кажется, сей эпитет неприличен.
Федра
Енона! от стыда лицо мое пылает:
Ты зришь постыдную болезнь души моей,
И слезы катятся невольно из очей.[7]
(Действие первое, явление третье.)
Г. сочинитель говорит: «Эти стихи и поэзией и свободою стихосложения превосходят стихи подлинника» (стр. 257). Я был бы согласен с ним, если б стыда и постыдную не стояли так близко один от другого. Ты зришь и пр. слишком определенно сказано; у Расина Федра говорит: я даю тебе видеть и пр.
Федра
Вновь вспыхнула во мне свирепая любовь.