1827 год. В имении Отрада праздник – именины хозяйки. Приглашенные гости без устали пьют, едят, веселятся, сплетничают. А утром подпоручицу Матякину находят мертвой с зажатым в руке носовым платком, на котором вышиты инициалы «А» и «М». За расследование берется отставной штабс-ротмистр Хитрово-Квашнин.
Кто читал или смотрел известнейшую историю Агаты Кристи «Смерть на Ниле»? Причем еще ту, классическую, с Девидом Суше. Вот «Убийство в имении Отрада», несмотря на весь свой крепостной антураж, невероятно напоминает тот сюжет на корабле Карнак, битком набитый британскими аристократами. Пусть в Отраде о британцах ни полслова, но история буквально ассоциируется одна с другой. Во-первых, ограниченный круг участников. Во-вторых, общие ходы, особенно это касается последней убитой капитанши. Мотив несколько иной, однако способ преступления, то есть манера отвлекать, перекидывать внимание на других и невероятно удачливо своевременно удалять лишних свидетелей очень похожа. Теперь о декорациях. Они невероятно милы и романтичны, полны тех красивых представлений о дворянском быте середины девятнадцатого века, когда очень хорошо быть помещиком и невероятно плохо крепостным. Я бы в роли дочки хозяина тоже бы не скучала, читала бы всякую романтичную дребедень, рисовала бы этюды (хотя тут этого нет, но явно подразумевается), восхищалась фейерверками и роняла платочки на вечерах, стравливая горячих корнетов, мечтая о балах и танцах. И уж точно не хотела быть крепостной горничной, зарубленной топором только за то, что хозяйка-сердобольная дура послала меня сопроводить гостью к крестнице. Думаете, что главный сыщик тут очень быстрый? О, вы забыли о ходе времени, ведь на дворе середина девятнадцатого, а значит никто никуда не может торопиться по определению. Отставной штабс-ротмистр Хитрово-Квашнин, систематичный и логичный, не прогибающийся под снобов и имеющий свое мнение чел тоже никуда не торопится. Между допросами подозреваемых и своими раздумьями он умудряется и книжку почитать (в самом деле, Фенимор Купер куда как интересен!), и прогуляться ((очарователен парк!), и покушать (два вареных яйца, как готовила матушка в детстве!) … А как мило он использует театральный реквизит и совет одного старого лакея! Не менее романтичны и приключенчески-насыщены записки его родителя, представляющие как минимум мини-расследование в расследовании, да еще и основному перцу добавляющие. За всей этой хрустальной ретроградщиной и квасным патриотизмом с жесткими сословными различиями (не чета теперешним размытым) спрятана загадка, угадать которую вполне возможно наравне с расследующим на месте Хитрово-Квашниным. Трупов, как и у Кристи, будет – хоть поле засевай. Так что выяснить нужно будет правильно все причины и следствия. А также взаимозависимости. И все под тот самый хруст французской булки. Так как я обожаю подобный антураж, но недостатков особенно не замечала не было такой цели. Наоборот, максимально старалась получить наслаждение от погружения, не обращая внимание на переборы. И наверняка скажу – с не меньшим удовольствием прочла бы продолжение, какое-нибудь не менее впечатляющее раскрытие провинциального преступления в крепостной глубинке. Эх а если б еще на место Хитрово-Квашнина бы, на пару-тройку дней, просто махнуть бы в именьице, на отдых, затеять стройку дома, съездить на бричке в гости, изучить новости округи, почитать Купера....