bannerbannerbanner
Алчность

Сергей Андреевич Попов
Алчность

Полная версия

На улице стояла по-осеннему промозглая и слякотная погода. Солнце уже почти не светило, не обогревало горожан теплым и ласковым светом. Вот уже несколько дней моросило. К самому известному ресторану в крупном городе N не спеша подъехала карета. Это была не просто карета, а целое произведение искусства. Поговаривали, что фрагменты древесины от знаменитого дерева, с которого упало не менее знаменитое яблоко Ньютона. Дверные же ручки были инкрустированы 130 сапфирами и 24 алмазами. Изнутри салон был обит китайским шелком, а фонари специально изготовлены шотландскими умельцами. На дверцах располагались гербы знатного сословия. Крыша же украшена по всему периметру золотыми розами.

Кучер притормозил и прямо около входа в ресторан. Швейцары с глянцевыми улыбками поспешили к дверям кареты, что открыть их для пути знатных особ. Из повозки показался мужской силуэт. На господине был одет темный плащ и цилиндр. Когда он шел от кареты к дверям ресторана его умоляюще окликнул старый и больной голос мужчины. Но глянцевый господин даже и глазом не повел в его сторону, а швейцары, подскочив, брезгливо взяли за шиворот бедолагу и отбросили с сторону. Когда один швейцар случайно взглянул в лицо бедняка, он еще более брезгливо и даже с отвращением пнул его, что последний упал в канаву с дождевой водой. Лицо у старика действительно было похоже на кусок ржавой и веками потрепанной тарелки.

Рейтинг@Mail.ru