
Полная версия:
Сергей Стариди Тень близнеца
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
– Лира, отпусти меня! – закричала она, но ее голос прозвучал тихо и бессильно. – Что с тобой? Что ты творишь?
– Я творю правосудие, – прошипела Лира, и ее голос был не похож на ее обычный голос. Он стал низким, хриплым, будто из ее груди говорил кто-то другой. – Я забираю то, что по праву принадлежит мне. То, что ты украла у меня при рождении.
– Я ничего не крала! – в ужасе воскликнула Элайра. – Лира, очнись! Посмотри, что ты делаешь!
Но Лира уже не слушала. Она начала что-то шептать на странном, древнем языке, от которого кровь в жилах Элайры застыла. Амулет в ее руке засветился так ярко, что Элайре пришлось зажмуриться. И в этот момент она почувствовала это. Ощущение было невыносимым. Будто из нее вытягивали саму суть жизни, саму душу. Боль была такой острой, такой всепоглощающей, что Элайре захотелось закричать, но из горла вырвался лишь хриплый стон. Она видела, как из ее груди выходит тонкая, светящаяся нить – ее магия, ее сила, ее наследие рода Солнечного Луча. Нить тянулась к амулету в руке Лиры, впитываясь в него. Элайра чувствовала, как слабеет, как холод распространяется по всему телу, как гаснет внутренний свет, который всегда был с ней. Она пыталась сопротивляться, пыталась вернуть свою силу, но было бесполезно. Темная магия Лиры была слишком сильна. Она высасывала ее, как паук высасывает соки из пойманной мухи, оставляя лишь пустую оболочку.
– Нет! – мысленно закричала Элайра. – Это моя магия! Моя сила! Отдай ее!
Но Лира лишь усмехнулась, продолжая ритуал. Элайра видела, как ее собственная магия, тот самый Солнечный Луч, что делал ее особенной, перетекает в сестру. Она видела, как глаза Лиры начинают светиться изумрудным светом, таким же, как у нее когда-то. Она видела, как на ладони сестры вспыхивает маленький огонек, тот самый, что так часто появлялся у Элайры в моменты волнения. И чем больше магии покидало Элаиру, тем сильнее и увереннее становилась Лира. Наконец, ритуал подошел к концу. Последние искорки магии покинули тело Элайры, и амулет погас. Лира глубоко вздохнула, опустив руки. На ее лице играла довольная, злорадная улыбка. Она чувствовала, как в ней бушует невиданная прежде сила. Сила света и огня. Сила, которая всегда принадлежала ее сестре. А теперь принадлежала ей.
– Ну что, сестренка, – сказала Лира, подходя к кровати и глядя на Элаиру свысока, – как тебе? Теперь ты такая же, как я. Пустая. Бесполезная. Ничтожная.
Элайра лежала неподвижно, не в силах пошевелиться и вымолвить ни слова. Ее тело было слабым, как у новорожденного котенка. В груди царила пустота, страшная, всепоглощающая пустота. Магии больше не было. Не было того внутреннего тепла, того ощущения силы, что сопровождало ее всю жизнь. Она была… ничем. Обычной девочкой без дара. Ноль. Как Лира. Слезы потекли по ее щекам, но она их даже не чувствовала. Внутри все было мертво.
– Что… что ты со мной сделала? – наконец смогла прошептать Элайра, и ее голос звучал тихо и безжизненно.
– Я взяла то, что мое, – холодно ответила Лира. – Теперь я – наследница рода Солнечного Луча. Я встречу принца Дракса. Я исполню Пророчество. А ты… ты будешь лишь моей тенью. Какой была всегда я.
С этими словами Лира развернулась и вышла из комнаты, оставив Элайру одну в ее опустошении. Элайра лежала неподвижно, глядя в потолок. Мир вокруг нее казался серым и безжизненным. Даже яркий утренний свет, пробивавшийся сквозь тучи, не мог согнать холод, поселившийся в ее душе. Она была мертва. Мертва заживо.
Когда Элайра наконец нашла в силы подняться с кровати, ее ноги подкосились. Она едва добралась до зеркала и ахнула. Оттуда на нее смотрело незнакомое лицо. Бледное, осунувшееся, с огромными, потемневшими от слез глазами. В этих глазах не было ни искорки жизни, ни отблеска магии. Они были пустыми, как у стеклянной куклы. Элайра протянула руку к своему любимому браслету, который помогал ей контролировать магию. Раньше, когда она прикасалась к нему, он тепло сиял в ответ. Но сейчас он оставался холодным и безжизненным, словно обычный кусок металла. Магия больше не отвечала на ее призыв. Она действительно стала "пустышкой".
Отчаяние охватило ее. Что ей теперь делать? Как жить без магии? Без той части себя, которая делала ее той, кто она есть? Воспоминания о ритуале, о глазах сестры, наполненных темным огнем, заставляли ее содрогаться. Лира… Ее родная сестра… Сделала это с ней. Предала ее. Украла самое дорогое. Элайра хотела бежать, кричать, позвать на помощь, но кто ей поверит? Кто поверит, что идеальная, послушная Лира способна на такое?
Она решила пойти вниз, к родителям. Может, они помогут? Может, они смогут что-то сделать? Надо было рассказать им правду. Собрав всю волю в кулак, Элайра вышла из своей комнаты и пошла по коридору. Ее шаги были тяжелыми, неуверенными. Она чувствовала себя чужой в этом доме, который всегда был ее крепостью. Услышав шум наверху, из гостиной вышла ее мать, леди Эльмира.
– Лира, дорогая, ты уже встала? – начала она, но потом, взглянув на дочь, замерла. – Боже мой… Что с тобой? Ты такая бледная… Ты больна?
Элайра замерла. Лира? Она назвала ее Лирой? Но почему?
– Мама… – прошептала она, чувствуя, как холодок пробежал по спине. – Это я… Элайра.
Мать нахмурилась.
– Лира, не шути, пожалуйста, – сказала она строго. – Где твоя сестра? И почему ты в ее платье? И что с твоими волосами? Ты выглядишь… ужасно. Бледная, как привидение.
– Мама, я Элайра! – закричала Элайра, и в ее голосе прозвучал ужас. – Я ваша дочь! Элайра! Лира… Лира сделала со мной что-то ужасное! Она украла мою магию!
Мать посмотрела на нее с состраданием, но в ее глазах читалось недоумение и легкое раздражение.
– Лира, милая, я понимаю, что тебе тяжело, – сказала она мягко, но твердо. – Ты всегда завидовала сестре. Ее магии, ее предназначению. Но говорить такие вещи… Это нехорошо. Элайра сейчас готовится встречать принца. Она в своей комнате. И она в полном порядке. А ты… – мать вздохнула, – ты, кажется, слишком сильно переживаешь из-за сегодняшнего дня. Твои нервы не выдерживают. Может, тебе стоит выпить успокоительного?
Элайра смотрела на мать, не веря своим ушам. Она думает, что это Лира сошла с ума от зависти? Что она, Элайра, сейчас находится в своей комнате и готовится к встрече с принцем? Это невозможно! Это какой-то кошмар!
– Нет! – закричала она. – Мама, послушай меня! Я Элайра! Посмотри на меня! Разве ты не узнаешь свою дочь?
В этот момент в гостиную вошел отец, лорд Элдан. Увидев Элайру, он тоже остановился.
– Лира, что случилось? – спросил он. – Почему ты кричишь? И почему ты в платье Элайры?
– Папа! – взмолилась Элайра, бросаясь к нему. – Это я, Элайра! Лира… Она… Она украла мою магию! Она сделала какой-то ритуал! Теперь мама думает, что она я, а меня считает Лирой!
Отец отстранился от нее, смотря на нее с удивлением и легким осуждением.
– Лира, этого достаточно, – сказал он строго. – Я не знаю, зачем тебе понадобилось устраивать эту истерику, но я не потерплю таких шуток. Элайра – наверху. Она ждет нас. А ты… – он посмотрел на нее с жалостью, – ты, кажется, действительно переутомилась. Иди в свою комнату и отдохни. Сегодня важный день для твоей сестры. Постарайся не портить ей настроение.
Элайра стояла посреди гостиной, и ее била дрожь. Отец… Ее собственный отец… Тоже не узнал ее. Тоже принял ее за Лиру. И тоже думает, что она сошла с ума от зависти. Вокруг нее все рушилось. Мир перевернулся с ног на голову. Она потеряла не только магию, но и себя. Свою семью. Свою жизнь. Она осталась совсем одна. Совершенно одна. В этот момент из-за угла вышла Лира. Она была ослепительно красива. В ее глазах горел изумрудный огонь, а вокруг головы сиял едва уловимый ореол света. Она была одета в роскошное платье, предназначенное для Элайры, и смотрела на "сестру" с холодным презрением.
– Мама, папа, – сказала она, и ее голос звучал спокойно и уверенно. – Что здесь происходит? Почему Лира так расстроена?
– Ничего, дорогая, – улыбнулась мать, подходя к ней и нежно прикосаясь к ее сияющим волосам. – Просто Лира немного нервничает из-за завтрашнего дня. Она очень за тебя переживает.
– Какая милая, – с усмешкой сказала Лира, глядя на Элайру. – Но зря она волнуется. У меня все будет отлично. Не так ли, сестренка? – обратилась она к Элайре, и в ее глазах мелькнул злой огонек.
Элайра смотрела на нее, и перед ее глазами встала картина ночного ритуала. Темный амулет. Боль. Пустота. И теперь эта… эта ложь. Эта маска. Лира играла свою роль идеально. Она была идеальной Элайрой. Спокойной, сдержанной, полной сил. А настоящая Элайра стояла перед ней, бледная, растрепанная, без магии, без имени, без семьи. И все считали ее сумасшедшей.
– Ты… ты монстр, – прошептала Элайра, глядя на сестру. – Ты украла у меня все.
– Что ты говоришь, Лира? – нахмурилась мать. – Не смей так разговаривать с сестрой!
– Да, Лира, извинись перед Элайрой, – добавил отец. – Она сегодня встречает принца. А ты… – он вздохнул, – ты просто завидуешь. Иди в свою комнату. И больше не выходи.
Элайра посмотрела на родителей, на их лица, полные любви и гордости по отношению к Лире, которую они считали Элайрой. И на их лица, полные раздражения и жалости по отношению к ней, которую они считали Лирой. И она поняла. Бесполезно. Никто ей не поверит. Никто не поможет. Она осталась одна. Совершенно одна. Без магии. Без семьи. Без будущего. Слезы отчаяния хлынули из ее глаз, но она их не вытирала. Пусть текут. Что теперь имело значение?
Она медленно повернулась и, пошатываясь, вышла из гостиной. Она шла по коридору, мимо комнат, где когда-то была счастлива. Мимо портретов предков, чьи глаза, казалось, смотрели на нее с укором. Она была предана. Оставлена. Вычеркнута из собственной жизни. Она дошла до своей комнаты… той, что теперь принадлежала Лире, и вошла. Даже ее комната была для нее чужая. Элайра опустилась на пол у кровати и прижала колени к груди. Она была одна. Абсолютно одна. И тень близнеца, нависшая над ней, была темнее и страшнее любой ночи.
Глава 4
Воздух в тронном зале Королевского дворца был пропитан ароматом дорогих благовоний и ожиданием. Колонны из полированного черного обсидиана, увенчанные золотыми капителями, вздымались к высокому потолку, с которого спускались огромные люстры, сотканные из тысяч магических кристаллов. Они излучали мягкий, теплый свет, подобный утреннему солнцу, и тени, плясавшие на мраморном полу, казались живыми. В центре зала, на троне из кости дракона-прародителя и золота, восседал король Валериус. Даже в человеческом обличье он производил внушительное впечатление. Его мощные плечи, гордая осанка и проницательный взгляд, казалось, могли разглядеть любую ложь. Рядом с ним, чуть ниже, стоял трон для его сына, принца Дракса. Сам принц стоял рядом с отцом, прямой, как стрела, в парадном мундире из черной кожи и золота, на котором красовался герб драконьей династии – крылатый огненный змей, обвившийшийся вокруг меча. Лицо Дракса было непроницаемым, но Рорик, стоявший в почтительном отдалении, знал своего друга слишком хорошо, чтобы не замечать легкого напряжения в углах его глаз и чуть более сжатых, чем обычно, челюстей. Дракс волновался. И это было понятно. Сегодня он должен был встретить свою суженую. Ту самую, что была предсказана древним Пророчеством.
– Ты как могильная плита, Дракс, – тихо шепнул Рорик, подойдя к нему. – Расслабься. Ты напугаешь девушку до смерти своим видом. Она подумает, что ты собираешься ее съесть, а не жениться.
Дракс бросил на него короткий взгляд, в котором читалось все, что угодно, но не благодарность.
– Я не собираюсь ее есть, Рорик, – сухо ответил он. – Я… готовлюсь.
– Готовишься? – усмехнулся Рорик. – К чему? К бою? Ты же видел портреты леди Элайры. Она прекрасна. Говорят, ее красота способна затмить само солнце. И магия у нее легендарная. Что может пойти не так?
Дракс не ответил. Он и сам не мог понять, почему его душа была не на месте. Он ждал этой встречи с таким же нетерпением, с каким ждут казни. Он верил в Пророчество, верил, что должен исполнить свой долг перед королевством. Но в глубине души он боялся. Боялся, что между ним и этой девушкой не будет той самой связи. Той искры, о которой шла речь в предсказании. Без этой связи их брак был бы лишь политической сделкой. А ему, дракону, чья суть состояла из страсти и преданности своей единственной паре, была чужда пустота формального союза. Ему нужна была настоящая любовь. Та, что способна разжечь даже его драконье сердце.
В этот момент у входа в тронный зал раздались фанфары. Все головы повернулись в ту сторону. В зал вошла она. Леди Элайра Элвис. В белом, расшитом серебром и жемчугом платье, с золотистыми волосами, уложенными в изысканную прическу, и с изумрудными глазами, в которых, казалось, плясали искорки магии. Она двигалась плавно, грациозно, как обученная придворным этикету аристократка, и ее лицо было украшено легкой, застенчивой улыбкой. Она была ослепительно красива. Вся ее фигура излучала спокойствие и уверенность. И, казалось, вокруг нее сиял едва уловимый ореол света. Рорик присвистнул.
– Ну и девчонка, – прошептал он. – Теперь я понимаю твои опасения. Такая красавица, а ты боишься, что не найдешь с ней общий язык. Да она тебя с первого взгляда с ног собьет.
Но Дракс не разделял его энтузиазма. Он смотрел на приближающуюся девушку, и в его груди не возникало ни теплоты, ни радости. Ни того самого чувства, о котором так много слышал от своего отца. Чувства, которое должно было подсказать ему: «Это она. Твоя единственная. Твоя половинка». Вместо этого он чувствовал странную пустоту. Холод. Будто перед ним была не живая девушка, а идеально выполненное изображение. Красивая кукла, лишенная души. Он попытался разглядеть в ее глазах хоть что-то живое, но они были холодны и бездонны, как изумруды. В них не было ни искорки интереса, ни смущения, ни любопытства. Только спокойная, отстраненная наблюдательность.
Девушка подошла к трону и сделала идеальный реверанс, какой и подобал наследнице рода Солнечного Луча.
– Ваше Величество, – обратилась она к королю, и ее голос был таким же спокойным и мелодичным, как журчание ручья. – Я счастлива видеть вас. И вы, принц Дракс. Я слышала столько о вашей доблести и мудрости.
Король Валериус кивнул, и на его лице появилась довольная улыбка.
– Мы тоже рады видеть тебя, дитя мое, – сказал он. – Добро пожаловать в наш дом. Твой отец, лорд Элдан, писал нам о тебе. И, должно сказать, его слова не являются преувеличением. Ты станешь достойной невестой для моего сына и надеждой для всего нашего королевства.
Дракс сделал шаг вперед и поклонился в ответ, как того требовал этикет.
– Леди Элайра, – произнес он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более ровно. – Я рад нашей встрече.
Он протянул руку, чтобы поцеловать ей пальцы, как было принято. Но когда его губы коснулись ее кожи, он не почувствовал ничего. Ни тепла, ни трепета, ни того магического резонанса, который должен был возникнуть между ними, если бы они были истинной парой. Кожа девушки была холодной, как мрамор. Дракс отпрянул, и в его глазах мелькнуло недоумение. Он посмотрел на Элайру, но ее лицо оставалось таким же непроницаемым. Лишь в уголках губ на мгновение промелькнула что-то похожее на усмешку. Будто она смеялась над ним. Над его ожиданиями. Над Пророчеством.
– Я… я принесла небольшой подарок, Ваше Величество, – вдруг сказала девушка, обращаясь снова к королю. – Маленький знак моего уважения к великому королевскому дому Этерии.
Она сделала легкий взмах рукой, и в ее ладони вспыхнул яркий огонек, который принял форму маленького дракончика. Огненное создание вспорхнуло с ее ладони и, трепеща крыльями, облетело вокруг трона, оставляя за собой шлейф из искр. Это было впечатляющее зрелище. Гости в зале ахнули от восхищения. Даже король Валериус кивнул с одобрением.
– Прекрасный трюк, дитя мое, – сказал он. – Магия Солнечного Луча, как я погляжу. Сильная и чистая.
Но Дракс и Рорик переглянулись. Оба почувствовали неестественность этого действа. Магия была сильной, это несомненно. Но она была… мертвой. В ней не было жизни, ни тепла. Это была лишь грубая сила, лишенная души. Тот самый огонек, что вспыхнул в руке Элайры, был ярким, но холодным, как свет магического кристалла. Он не излучал радости или любви. Только голую мощь.
– Да, – неохотно согласился Дракс, глядя на девушку. – Очень… эффектно.
Он пытался найти в ее магии ту самую искру, о которой говорилось в Пророчестве. Искру истинной души. Но не нашел. Ничего. Только холодная, расчетливая сила. И это его смущало еще больше. Почему? Почему он не чувствовал связи? Ведь она была прекрасна, и магия у нее была сильной. Все предпосылки были. Но сердце молчало. Дракон внутри него спал, не проявляя никакого интереса к этой девушке. А должно было быть наоборот. Дракон должен был почувствовать свою пару. Увидеть в ней свою суженую. Но он видел лишь чужую, холодную красавицу, которая играла роль.
– Может, тебе стоит поговорить с ней наедине? – тихо посоветовал Рорик, видя растерянность друга. – Без всего этого двора. Может, тогда ты почувствуешь что-то.
Дракс кивнул. Это была хорошая идея. Он подошел к «Элайре» и предложил ей руку.
– Леди Элайра, не желаете ли вы пройтись со мной по садам? Я бы хотел… поговорить с вами.
Девушка взглянула на него, и в ее глазах на мгновение промелькнуло что-то непонятное. Не то чтобы испуг, а скорее… раздражение. Будто он мешал ей играть свою роль.
– С удовольствием, принц, – с той же идеальной улыбкой ответила она. – Я тоже хотела бы поближе узнать вас.
Они вышли из тронного зала и направились в королевские сады. Воздух здесь был свежим, напоенным ароматами роз и жасмина. Вокруг них пели птицы, а в фонтанах плескалась вода. Идеальное место для романтического свидания. Но между Драксом и его «суженой» висело напряженное молчание.
– Итак, леди Элайра, – начал Дракс, стараясь быть вежливым. – Что вы можете рассказать о себе? О своих увлечениях? О мечтах?
Девушка пожала плечами.
– Я знатная леди, принц, – ответила она. – Мои увлечения – это мои обязанности. А мечты… Мечты должны соответствовать своему положению.
Дракс нахмурился. Такой ответ он не ожидал. Он надеялся услышать что-то более… живое. О жажде приключений, о любви к магии, о чем-то, что раскрывало бы ее характер.
– И что же это за обязанности? – спросил он.
– Овладевать своей магией, чтобы быть достойной своей пары, – холодно ответила она. – Готовиться к роли принцессы. Изучать историю и законы Этерии. Быть образцом для подражания.
– А что вы чувствуете, когда используете магию? – вдруг спросил Дракс, глядя ей в глаза. – Какая она, ваша магия?
Девушка на мгновение замешкалась, будто не ожидая такого вопроса.
– Она… сильная, – наконец произнесла она. – Как и должно быть.
– Но вы чувствуете ее тепло? Ее радость? Ее… жизнь? – настаивал Дракс. – Ведь магия Солнечного Луча – это не просто сила. Это свет. Это тепло. Это радость.
– Я чувствую ее мощь, – резко ответила девушка, и в ее голосе прозвучали стальные нотки. – И этого достаточно.
Дракс замолчал. Все его подозрения подтверждались. Эта девушка не чувствовала своей магии. Она лишь использовала ее как инструмент. Как оружие. Но почему? Разве это не была та самая Элайра Элвис, о которой так много говорили? Та, чья магия была подобна весеннему солнцу? Он смотрел на ее прекрасное лицо, на ее изумрудные глаза, и видел лишь пустоту. Холодную, безжизненную пустоту. И в этот момент он понял, что не может жениться на этой девушке. Не может, даже если это означает срыв Пророчества и гибель королевства. Потому что его душа, его драконья суть, не принимали ее. Она была ему чужой. Совершенно, абсолютно чужой.
– Леди Элайра, – тихо сказал он. – Я должен признаться… Я не чувствую между нами той связи, о которой говорится в Пророчестве. Я не чувствую, что мы… предназначены друг другу.
Девушка резко повернулась к нему, и на мгновение ее спокойная маска сползла, открыв искаженное злобой лицо.
– Что вы имеете в виду? – прошипела она. – Как вы смеете?
– Я имею в виду то, что говорю, – спокойно ответил Дракс, чувствуя, как внутри него просыпается дракон, готовый защититься от угрозы. – Вы прекрасны, и ваша магия сильна. Но между нами нет ничего. Ни искры. Ни тепла. Ни любви. А без этого наш брак будет лишь фарсом.
– Любви? – рассмеялась девушка, и ее смех прозвучал резко и неприятно. – О какой любви ты говоришь, принц? Ты – наследник драконьей крови. Твой долг – спасти королевство. А для этого тебе нужна сильная пара. Вот я и есть эта пара. И твои чувства здесь ни при чем.
– Мои чувства имеют значение, – холодно ответил Дракс. – По крайней мере, для меня. И я не стану жениться на женщине, которая не вызывает во мне ничего, кроме… отвращения.
Он повернулся и зашагал прочь, оставив «Элайру» одну посреди прекрасного сада. Она стояла неподвижно, и ее лицо было искажено яростью. Такого поворота событий она не ожидала. Она была так уверена, что ее красота и украденная магия покорят принца. Но он… он отверг ее. Он сказал, что чувствует отвращение. Отвращение! Лира сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Она проиграет. Все ее планы рушатся. Но нет. Она не допустит этого. Она заставит его принять ее. Силой. Или хитростью. Но она будет его женой. И королевой Этерии. Что бы ей это ни стоило. Она посмотрела ему вслед, и в ее изумрудных глазах загорелся холодный, беспощадный огонь. Огонь разрушения. Огонь мести. Ложная искра, которую она так старательно разыгрывала, погасла. Но на ее месте разгоралось настоящее пламя. Пламя темной магии и ненависти. И это пламя было способно сжечь дотла не только сердце принца, но и все королевство.
Глава 5
Элайра бежала. Она не знала, куда бежит, знала только, что должна уйти. Уйти из дома, где ее не узнали собственные родители, где ее сестра заняла ее место, где все превратилось в кошмарный сон. Улицы столицы были ей знакомы, но сейчас они тоже казались чужими и враждебными. Толпа горожан, спешащих по своим делам, казалась ей серой массой, в которой она была лишь ничтожной песчинкой. Она шла, не разбирая дороги, спотыкаясь о неровности брусчатки, и слезы текли по ее щекам, смешиваясь с грязью и пылью. Она была одета в простое платье, которое успела надеть, сбегая из дома. Волосы растрепались, лицо было заплаканным и бледным. Она выглядела как нищенка, как потерянный ребенок. И, по сути, ею и была. Ребенком, потерявшим все: семью, дом, магию, себя.
Она забрела в самый бедный район города, где узкие улочки были завалены мусором, а из окон дешевых таверн доносился пьяный смех и ругань. Здесь никто не обращал на нее внимания. Здесь все были такими же потерянными и несчастными, как и она. Элайра присела на ступеньки какого-то заброшенного дома, обхватив руками колени, и тихо заплакала. Она плакала о своей утраченной магии, о предательстве сестры, о непонимании родителей. О будущем, которого у нее больше не было. Что ей теперь делать? Куда идти? Она была пустышкой. Бездарная. Ничтожная. Никому не нужная. Тень близнеца, которую все отвергли.
Дракс и Рорик шли по тем же улицам, но их настроение было совсем другим. После неприятной встречи с «леди Элайрой» Дракс решил немного пройтись по городу, чтобы развеяться. Рорик, как всегда, был его верным спутником, пытаясь развеселить друга своими шутками.
– Ну что, принц, все еще мрачнее грозовой тучи? – спросил он, обходя лужу. – Не понравилась тебе твоя суженая? А я думал, она тебе в сердце стрелу-амура пустила.
Дракс бросил на него укоризненный взгляд.
– Не шути, Рорик, – сказал он. – Это серьезно. Я не чувствую к ней ничего. Ничего вообще. Будто передо мной не живой человек, а… манекен. Красивый, но пустой внутри.
– Может, она просто волнуется? – предположил Рорик. – Девушки в ее положении часто теряют дар речи. Да и перед королем-драконом и его наследником любая заробеет.
– Нет, Рорик, – покачал головой Дракс. – Дело не в этом. Я чувствовал… холод. От нее исходила какая-то ледяная стена. И ее магия… Она была сильной, но мертвой. В ней не было жизни. Ни капли тепла.
Рорик нахмурился.
– Мертвая магия? Это странно. Говорят, магия Солнечного Луча – самая светлая и теплая во всем королевстве.
– Говорят многое, – сухо ответил Дракс. – Но на деле все оказалось иначе. Я не знаю, что мне делать. Если я женюсь на ней, это будет чистой воды лицемерие. А если откажусь… – он вздохнул, – тогда что будет с Пророчеством? С королевством?
Они шли молча, каждый погруженный в свои мысли. Внезапно Дракс почувствовал что-то странное. Будто чья-то невидимая рука потянула его вперед, в один из темных переулков. Он остановился, прислушиваясь к своим ощущениям.
– Что случилось? – спросил Рорик, заметив перемену в друге.
– Не знаю, – ответил Дракс, вглядываясь в темноту. – Кажется, здесь что-то есть. Иди за мной.





